Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausgedehnt werden außerdem " (Duits → Nederlands) :

Dem Vorschlag der Kommission zufolge soll der Anwendungsbereich der ursprünglichen Verordnung auf eine Reihe von Ländern in Lateinamerika, Asien, Zentralasien und im Nahen und Mittleren Osten sowie auf Südafrika ausgedehnt werden. Außerdem soll die Finanzierung von Maßnahmen ermöglicht werden, die nicht die Kriterien für öffentliche Entwicklungshilfe erfüllen.

Doel van het Commissievoorstel is de werkingssfeer van de oorspronkelijke verordening uit te breiden tot een aantal landen in Latijns-Amerika, Azië, Centraal-Azië en het Midden-Oosten, en tot Zuid-Afrika en de financiering mogelijk te maken van maatregelen die niet in aanmerking komen voor overzeese ontwikkelingshulp.


Außerdem könne dieser Schluss auf Jungtruthühner zur Zucht ausgedehnt werden.

Zij concludeerde ook dat deze conclusie tot opfokkalkoenen kan worden uitgebreid.


Außerdem sollte präzisiert werden, welche Vorschriften im Falle eines Verkaufs von Erzeugnissen am Baum auf den Erzeuger oder Käufer ausgedehnt werden können.

Bij verkoop van producten op stam moet bovendien worden gepreciseerd welke voorschriften bindend moeten worden verklaard ten aanzien van, respectievelijk, de producenten en de kopers.


Außerdem wird der Gemeinsame Standpunkt entsprechend der Resolution 1698 (2006) abgeändert, die der VN-Sicherheitsrat am 31. Juli 2006 angenommen hat und mit der die mit der Resolution 1596 (2005) verhängten Maßnahmen auf politische und militärische Führer, die Kinder in bewaffneten Konflikten rekrutieren oder einsetzen, sowie auf Personen ausgedehnt werden, die in bewaffneten Konflikten schwere Verstöße gegen das Völkerrecht begehen, bei denen Kinder zur Zielscheibe werden.

Tenslotte is het gemeenschappelijk standpunt gewijzigd als gevolg van de aanneming, op 31 juli 2006, van UNSCR 1698 (2006) tot uitbreiding van de bij UNSCR 1596 (2005) opgelegde maatregelen tot politieke en militaire leiders die kinderen rekruteren of gebruiken in gewapende conflicten en tot personen die ernstige schendingen van het internationale recht begaan waarbij kinderen het doelwit zijn in gewapende conflicten.


Außerdem kann diese Verpflichtung durch die nationalen Rechtsvorschriften auf andere Personen ausgedehnt werden.

Bij nationale wetgeving kan die verplichting ook tot andere personen worden uitgebreid”.


Außerdem müssen sie relativ schnell registriert werden. Im Einzelfall kann die Zulassungspflicht auch auf andere Stoffe, beispielsweise auf solche mit endokriner Wirkung, ausgedehnt werden, wenn sich zeigt, dass von ihnen eine vergleichbare Gefährdung ausgeht.

In sommige gevallen zouden ook andere stoffen, bijvoorbeeld hormoonontregelaars, geval per geval in het vergunningsysteem kunnen worden opgenomen wanneer wordt aangetoond dat zij tot even grote bezorgdheid aanleiding geven.


Eine solche Zusammenarbeit sollte außerdem auf gemeinsame Rückführungsmaßnahmen, namentliche gemeinsame Charterfluege. ausgedehnt werden.

Deze samenwerking zou ook moeten worden uitgebreid tot gezamenlijke terugkeeroperaties, met name door het inleggen van gezamenlijke chartervluchten.


würde die vom Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft vorgesehene Höchstgrenze für öffentliche Beihilfen im Falle von Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben von 50% auf 75% und im Falle von Investitionen in die Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse von 50% auf 65% angehoben werden; außerdem würde die Gemeinschaftsunterstützung auf Wälder ausgedehnt, die Eigentum öffentlicher Gebietskörperschaften sind.

de in het kader van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw toegekende overheidssteun zou worden verhoogd van 50 tot 75 % voor investeringen in landbouwbedrijven en van 50 tot 65 % voor investeringen op het gebied van de verwerking en de afzet van landbouwproducten; daarnaast zou de financiële bijstand van de Gemeenschap worden uitgebreid tot bossen in overheidsbezit.


Außerdem soll nach dem Vorschlag die Anwendung des Athener Übereinkommens auf die Beförderung auf See innerhalb von Mitgliedstaaten sowie auf die grenzüberschreitende und inländische Beförderung im Binnenschiffsverkehr ausgedehnt werden.

Daarnaast wordt met het voorstel de toepassing van het Verdrag van Athene uitgebreid tot het vervoer over zee binnen de lidstaten en tot internationaal en nationaal vervoer over de binnenwateren.


Außerdem wird durch Vereinheitlichung der Bedingungen ein fairer Wettbewerb auf dem Gemeinschaftsmarkt möglich, der wirksam auf Einfuhren ausgedehnt werden kann.

Harmonisering van de regelgeving maakt eerlijke concurrentie op de Europese markt mogelijk en kan gemakkelijk worden toegepast op invoer.


w