die Möglichkeit der Schaffung gemeinsamer „Anlaufste
llen“ zu prüfen, um junge Menschen besser unterstützen zu können und um die mögliche Unkenntnis der bestehenden Angebote zu überwinden, d. h. einer Struktur, die die Koordinierung zwischen allen betroffenen Einrichtungen und Organisationen gewährleistet, insbesondere mit der für die Verwaltung des Jugendgarantie-Systems z
uständigen Behörde, damit Informationen über Schulabgänger ausgetauscht werden ...[+++] können, vor allem über solche, die Gefahr laufen, keine Arbeitsstelle zu finden oder nicht in eine weiterführe
nde allgemeine oder berufliche Ausbildung einzutreten.
Nagaan of gemeenschappelijke „co
ntactpunten” kunnen worden opgezet om jongeren beter te ondersteunen en het mogelijk ontbreken van kennis van bestaande vacatures aan te pakken, d.w.z. een structuur voor de coördinatie tussen alle betrokken instellingen en organisaties, in het bijzonder met de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor het beheer van de
jongerengarantieregeling, zodat informatie kan worden uitgewisseld over
jonge schoolverlaters, met name over degenen die het risico lopen geen werk te vinden of geen voortgezette scholing of voortgezette opleiding te kunne
...[+++]n volgen.