Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einer reihe miteinander verknüpfter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Herausforderungen Armutsbeseitigung und Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung sind eng miteinander verknüpft und in der heute von der Kommission vorgelegten Mitteilung „Ein würdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“, wird hierfür ein Globalrahmen vorgeschlagen, um in der EU einen gemeinsamen Standpunkt zu entwickeln, der die auf Ebene der Vereinten Nationen und weltweit geführte Debatte bereichern ...[+++]

Het uitroeien van armoede en het garanderen van duurzame ontwikkeling zijn onderling verbonden en de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven", die vandaag door de Europese Commissie is gepresenteerd, stelt een breed kader voor om de beide problemen samen aan te pakken. Het doel is om tot een gemeenschappelijk standpunt van de EU te komen, dat naar voren kan worden gebracht in de debatten bij de VN en wereldwijd.


E. in der Erwägung, dass die Hungersnot in Ostafrika nicht auf das Problem der Dürre reduziert werden kann, da sich hinter der Hungersnot eine Reihe weiterer, miteinander verknüpfter komplexer Themen, wie Klimawandel und Umweltbelastung, Bürgerkrieg und politische Instabilität, zwischenstaatliche regionale Rivalitäten aufgrund örtlicher und nationaler politischer Konflikte, ein Mangel an Investitionen in die Landwirtschaft für den Verbrauch vor Ort, Erwerb von Ackerland durch von der Regierung gestützte ausländisc ...[+++]

E. overwegende dat de hongersnood in de Hoorn van Afrika niet uitsluitend terug te voeren is op de droogte, omdat een aantal andere onderling verbonden complexe kwesties de honger veroorzaken, zoals klimaatverandering en milieuvervuiling; burgeroorlog en politieke instabiliteit; regionale rivaliteit tussen staten, voortvloeiend uit lokale en nationale politieke conflicten; gebrek aan investeringen in de landbouw voor lokale consumptie en de aankoop van landbouwgrond door buitenlandse investeerders met steun van de overheid; stijgi ...[+++]


Die Georgienfrage kann jedoch nicht isoliert betrachtet werden, es gibt im Gebiet des Südkaukasus eine ganze Reihe miteinander verknüpfter Konflikte und Probleme.

De kwestie-Georgië is echter geen geïsoleerde zaak, want er is sprake van een hele reeks van onderling met elkaar verboden conflicten en problemen in de hele zuidelijke Kaukasus.


d) Unterstützung für einen langfristigen Plan als Grundlage für ein Wirtschaftswachs­tum und eine Entwicklung in Haiti, die dauerhaft sind und allen zugute kommen, im Rahmen eines gemeinsamen Konzepts der EU, bei dem Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung miteinander verknüpft werden und das von der Verpflichtung zu einer gemeinsamen Programmplanung zur Verbesserung der Effizienz der Hilfe und zur Förderung ...[+++]

d) steun voor een langetermijnplan dat de basis legt voor blijvende economische groei en ontwikkeling voor iedereen in Haïti in de context van een gezamenlijke EU-aanpak die hulp koppelt aan rehabilitatie en ontwikkeling, geschraagd door een toezegging voor een gezamenlijke programmering die de doeltreffendheid van de hulp moet vergroten en een doeltreffende taakverdeling moet stimuleren;


Im Aktionsplan werden eine Reihe miteinander verknüpfter Aktionen für die sofortige Umsetzung einer sicheren, integrierten und verantwortungsvollen Strategie für Nanowissenschaften und Nanotechnologien auf EU-Ebene festgelegt.

In het actieplan worden een reeks onderling verbonden acties aangewezen voor de onmiddellijke tenuitvoerlegging van een veilige, geïntegreerde en betrouwbare strategie voor nanowetenschappen en nanotechnologieën op EU-niveau.


1. begrüßt den genannten Aktionsplan der Kommission, in dem eine Reihe konkreter und miteinander verknüpfter Maßnahmen für die sofortige Umsetzung der Strategie für Nanowissenschaften und Nanotechnologien definiert sind, und zwar gestützt auf vorrangige Bereiche, die entsprechend den künftigen Bedürfnissen festgelegt sind;

1. is ingenomen met het bovenvermelde actieplan van de Commissie, waarin een aantal concrete en onderling verbonden acties worden gedefinieerd voor de onmiddellijke toepassing van nanowetenschappen en nanotechnologieën, waarbij wordt uitgegaan van voorrangsgebieden die vastgesteld zijn naar gelang de toekomstige behoeften;


15. STELLT FEST, dass es einer verstärkten und effektiven Überwachung und Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf die Ziele für 2010 auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage bedarf; HOFFT AUF ein stärker vereinheitlichtes und ergebnisorientierteres Berichterstattungsverfahren, das speziell auf die Fortschritte im Hinblick auf die Ziele für 2010 ausgerichtet ist, so dass der mit der Berichterstattung verbundene Aufwand verringert wird und nationale, regionale und globale Berichte wirkungsvoller ...[+++]

15. ERKENT dat de daadwerkelijke monitoring en evaluatie van vorderingen in de richting van de doelstelling voor 2010 moeten worden versterkt op een solide wetenschappelijk basis; ZIET UIT NAAR een meer geharmoniseerde en resultaatgerichte rapportagewijze, met bijzondere aandacht voor vorderingen in de richting van de doelstelling voor 2010, teneinde de rapportage-last te verlichten en nationale, regionale en mondiale verslagen effectiever aan elkaar te koppelen;


Diese Verordnung ist umgangssprachlich als „Omnibus-Verordnung“ bekannt, da sie eine Reihe verschiedener und nicht miteinander verknüpfter Programme abdeckt, für die vor Bestehen dieser Verordnung eine Rechtsgrundlage fehlte.

De verordening wordt in de wandeling de "omnibusverordening" genoemd omdat zij een reeks uiteenlopende, niet aan elkaar gerelateerde programma's omvat, die alle, vòòr het bestaan van de onderhavige verordening, een rechtsgrondslag ontbeerden.


ZUSATZSTOFFE IN DER TIERERNÄHRUNG Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit - die deutsche Delegation bekundete ihre Absicht, dagegen zu stimmen - zu einer politischen Einigung über die Vorschläge für Richtlinien - zur Änderung der Richtlinie 70/254/EWG über Zusatzstoffe in der Tierernährung, - zur Festlegung der Gruppen von Zusatzstoffen, die in der Tierernährung verwendet und mit Bezug auf den Verantwortlichen für das Inverkehrbringen zugelassen werden. Diese beiden Richtlinienvorschläge sind miteinander ...[+++] und stützen sich auf Artikel 43 des Vertrags.

TOEVOEGINGSMIDDELEN IN DIERVOEDING De Raad is met gekwalificeerde meerderheid tot een politiek akkoord gekomen met dien verstande dat de Duitse delegatie heeft aangekondigd voornemens te zijn tegen te stemmen, over de voorstellen voor richtlijnen - tot wijziging van Richtlijn 70/254/EEG betreffende toevoegingsmiddelen in de diervoeding, - tot vaststelling van de in diervoeding gebruikte groepen toevoegingsmiddelen voor het in de handel brengen waarvan een persoonsgebonden vergunning vereist is, die onderling samenhangen en beide gebaseerd zijn op artikel 43 van het Verdrag.


Wirtschaftliche Entwicklung und der Aufbau einer Zivilgesellschaft, die die Menschenrechte und die Grundfreiheiten achtet, sind aufs Engste miteinander verknüpft.

Er bestaat een wezenlijk verband tussen economische ontwikkeling en de opbouw van een burgermaatschappij die de mensenrechten en de fundamentele vrijheden eerbiedigt.


w