Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « technischer sicht sehr komplex » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat erkennt an, dass es aus technischer Sicht sehr schwierig ist, Rechnungs prüfungen in einem so breiten Spektrum an Tätigkeitsbereichen durchzuführen, wie es vom Haushaltsplan der Gemeinschaft abgedeckt wird.

De Raad ziet in dat zich technische problemen voordoen bij de verwezenlijking van controles voor een zo breed scala van activiteiten als die welke de communautaire begroting bestrijkt.


Die Förderung internationaler Umweltkooperation auf bilateraler und multilateraler Ebene ist angesichts der auf kurze Sicht bestehenden wirtschaftlichen und politischen Belastungen und der derzeitigen großen Versuchung, auf unilaterale Aktionen zurückzugreifen, eine sehr komplexe Aufgabe.

Met het oog op economische en politieke belangen op korte termijn en in een tijdperk waarin de verleiding om terug te vallen op een unilaterale aanpak groot is, is de bevordering van internationale samenwerking op bilateraal en multilateraal niveau een complexe zaak.


– (FR) Herr Präsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte der Berichterstatterin Frau Corbey zu ihrer Arbeit gratulieren, die aus technischer Sicht sehr komplex, aber gleichzeitig für die Zukunft der Emissionen wirklich entscheidend ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil de rapporteur, mevrouw Corbey, van harte gelukwensen met haar werk. Dit was een technisch ingewikkeld maar voor de toekomst van de emissies absoluut essentieel karwei.


Da die Situation in Bezug auf die für Lebenspartner geltenden Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sehr komplex ist, muss klargestellt werden, dass aus europäischer Sicht alle Personen, die an der Tätigkeit von selbständigen Erwerbstätigen beteiligt sind, aber weder abhängig Beschäftigte noch Gesellschafter sind, die gleichen Rechte und das gleiche Schutzniveau genießen sollten.

Aangezien de situatie in de lidstaten met betrekking tot de wetgeving inzake levenspartners zeer complex is, lijkt het zaak duidelijk te maken dat vanuit Europees standpunt alle personen die meewerken aan de activiteiten van zelfstandigen en die niet in loondienst werken noch een zakenpartner zijn, dezelfde rechten en bescherming dienen te genieten.


Allerdings ist auch klar, dass einige Vorschläge sehr komplex sind und dass die allgemeine Situation in der Arktis aus der Sicht sowohl der Europäischen Union als auch des Völkerrechts äußerst kompliziert ist.

Het is echter ook helder dat sommige voorstellen ingewikkeld zijn, en dat de situatie in het noordpoolgebied over het algemeen erg ingewikkeld is, zowel vanuit de Europese Unie als vanuit het internationale recht bezien.


Letzteres ist eine technisch sehr komplexe Aufgabe, die die umfassende Mitarbeit der Maschinenhersteller, der Zertifizierungsgesellschaften und der zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten erfordert.

Dit laatste is een technisch zeer complexe opdracht en vereist uitgebreide samenwerking met fabrikanten van motoren, classificatiebureaus en de ter zake bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Wie Sie ganz richtig sagten und wie wir alle wissen, beinhaltet das Dokument aus technischer Sicht sehr positive Elemente, die es wert sind, weiter daran zu arbeiten.

Zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt en zoals wij allemaal weten, bevat het document enkele, vanuit technisch oogpunt bekeken, zeer positieve elementen, die het de moeite waard maken ermee verder te gaan.


Wie Sie ganz richtig sagten und wie wir alle wissen, beinhaltet das Dokument aus technischer Sicht sehr positive Elemente, die es wert sind, weiter daran zu arbeiten.

Zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt en zoals wij allemaal weten, bevat het document enkele, vanuit technisch oogpunt bekeken, zeer positieve elementen, die het de moeite waard maken ermee verder te gaan.


Durch die geltenden Abfallvorschriften der EG wurden zwar ansehnliche Fortschritte in Bezug auf die nachhaltigere Bewirtschaftung von Abfällen erzielt, sie bieten jedoch noch keinen umfassenden Rahmen zur Förderung von Abfallvermeidung und -recycling. Außerdem sind einige der geltenden Richtlinien aus technischer Sicht höchst komplex.

Hoewel de bestaande communautaire afvalstoffenwetgeving reeds tot aanzienlijke vooruitgang op weg naar een duurzamer afvalstoffenbeheer heeft geleid, vormt deze nog geen omvattend kader om afvalpreventie en -recycling te bevorderen.


Als Fazit wird festgestellt, dass die rechtlichen Schranken, die bei vielen Dienstleistungen an die Stelle physischer und technischer Schranken getreten sind, sich zehn Jahre nach der förmlichen Vollendung des Binnenmarkts sehr viel komplexer und starrer als erwartet präsentieren.

De conclusie luidt dat de juridische belemmeringen die voor talrijke diensten de plaats hebben ingenomen van materiële en technische belemmeringen nu, tien jaar na de formele voltooiing van de interne markt, veel complexer en onverbiddelijker blijken dan was verondersteld.


w