Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführung
Ausführung verleihen
Darlehen
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Gewährung eines Darlehens
Mangelhafte Ausführung
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen
Zinsgünstiges Darlehen

Traduction de «ausführung darlehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden


nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]










plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen

ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15° die Beschlüsse zur Billigung der Begleitverträge und der Darlehen in Ausführung der Gesetzgebung und der Regelung bezüglich der Benutzung des Kontos des C.R.A.C (Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden), so wie sie im seitdem abgeänderten Abkommen vom 30. Juli 1992 gemeint ist, soweit die finanzielle Beteiligung der Region nicht beantragt wird;

15° de beslissingen houdende goedkeuring van de begeleidingsovereenkomsten en de leningen in uitvoering van de wetgeving en de reglementering betreffende het gebruik van de C.R.A.C.-rekening waarvan sprake in de overeenkomst van 30 juli 1992, zoals gewijzigd, voorzover de financiële tegemoetkoming van het Gewest niet wordt gevraagd;


Wird das Darlehen in Ausführung von Artikel 4 § 2 abrufbar auf erster Anforderung gemacht, dann teilt es der Darlehensgeber der in § 2 Absatz 1 genannten Instanz nach von der Regierung bestimmten Modalitäten binnen drei Monaten mit.

Wanneer de lening op eerste verzoek overeenkomstig artikel 4, § 2, vervroegd opeisbaar gesteld wordt, informeert de kredietgever de in § 2, eerste lid, bedoelde instantie daarover binnen drie maanden volgens modaliteiten bepaald door de Regering.


15° die Beschlüsse zur Billigung der Begleitverträge und der Darlehen in Ausführung der Gesetzgebung und der Regelung bezüglich der Benutzung des Kontos des C.R.A.C (Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden), so wie sie im seitdem abgeänderten Abkommen vom 30. Juli 1992 gemeint ist, soweit die finanzielle Beteiligung der Region nicht beantragt wird;

15° de beslissingen houdende goedkeuring van de begeleidingsovereenkomsten en de leningen in uitvoering van de wetgeving en de reglementering betreffende het gebruik van de C.R.A.C.-rekening waarvan sprake in de overeenkomst van 30 juli 1992, zoals gewijzigd, voorzover de financiële tegemoetkoming van het Gewest niet wordt gevraagd;


15° die Beschlüsse zur Billigung der Begleitverträge und der Darlehen in Ausführung der Gesetzgebung und der Regelung bezüglich der Benutzung des Kontos des C.R.A.C (Regionales Beihilfezentrum für die Gemeinden), so wie sie im seitdem abgeänderten Abkommen vom 30. Juli 1992 gemeint ist, soweit die finanzielle Beteiligung der Region nicht beantragt wird;

15° de beslissingen houdende goedkeuring van de begeleidingsovereenkomsten en de leningen in uitvoering van de wetgeving en de reglementering betreffende het gebruik van de C.R.A.C.-rekening waarvan sprake in de overeenkomst van 30 juli 1992, zoals gewijzigd, voorzover de financiële tegemoetkoming van het Gewest niet wordt gevraagd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Mitgliedstaaten gestatten Wertpapierfirmen, deren Wertpapierdienstleistungen lediglich in der Ausführung von Kundenaufträgen oder der Annahme und Übermittlung von Kundenaufträgen mit oder ohne Nebendienstleistungen bestehen, mit Ausnahme der in Anhang 1 Abschnitt B Nummer 1 genannten Gewährung von Krediten oder Darlehen, die keine bestehenden Kreditobergrenzen von Darlehen, Girokonten und Überziehungsmöglichkeiten von Kunden beinhalten, solche Wertpapierdienstleistungen für ihre Kunden zu erbringen, ohne zuvor die Angaben gemä ...[+++]

4. De lidstaten staan beleggingsondernemingen toe, wanneer zij beleggingsdiensten verlenen welke slechts bestaan uit het uitvoeren van orders van cliënten of het ontvangen en doorgeven van deze orders, met of zonder nevendiensten, met uitzondering van het verstrekken van kredieten of leningen als omschreven in bijlage I, deel B, punt 1, die geen bestaande kredietlimieten van leningen, rekeningen-courant en rekening-courantkredieten van cliënten omvatten, die beleggingsdiensten aan hun cliënten te verlenen zonder de in lid 3 bedoelde informatie te hoeven inwinnen of de aldaar bedoelde vaststelling te hoeven doen indien aan de hieronder ve ...[+++]


4. Die Mitgliedstaaten gestatten Wertpapierfirmen, deren Wertpapierdienstleistungen lediglich in der Ausführung von Kundenaufträgen oder der Annahme und Übermittlung von Kundenaufträgen mit oder ohne Nebendienstleistungen bestehen, mit Ausnahme der in Anhang 1 Abschnitt B Nummer 1 genannten Gewährung von Krediten oder Darlehen, die keine bestehenden Kreditobergrenzen von Darlehen, Girokonten und Überziehungsmöglichkeiten von Kunden beinhalten, solche Wertpapierdienstleistungen für ihre Kunden zu erbringen, ohne zuvor die Angaben gemäß ...[+++]

4. De lidstaten staan beleggingsondernemingen toe, wanneer zij beleggingsdiensten verlenen welke slechts bestaan uit het uitvoeren van orders van cliënten of het ontvangen en doorgeven van deze orders, met of zonder nevendiensten, met uitzondering van het verstrekken van kredieten of leningen als omschreven in bijlage 1, deel B, punt 1 die geen bestaande kredietlimieten van leningen, rekeningen-courant en rekening-courantkredieten van cliënten omvatten, die beleggingsdiensten aan hun cliënten te verlenen zonder de in lid 3 bedoelde informatie te hoeven inwinnen of de aldaar bedoelde vaststelling te hoeven doen indien aan de hieronder ver ...[+++]


Eine derartige Plattform sollte – unter Nutzung der komparativen Vorteile der verschiedenen Institutionen und unter gleichzeitiger Wahrung der Rolle und der Vorrechte der Organe der Union bei der Ausführung des Haushaltsplans der Union und der Durchführung der Darlehen der finanzierenden Organe unter Federführung der Kommission Synergien, den Austausch von Informationen über Projektplanungen und „Mutual-Reliance“-Vereinbarungen fördern.

Een dergelijk platform moet , onder leiding van de Commissie, synergieën, de uitwisseling van informatie over ontwerpprojecten en regelingen voor wederzijdse bijstand op basis van het comparatieve voordeel van de verschillende instellingen bevorderen, met inachtneming van de rol en prerogatieven van de EU-instellingen bij de uitvoering van de EU-begroting en van de leningen van de financiële instellingen .


Diese verschiedenen Ermässigungen werden nicht gewährt, einerseits wenn der in Anwendung von Artikel 13 der vorliegenden Regelung bestimmte Höchstbetrag des Verkaufswerts nach Ausführung der Arbeiten überschritten wird, und anderseits, wenn es ersichtlich wird, dass im Rahmen eines ersten, immer noch laufenden Kredits, der durch den Fonds bewilligt wurde, der Antragsteller entweder ein Darlehen für junge Leute oder ein " Tremplin" -Darlehen, das in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 zur Festsetzung der ...[+++]

Deze verschillende verminderingen worden niet toegekend, enerzijds, bij overschrijding van het maximum van de koopwaarde na werken bepaald overeenkomstig artikel 13 van dit reglement en, anderzijds, als blijkt dat in het kader van een nog steeds lopende eerste krediet, toegekend door het Fonds, de aanvrager hetzij, een jongerenlening of een " lening Tremplin" gekregen heeft die toegekend wordt overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden, hetzi ...[+++]


21. FEBRUAR 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den auf die Rückzahlung durch die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Dezember 1987 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer finanziellen Hilfe der Wallonischen Region und zur Festlegung der Bedingungen für die Ausarbeitung und für die Ausführung der Sanierungspläne der von der Regionalen Wohnungsbaugesellschaft für Wallonien anerkannten Gesellschaften, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 15. September 1988 und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. November 19 ...[+++]

21 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering houdende afstand van de terugbetaling van het bedrag van de als financiële hulp toegekende lening zonder interest door de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in het besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijstand van het Waalse Gewest en tot uitwerking en uitvoering van de saneringsplannen van de door de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) erkende maatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 september 1988 en bij het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]


Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 2008, durch den auf die Rückzahlung durch die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Dezember 1987 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer finanziellen Hilfe der Wallonischen Region und zur Festlegung der Bedingungen für die Ausarbeitung und für die Ausführung der Sanierungspläne der von der Regionalen Wohnungsbaugesellschaft für Wallonien anerkannten Gesellschaften, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 15. September 1988 und durch den Erlass der Wallonischen Regierung v ...[+++]

Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2008 houdende afstand van de terugbetaling van het bedrag van de als financiële hulp toegekende lening zonder interest door de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in het besluit van 10 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijstand van het Waalse Gewest en tot uitwerking en uitvoering van de saneringsplannen van de door de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) erkende maatschappijen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 september 1988 en bij he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausführung darlehen' ->

Date index: 2025-07-15
w