Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Ausbildungsprogramm
Lehrplan
Lehrprogramm
Lerninhalt
Schulungsprogramm
Seiner Verpflichtung entziehen
Unterrichtsfach
Unterrichtsplan
Unterrichtsprogramm
Unterrichtsstoff

Vertaling van "ausbildungsprogramm seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen




Ausbildungsprogramm | Schulungsprogramm

scholingsprogramma


Unterrichtsprogramm [ Ausbildungsprogramm | Lehrplan | Lehrprogramm | Lerninhalt | Unterrichtsfach | Unterrichtsplan | Unterrichtsstoff ]

onderwijsprogramma [ leerstof | leervak | opleidingsprogramma | schoolprogramma ]


Forschungs- und Ausbildungsprogramm im Bereich der nuklearen Sicherheit bei der Kernspaltung

programma voor onderzoek en onderwijs op het gebied van de veiligheid van kernsplijting




seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der zweiten Phase ab 2003 benötigt das Ausbildungsprogramm zu seiner Finanzierung eigene Haushaltsmittel.

In een tweede fase, vanaf 2002, is voor de financiering van opleidingsprogramma's specifieke budgettaire ondersteuning vereist.


6. begrüßt die Bereitschaft der EU, gegebenenfalls einen vom UN-Sicherheitsrat gebilligten internationalen Mechanismus zu unterstützen, u.a. durch die Reaktivierung und mögliche Ausweitung des Einsatzbereiches und Mandats seiner EUBAM Rafah- und EUPOL COPPS-Missionen vor Ort, bis zur Einrichtung eines Ausbildungsprogramms für die Zoll- und Polizeibeamten der Palästinensischen Autonomiebehörde, die im Gaza-Streifen stationiert werden sollen;

6. is ingenomen met het feit dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN-Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU-missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden, zodat een opleidingsprogramma kan worden opgezet voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza zullen worden ingezet;


11. begrüßt die Bereitschaft der EU, gegebenenfalls einen vom UN-Sicherheitsrat gebilligten internationalen Mechanismus zu unterstützen, u. a. durch die Reaktivierung und mögliche Ausweitung des Einsatzbereiches und Mandats seiner Missionen EUBAM Rafah und EUPOL COPPS vor Ort, bis zur Einrichtung eines Ausbildungsprogramms für die Zoll- und Polizeibeamten der Palästinensischen Autonomiebehörde, die im Gazastreifen stationiert werden sollen;

11. is verheugd dat dat de EU bereid is steun te verlenen aan een eventueel door de VN-Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU-missies EUBAM Rafah, en EUPOL COPPS ter plaatse opnieuw te activeren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden, zodat een opleidingsprogramma kan worden opgezet voor douaniers en politiemensen van de Palestijnse Autoriteit die in Gaza zullen worden ingezet;


12. begrüßt die Bereitschaft der EU, gegebenenfalls einen vom UN-Sicherheitsrat gebilligten internationalen Mechanismus zu unterstützen, u. a. durch die Reaktivierung und mögliche Ausweitung des Einsatzbereiches und Mandats seiner Missionen EUBAM Rafah und EUPOL COPPS vor Ort, bis zur Einrichtung eines Ausbildungsprogramms für die Zoll- und Polizeibeamten der Palästinensischen Autonomiebehörde, die im Gazastreifen stationiert werden sollen;

12. is verheugd dat dat de EU bereid is steun te verlenen aan een eventueel door de VN-Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU-missies EUBAM Rafah, en EUPOL COPPS ter plaatse opnieuw te activeren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden, zodat een opleidingsprogramma kan worden opgezet voor douaniers en politiemensen van de Palestijnse Autoriteit die in Gaza zullen worden ingezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ in seinen Schlussfolgerungen vom 15. August 2014 erklärt hat, die EU sei bereit, gegebenenfalls einen vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebilligten internationalen Mechanismus zu unterstützen, u. a. durch die Reaktivierung und mögliche Ausweitung des Einsatzbereichs und Mandats seiner Missionen EU BAM Rafah und EUPOL COPPS vor Ort sowie durch die Einrichtung eines Ausbildungsprogramms für die Zoll- und Polizeibeamten der Palästinensischen Autonomiebehörde, die im ...[+++]

I. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft verklaard dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN‑Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU‑missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden door onder andere een opleidingsprogramma op te zetten voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza zullen worden ingezet; overweg ...[+++]


Art. 30 - Das ZAWM kann die Teilnehmer, die entsprechend dem Ausbildungsprogramm genügend Kompetenzen vorweisen, davon entbinden, einen Teil eines Kurses oder den Kurs in seiner Gesamtheit zu besuchen.

Art. 30. Het ZAWM kan de cursisten die overeenkomstig het opleidingsprogramma over voldoende competenties beschikken, vrijstellen van de verplichting om een deel van een cursus of een cursus in zijn geheel te volgen.


Art. 42 - Jeder Lehrer erhält vor Beginn seiner Unterrichtstätigkeit von der Direktion des ZAWM das geltende Ausbildungsprogramm für die von ihm erteilten Kurse.

Art. 42. De directie van het ZAWM bezorgt elke leerkracht het geldende opleidingsprogramma voor de door hem te geven cursussen voordat hij zijn onderwijsopdracht aanvangt.


Art. 6 - § 1 - Der Kommissar ist verpflichtet, an den Sitzungen des von der " Société wallonne" binnen sechs Monaten nach seiner Bestimmung organisierten Ausbildungsprogramms teilzunehmen.

Art. 6. § 1. De commissaris is verplicht de sessies van het opleidingsprogramma bij te wonen die binnen zes maanden na zijn aanwijzing door de " Société wallonne" georganiseerd worden.


I. Um als Ausbildungseinrichtung für Seeleute anerkannt zu werden, die Schulungskurse und Ausbildungsprogramme durchführen darf, welche den Anforderungen des Mitgliedstaats für den Dienst an Bord von Schiffen unter seiner Flagge genügen, muss eine solche Einrichtung

I. Om te worden goedgekeurd als maritieme opleidingsinstelling die studie en opleidingsprogramma's en cursussen mag verzorgen welke door een lidstaat zijn aanvaard als beantwoordend aan de vereisten die gelden voor het dienst doen aan boord van schepen die onder zijn vlag varen, moet een maritieme opleidingsinstelling:


II. Um den Anforderungen eines Mitgliedstaats an die Ausbildung von Seeleuten für den Dienst an Bord von Schiffen unter seiner Flagge zu entsprechen, müssen Ausbildungsprogramme oder -kurse

II. Om te worden goedgekeurd als beantwoordend aan de maritieme studie- en opleidingseisen die worden gesteld voor het dienst doen aan boord van onder de vlag van een lidstaat varende schepen, moet een opleidingsprogramma of cursus:




Anderen hebben gezocht naar : ausbildungsprogramm     lehrplan     lehrprogramm     lerninhalt     schulungsprogramm     unterrichtsfach     unterrichtsplan     unterrichtsprogramm     unterrichtsstoff     aus seiner mitte     seiner verpflichtung entziehen     ausbildungsprogramm seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausbildungsprogramm seiner' ->

Date index: 2025-06-15
w