Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausarbeitung des nächsten programms wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Bestimmungen über die Umweltverträglichkeitsprüfung und die Befragung der Öffentlichkeit vertritt die Ministerin den Standpunkt, dass die Erfordernisse der Richtlinie 2011/92/EU, der Übereinkommen von Espoo und von Aarhus, die durch diese Richtlinie umgesetzt werden, und des belgischen Gesetzes vom 13. Februar 2006 « über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme und die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung der umwel ...[+++]

Met betrekking tot de bepalingen betreffende de milieueffectbeoordeling en de raadpleging van het publiek, is de minister van oordeel dat de vereisten werden onderzocht van de richtlijn 2011/92/EU, van de Verdragen van Espoo en van Aarhus die bij die richtlijn worden omgezet, en van de Belgische wet van 13 februari 2006 « betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu » :


Wurden Ausgaben im Zusammenhang mit Vorhaben gemäß Unterabsatz 1 in einen Zahlungsantrag aufgenommen, der der Kommission vor Einrichtung der gesonderten Prioritätsachse übermittelt wurde, so nimmt der Mitgliedstaat die erforderlichen Anpassungen im nächsten Zahlungsantrag sowie gegebenenfalls bei Vorlage der nächsten Abrechnungen nach der Annahme der Änderung des Programms vor.

Indien de uitgaven in verband met de concrete acties als bedoeld in de eerste alinea zijn vermeld in een betalingsaanvraag die bij de Commissie is ingediend alvorens de afzonderlijke prioriteitsas is vastgesteld, brengt de lidstaat de noodzakelijke aanpassingen aan in de daaropvolgende betalingsaanvraag en, zo nodig, in de daaropvolgende rekeningen die na de vaststelling van de wijziging van het programma worden ingediend.


Mit Blick auf die Ausarbeitung des nächsten Programms wurden Empfehlungen für die Verbesserung, Intensivierung oder Ausdehnung des Programms ausgesprochen.

Met het oog op de voorbereiding van het volgende programma werden tevens aanbevelingen geformuleerd om het programma te verbeteren, te versterken en uit te breiden.


Die Endüberprüfung kann auch Anpassungen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens für die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Mittelzuweisung und die Ausarbeitung des nächsten Programms mit sich bringen.

De eindevaluatie kan tevens een aanpassing omvatten met het oog op het nieuwe meerjarige financiële kader voor de samenwerking, ten aanzien van zowel de toewijzing van middelen als de voorbereiding op het volgende programma.


In der Mitteilung werden die nächsten Schritte festgelegt, unter anderem: Ausarbeitung eines europäischen Programms für Sicherheitsforschung (ESRP) innerhalb des siebten EU-Forschungsrahmenprogramms (2007-2010), Konsultation und Kooperation mit den Interessengruppen über einen “Europäischen Beirat für Sicherheitsforschung” der im Jahre 2004 eingesetzt werden soll, Aufbau effektiver institutioneller Rahmenbeding ...[+++]

In de mededeling breekt de Commissie een lans voor de ontwikkeling van een Europees Programma voor veiligheidsonderzoek (EPVO) dat wordt ingebed in het zevende communautaire kaderprogramma voor de periode 2007-2010, voor overleg en samenwerking met de betrokkenen via een in 2004 op te richten “Europese Adviesraad voor veiligheidsonderzoek”, voor specifieke maatregelen inzake de gunning van contracten en de financiering van veiligheidsonderzoek, en voor oprichting van een s ...[+++]


6. STELLT FEST, dass es daher notwendig ist, bei der Ausarbeitung des nächsten Forschungsrahmenprogramms - unter Berücksichtigung einer Analyse der jeweiligen Vorteile der bestehenden einzelstaatlichen Ansätze und einer etwaigen europäischen Initiative - die Möglichkeit einer spezifischen finanziellen Unterstützung für Grundlagenforschung mit Spitzenqualität im Rahmen dieses Programms zu prüfen.

6. ERKENT derhalve dat bij de opstelling van het volgende kaderprogramma voor onderzoek en rekening houdend met de analyse van de merites van de huidige aanpak van fundamenteel onderzoek in de verschillende lidstaten, alsook met een mogelijk Europees initiatief, moet worden nagegaan of moet worden voorzien in specifieke financiering in het kader van dat programma, ter ondersteuning van fundamenteel onderzoek van het hoogste niveau.


Die Überprüfung des Finanzprotokolls am Ende seiner Laufzeit umfasst auch Anpassungen, die im neuen Finanzprotokoll bei der Mittelzuweisung und bei der Ausarbeitung des nächsten Programms vorgenommen werden sollten.

De evaluatie bij het verlopen van het Financieel Protocol omvat tevens een aanpassing aan het nieuwe financiële protocol ten aanzien van toewijzing van middelen en voorbereiding op het volgende programma.


Für die Ausarbeitung der Programme wurden die Gebiete zu den nachstehend genannten Großräumen zusammengeschlossen. Diesen Zusammenschlüssen liegen die laufenden Raumordnungsprogramme im Rahmen von INTERREG II C und die unter Artikel 10 der EFRE-Verordnung fallenden Aktionen zugrunde.

Met het oog op de uitwerking van de programma's zijn groepen regio's gevormd op basis van de huidige programma's op het gebied van ruimtelijke ordening in het kader van INTERREG IIC en artikel 10 van de EFRO-verordening :


Dieser Vorschlag, nach dem unter einem gemeinsamen Titel (Jugend) das derzeitige Jugendprogramm (1995-1999) und die Programme "Europäischer Freiwilligendienst" sowie die verschiedenen Pilotprojekte zusammengefaßt würden, ist eines der Bestandteile des "Triptikons", zu dem außerdem die Vorschläge für die Programme "SOKRATES" und "LEONARDO DA VINCI" gehören, die der Rat "Bildung" auf seiner nächsten Tagung am 4. Dezember 1998 prüfen ...[+++]

Dit voorstel, dat de huidige programma's "Jeugd" (1995-1999) en "Europees vrijwilligerswerk" alsmede verschillende proefprojecten onder één gemeenschappelijke noemer wil brengen (Jeugd), is een van de onderdelen van het drieluik, dat ook de voorstellen voor de programma's "SOCRATES" en "LEONARDO DA VINCI" bevat, die de Raad Onderwijs tijdens zijn volgende zitting op 4 december 1998 zal bespreken.


Mit der heutigen Entscheidung werden die Mittel für neun Initiativen indikativ auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt. Dies wird die Ausarbeitung von Entwürfen für Operationelle Programme erleichtern, die die zuständigen Behörden innerhalb der nächsten vier Monate einreichen müssen.

Het huidige besluit omvat de verdeling van de bijstand over de Lid-Staten voor negen initiatieven, hetgeen de voorbereiding van de operatinele programma's zal vergemakkelijken die de bevoegde autoriteiten in de komende vier maanden zullen indienen.


w