Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausbildung sollte vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

Neue Qualifikationen und Kompetenzen, von denen einige noch nicht durchgängig verfügbar sind, (wie die von Drohnenspezialisten und Flugdaten-Analysten) müssen aufgebaut werden.Die Ausbildung sollte Vorrang erhalten.

Er moeten nieuwe vaardigheden en bekwaamheden worden ontwikkeld, waarvan sommige nog niet op grote schaal beschikbaar zijn, zoals die van dronespecialisten en vluchtgegevensanalisten.Opleiding moet prioriteit krijgen.


28. begrüßt den diagonalen Ansatz bestimmter vertikaler Fonds, die beschlossen haben, einen Teil ihrer Mittel für die Konsolidierung der Gesundheitssysteme in den von den betreffenden Krankheiten betroffenen Ländern einzusetzen; weist jedoch auf die Notwendigkeit hin, im Gesundheitsbereich durch Partnerschaften und dauerhaften Austausch eine Zusammenarbeit zwischen Krankenhäusern und staatlichem und nicht staatlichem Gesundheitspersonal aus nördlichen wie aus südlichen Regionen der Welt zu fördern, insbesondere mithilfe der Telemedizin, wobei der Ausbildung von lokalem Gesundheitsfachpersonal Vorrang eingeräumt werden ...[+++]

28. is verheugd over de diagonale aanpak van een aantal verticale fondsen die hebben besloten een deel van hun middelen uit te trekken voor de consolidatie van de zorgstelsels van de betrokken landen via een gerichte aanpak van ziekten; wijst er desalniettemin op dat op gezondheidsgebied samenwerking in de vorm van partnerschappen en voortdurende uitwisselingen tussen ziekenhuizen en overheids- en niet-overheidsgezondheidspersoneel op het noordelijk en zuidelijk halfrond moet worden bevorderd, met name met behulp van telegeneeskunde, waarbij de opleiding van plaatselijk gezondheidspersoneel prioriteit moet krijgen;


28. begrüßt den diagonalen Ansatz bestimmter vertikaler Fonds, die beschlossen haben, einen Teil ihrer Mittel für die Konsolidierung der Gesundheitssysteme in den von den betreffenden Krankheiten betroffenen Ländern einzusetzen; weist jedoch auf die Notwendigkeit hin, im Gesundheitsbereich durch Partnerschaften und dauerhaften Austausch eine Zusammenarbeit zwischen Krankenhäusern und staatlichem und nicht staatlichem Gesundheitspersonal aus nördlichen wie aus südlichen Regionen der Welt zu fördern, insbesondere mithilfe der Telemedizin, wobei der Ausbildung von lokalem Gesundheitsfachpersonal Vorrang eingeräumt werden ...[+++]

28. is verheugd over de diagonale aanpak van een aantal verticale fondsen die hebben besloten een deel van hun middelen uit te trekken voor de consolidatie van de zorgstelsels van de betrokken landen via een gerichte aanpak van ziekten; wijst er desalniettemin op dat op gezondheidsgebied samenwerking in de vorm van partnerschappen en voortdurende uitwisselingen tussen ziekenhuizen en overheids- en niet-overheidsgezondheidspersoneel op het noordelijk en zuidelijk halfrond moet worden bevorderd, met name met behulp van telegeneeskunde, waarbij de opleiding van plaatselijk gezondheidspersoneel prioriteit moet krijgen;


8. begrüßt die Zusage der Kommission, gezielte technische Hilfe zu finanzieren und umzusetzen, um eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums in den Entwicklungsländern zu fördern; weist darauf hin, dass Bildung und Ausbildung sowie ein besserer Zugang zu Boden und natürlichen Ressourcen für die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen Vorrang haben müssen; besteht darauf, dass sich die technische Hilfe vorrangig auf Maßnahmen zur Ernährungssicherheit der betreffenden Länder und Regionen richten ...[+++]

8. is verheugd over de toezegging van de Commissie dat zij doelgerichte technische hulp aan duurzame plattelandsontwikkeling in ontwikkelingslanden zal financieren en implementeren; wijst op de prioriteit van opleiding en onderwijs alsook betere toegang tot land en natuurlijke hulpbronnen voor die lagen van de bevolking die het het zwaarst hebben; dringt erop aan dat de prioriteit voor deze technische hulpverlening moet liggen bij voedselzekerheidsmaatregelen van het ontvangende land en de regio;


Vorrang erhalten sollte eine flexiblere Organisation der Ausbildung, mit der die Zusammenarbeit zwischen Ausbildungszentren und die Entwicklung der erarbeiteten Module besser gefördert werden kann.

Een soepelere en betere organisatie van de opleiding ter bevordering van de samenwerking tussen opleidingscentra en de ontwikkeling van projecten dient voorrang te krijgen.


9. empfiehlt, dass der Schwerpunkt auf der Prävention liegen sollte, um die Ursachen für die schlechte Gesundheit der Frauen zu bekämpfen; dabei sollte der Erziehung und Ausbildung von Frauen in Grundkenntnissen der Gesundheitsversorgung und der allgemeinen Sensibilisierung für Gesundheitsfragen in ihrem eigenen Interesse, aber auch weil dies für die Gesundheit der anderen Familienmitglieder von grundlegender Bedeutung ist, Vorrang eingeräumt werden; ...[+++]

9. beveelt aan dat de nadruk wordt gelegd op preventieve maatregelen ter bestrijding van de fundamentele oorzaken van gezondheidsverslechtering bij vrouwen; daarbij moet prioriteit worden gegeven aan onderwijs en opleiding van vrouwen in elementaire gezondheidszorg en ter vergroting van het algemene bewustzijn omtrent gezondheidszaken, in hun eigen belang maar ook als middel om de gezondheidstoestand van andere gezinsleden te verbeteren, en er moet vooral meer vaart worden gezet achter de verstrekking van gratis condooms en medicamenten om de overdracht van het HIV/AIDS-virus van moeder op kind te voorkomen; merkt op dat bij de bestrij ...[+++]


23. erkennt die vorrangige Rolle der Humanressourcen für eine nachhaltige und gerechte Entwicklung in Afrika an; bekräftigt die Notwendigkeit, nationale Maßnahmen für die Grundausbildung auszuarbeiten, wobei der Ausbildung junger Mädchen, der Ausbildung in den Bereichen Wissenschaft und Technologie und der Förderung lokaler Technologien Vorrang eingeräumt werden sollte;

23. erkent de allesoverheersende betekenis van de menselijke hulpbronnen voor een duurzame en rechtvaardige ontwikkeling in Afrika; steunt de noodzaak van het opstellen van nationale beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij bijzondere prioriteit dient te worden verleend aan het onderwijs aan meisjes, opleiding op het gebied van wetenschap en techniek en de bevordering van plaatselijke technieken;


Nach Auffassung des Europäischen Rates sollte bei der durchschnittlichen Pro-Kopf-Unterstützung im Rahmen von Ziel 3 berücksichtigt werden, daß Beschäftigung, Bildung und Ausbildung Vorrang eingeräumt wird.

De Europese Raad is van mening dat bij het gemiddelde bijstandsniveau per inwoner uit hoofde van doelstelling 3 rekening moet worden gehouden met de prioriteit die aan werkgelegenheid, onderwijs en opleiding wordt toegekend.


w