Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgeben
Frei verkäufliches Medikament
Medizin ausgeben
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Sportgeräte ausgeben
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "ausgeben – nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort




Medizin ausgeben

medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken


Personen, die sich fälschlicherweise als Touristen ausgeben

onechte toeristen | zogenaamde toeristen




Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Herr Präsident, es geht hier nicht darum, den Mitgliedstaaten vorzuschreiben, wofür sie ihr Geld ausgeben oder nicht ausgeben sollen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit gaat er niet om de lidstaten precies te vertellen waar ze hun geld wel en niet aan mogen uitgeven.


– Herr Präsident, es geht hier nicht darum, den Mitgliedstaaten vorzuschreiben, wofür sie ihr Geld ausgeben oder nicht ausgeben sollen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit gaat er niet om de lidstaten precies te vertellen waar ze hun geld wel en niet aan mogen uitgeven.


„Leihen zum Ausgeben“ kann nicht das einzige Motto sein.

Lending for spending mag niet het enige motto zijn.


Statt vorzugeben, mit riesigen Summen für die Rüstung Arbeitsplätze schaffen zu wollen, sollte die EU mehr für zivile Forschungsprogramme ausgeben – und nicht in die Fußstapfen der Vereinigten Staaten treten.

De EU moet niet pretenderen dat enorme uitgaven voor bewapening meer banen creëren, maar zou in plaats daarvan meer geld moeten besteden aan civiele onderzoeksprogramma’s en niet trachten om in de voetsporen van de Verenigde Staten te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statt vorzugeben, mit riesigen Summen für die Rüstung Arbeitsplätze schaffen zu wollen, sollte die EU mehr für zivile Forschungsprogramme ausgeben – und nicht in die Fußstapfen der Vereinigten Staaten treten.

De EU moet niet pretenderen dat enorme uitgaven voor bewapening meer banen creëren, maar zou in plaats daarvan meer geld moeten besteden aan civiele onderzoeksprogramma’s en niet trachten om in de voetsporen van de Verenigde Staten te treden.


3° Der Leistungserbringer darf die Register Personen, den durch das Gemeindekollegium ausdrücklich nicht erlaubt worden sind, diese zu erhalten, nicht ausgeben.

3° de dienstverlener mag de registers niet verdelen aan personen die niet uitdrukkelijk door het gemeentecollege gemachtigd zijn om ze in ontvangst te nemen;


3° der Leistungserbringer darf die Register Personen, den durch das Gemeindekollegium ausdrücklich nicht erlaubt worden sind, diese zu erhalten, nicht ausgeben.

3° de dienstverlener mag de registers niet verdelen aan personen die niet uitdrukkelijk door het gemeentecollege gemachtigd zijn om ze in ontvangst te nemen;


Das Gesetz vom 9. Juni 1999 habe Artikel 2 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. April 1990 hinzugefügt, dass ein Unternehmen sich nicht als Wachunternehmen ausgeben dürfe, wenn es dazu nicht die Zulassung erhalten habe.

Bij de wet van 9 juni 1999 is aan artikel 2, § 1, eerste lid, van de wet van 10 april 1990 toegevoegd dat een onderneming zich niet als een bewakingsonderneming kon bekendmaken indien zij daartoe geen vergunning had gekregen.


Er bemerkt, dass Artikel 2 § 1 durch das Gesetz vom 9. Juni 1999 abgeändert worden sei, der hinzugefügt habe, dass ein Unternehmen sich nicht als Wachunternehmen ausgeben dürfe, wenn es keine Zulassung in diesem Sinne erhalten habe.

Hij merkt op dat artikel 2, § 1, is gewijzigd bij de wet van 9 juni 1999, die eraan heeft toegevoegd dat een onderneming zich niet als een bewakingsonderneming bekend kon maken indien zij daartoe geen vergunning had gekregen.


Während die Tätigkeiten des Zentrums ebenfalls eine Verletzung der Unterrichtsfreiheit darstellen, da die Existenz des Zentrums die Freiheit, einen Unterricht zu organisieren, in Frage stellt, insofern das Zentrum durch eine Art Kennzeichnung bestimmen wird, welche Gruppierungen, die ein weltanschauliches oder religiöses Ziel verfolgen oder sich als solche ausgeben, schädliche ungesetzliche Tätigkeiten betreiben oder Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder aber die menschliche Würde antasten würden, und diesen Gruppierungen folglich das Recht entzogen werden wird, frei einen Unterricht einzurichten, dies unter Berücksichtigung ...[+++]

Terwijl de activiteiten van het Centrum eveneens een aantasting zijn van de vrijheid van onderwijs, doordat het bestaan van het Centrum de vrijheid om onderwijs in te richten op de helling zet, in zoverre het Centrum, middels een soort van ` keurmerk |$$|Aa, zal bepalen welke groeperingen met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel of die zich als dusdanig voordoen, zich zouden overgeven aan schadelijke onwettige activiteiten, of het individu of de samenleving zouden schaden of nog de menselijke waardigheid zouden aantasten, en die groeperingen zal dus het recht worden ontzegd vrij een onderwijs in te richten, rekening houden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgeben – nicht' ->

Date index: 2022-04-03
w