Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausgedehnt werden indem » (Allemand → Néerlandais) :

So wird sie vollständig oder teilweise auf Dienstboten ausgedehnt werdennnen, d.h. indem sie auf gewisse Bereiche begrenzt wird, wie Jahresurlaub, Kranken- und Invalidenversicherung, usw.; 2. den Anwendungsbereich mit der gleichen Flexibilität ausdehnen auf: a) die Personen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung Arbeitsleistungen unter der Autorität einer anderen Person erbringen; b) die Personen, die Arbeit verrichten nach gleichartigen Modalitäten wie diejenigen einer in Ausführung eines Arbeitsvertrags verrichtete ...[+++]

Zo zal zij geheel of gedeeltelijk kunnen uitgebreid worden tot de dienstboden, d.w.z. door ze te beperken tot zekere sectoren, zoals de jaarlijkse vakantie, de ziekte- en invaliditeitsverzekering.; 2. uitbreiden van het toepassingsgebied met dezelfde soepelheid, tot : a) de personen, die, zonder gebonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, tegen loon, arbeidsprestaties verrichten onder andermans gezag; b) de personen die arbeid verrichten volgens modaliteiten gelijkaardig aan die van de in uitvoering van een arbeidsovereenkomst ve ...[+++]


Nach dem Vorschlag soll der Geltungsbereich der Richtlinie ausgedehnt werden, indem eine Kennzeichnung aller Energie verbrauchenden Produkte für Haus­halt, Gewerbe und Industrie sowie einiger Produkte, die selbst keine Energie verbrauchen, aber deren Nutzung oder Einbau ein erhebliches Energieeinsparpotenzial mit sich bringt (beispielsweise Fenster), vorgesehen wird.

Het is de bedoeling het toepassingsgebied ervan uit te breiden door te voorzien in de etikettering van alle energiegerelateerde producten, met inbegrip van de huishoudelijke, de commerciële en de industriële sector, en van bepaalde niet-energieverbruikende producten zoals vensters, die over een significant energiebesparingspotentieel beschikken zodra ze in gebruik of geïnstalleerd zijn.


Die Maßnahmen, die zu 60 % finanziert werden können, müssen ausgedehnt werden, indem auch Maßnahmen zur Förderung umweltfreundlicher Ressourcen und Techniken berücksichtigt werden.

De lijst van voor 60% subsidiabele maatregelen moet worden uitgebreid met maatregelen ter bevordering van milieuvriendelijke technieken.


Es ist sehr wichtig, dass die Arbeiten im Rahmen der laufenden Programme fortgesetzt und nötigenfalls ausgedehnt werden, indem nicht nur die Mitgliedstaaten, sondern auch sonstige maßgebliche Akteure eingebunden werden.

Het is van groot belang dat de werkzaamheden van de bestaande programma’s voortgezet en zo nodig uitgebreid worden, waarbij niet alleen de lidstaten maar ook andere belanghebbende partijen moeten worden betrokken.


Die in Artikel 9 Absatz 2 vorgesehenen Maßnahmen, die zu 60 % finanziert werden können, müssen ausgedehnt werden, indem Buchstabe a in die gemeinsamen Maßnahmen von zwei oder mehr Erzeugerorganisationen aufgenommen wird.

De lijst van voor 60% subsidiabele maatregelen als bedoeld in artikel 9, lid 2 moet worden uitgebreid door onder letter a) de gemeenschappelijke maatregelen op te nemen die door twee of meer telersverenigingen worden uitgevoerd.


Die in Artikel 9 Absatz 2 vorgesehenen Maßnahmen, die zu 60 % finanziert werden können, müssen ausgedehnt werden, indem der Buchstabe h für die von einer anerkannten Vereinigung von Erzeugerorganisationen vorgeschlagenen Programme hinzugefügt wird.

De lijst van de in artikel 9, lid 2 bedoelde maatregelen die voor 60% kunnen worden gesubsidieerd, moeten worden uitgebreid door letter h) toe te voegen voor programma's die worden ingediend door een groepering van erkende telersverenigingen.


Auf welche Weise beabsichtigt die Kommission, entschiedenere Maßnahmen in die Wege zu leiten, etwa im Rahmen der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, indem die bestehenden gemeinsamen Bestimmungen ausgedehnt werdeninsbesondere indem ein gemeinsamer EU-Indikator für Verkehrsunfälle eingeführt wird, an den sich die Mitgliedstaaten strikt zu halten haben?

Welke initiatieven zou de Commissie kunnen nemen om maatregelen van meer doorslaggevende aard op gang te brengen, zoals Gemeenschapswetgeving om de huidige gemeenschappelijke normen te verruimen - met name door een gezamenlijke EU-indicatie in te voeren voor een verkeersongevallendrempel die door lidstaten strikt moet worden nageleefd?


Auf welche Weise beabsichtigt die Kommission, entschiedenere Maßnahmen in die Wege zu leiten, etwa im Rahmen der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, indem die bestehenden gemeinsamen Bestimmungen ausgedehnt werdeninsbesondere indem ein gemeinsamer EU-Indikator für Verkehrsunfälle eingeführt wird, an den sich die Mitgliedstaaten strikt zu halten haben?

Welke initiatieven zou de Commissie kunnen nemen om maatregelen van meer doorslaggevende aard op gang te brengen, zoals Gemeenschapswetgeving om de huidige gemeenschappelijke normen te verruimen - met name door een gezamenlijke EU-indicatie in te voeren voor een verkeersongevallendrempel die door lidstaten strikt moet worden nageleefd?


einen Beschluss, mit dem die Zusammenarbeit im Bereich der Ausbildung ausgedehnt werden soll und mit dem der Rahmen für die Zusammenarbeit und die Modalitäten für die Teilnahme der dem EWR angehörenden Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) an den gemeinschaftlichen Programmen und Aktionen ab dem 1. Januar 2005 festgesetzt werden, indem die Entscheidung Nr. 2241/2004/EG über ein einheitliches gemeinschaftliches Rahmenkonzept zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen (Europass) in das EWR-Abkomm ...[+++]

een besluit tot uitbreiding - met ingang van 1 januari 2005 - van de samenwerking in de onderwijssector, dat voorziet in een kader voor samenwerking betreffende, en in de voorwaarden voor deelname door de Staten van de Europese Vrijhandelszone die lid zijn van de EER aan, de communautaire programma’s en acties, zulks door opneming van Beschikking nr. 2241/2004/EG betreffende een communautair kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties (Europass) (8091/05) in de EER-overeenkomst; een besluit tot uitbreiding van de samenwerking tussen de staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst op het gebied van de civie ...[+++]


Die Verordnung Nr. 883/2004 ersetzt eine Verordnung aus dem Jahr 1971 (Verordnung Nr. 1408/71) und verbessert die Rechte der Versicherten vor allem dadurch, dass diese Rechte auf alle klassischen Zweige der sozialen Sicherheit und auf alle europäischen – auch die nicht erwerbs­tätigen – Bürger ausgedehnt werden. Sie führt darüber hinaus den Grundsatz der guten Verwaltungspraxis ein, indem die betroffenen Träger zur Einhaltung angemessener Fristen bei der Bearbeitung von Anträgen und zu einer verstärkten Zusammenar ...[+++]

Verordening 883/2004 vervangt een verordening van 1971 (1408/71) en verbetert de rechten van de verzekerden, met name door de rechten uit te breiden naar alle klassieke takken van de sociale zekerheid en naar alle Europese onderdanen, ook de niet-actieve personen.


w