Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesen gesamten gründen werde » (Allemand → Néerlandais) :

(10) Der zusätzliche betroffene Mitgliedstaat versagt die Genehmigung einer klinischen Prüfung, wenn er aus in Absatz 4 Unterabsatz 2 dieses Artikels genannten Gründen die Schlussfolgerung des berichterstattenden Mitgliedstaats in Bezug auf Teil I des Bewertungsberichts ablehnt, oder wenn er in hinreichend begründeten Fällen zu dem Schluss gelangt, dass die in Teil II des Bewertungsberichts behandelten Aspekte nicht eingehalten werden, oder wenn eine Ethik-Kommission eine ablehnende Stellungnahme abgegeben hat, die gemäß dem Recht des ...[+++]

10. De betrokken aanvullende lidstaat weigert om de klinische proef toe te laten als hij niet instemt met de conclusie van de rapporterende lidstaat over deel I van het beoordelingsrapport op gronden als bedoeld in de tweede alinea van lid 4, of als hij op naar behoren gemotiveerde gronden van mening is dat er niet wordt voldaan aan de aspecten die onder deel II van het beoordelingsrapport vallen of wanneer een ethische commissie een negatief oordeel heeft afgegeven dat ov ...[+++]


(4) Ein betroffener Mitgliedstaat versagt die Genehmigung einer wesentlichen Änderung, wenn er aus in Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten Gründen die Schlussfolgerung des berichterstattenden Mitgliedstaats hinsichtlich der wesentlichen Änderung der in Teil I des Bewertungsberichts behandelten Aspekte ablehnt, oder wenn er in hinreichend begründeten Fällen zu dem Schluss kommt, dass die in Teil II des Bewertungsberichts behandelten Aspekte nicht eingehalten werden, oder wenn eine zuständige Ethik-Kommission eine ablehnende Stellungnahme a ...[+++]

4. Een betrokken lidstaat weigert om een substantiële wijziging toe te laten indien hij niet instemt met de conclusies van de rapporterende lidstaat over de substantiële wijziging van aspecten die onder deel I van het beoordelingsrapport vallen op gronden als bedoeld in de tweede alinea van lid 2 van dit artikel, of als hij op naar behoren gemotiveerde gronden van mening is dat er niet wordt voldaan aan de aspecten die onder deel I ...[+++]


Ein betroffener Mitgliedstaat versagt die Genehmigung einer wesentlichen Änderung, wenn er aus den in Unterabsatz 2 genannten Gründen die Schlussfolgerung des berichterstattenden Mitgliedstaats in Bezug auf Teil I des Bewertungsberichts ablehnt oder wenn eine Ethik-Kommission eine ablehnende Stellungnahme abgegeben hat, die gemäß dem Recht des betroffenen Mitgliedstaats für diesen gesamten Mitgliedstaat gültig ist.

Een betrokken lidstaat weigert om een substantiële wijziging toe te laten als hij niet instemt met de conclusie van de rapporterende lidstaat over deel I van het beoordelingsrapport op een van de gronden als bedoeld in de tweede alinea, of indien het ethisch comité een negatief oordeel heeft gegeven dat overeenkomstig het recht van die betrokken lidstaat, voor de gehele lidstaat geldig is.


Aus all diesen Gründen werde ich für diese Entschließung stimmen.

Om bovengenoemde redenen heb ik mijn stem gegeven aan deze ontwerpresolutie.


Aus diesen Gründen werde ich für diesen Vorschlag stimmen.

Om al deze redenen heb ik vóór dit voorstel gestemd.


Aus den genannten Gründen werde ich diesen Teil des Antrags ablehnen müssen, dem Gesamtantrag werde ich allerdings zustimmen.

Om de genoemde redenen zal ik dit deel van de motie af moeten wijzen, maar ik zal voor de motie als geheel stemmen.


Aus diesen Gründen werde ich mich in diesen Punkten der Stimme enthalten, möchte mich jedoch noch einmal bei dem Kommissar und dem Berichterstatter bedanken. Ich danke Ihnen, Herr Präsident.

Daarom zal ik mij op deze punten van stemming onthouden, maar ik wil de commissaris en de rapporteur nogmaals feliciteren. Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter.


Aus diesen Gründen werde ich – und ohne mich dafür zu entschuldigen – gegen diesen Vorschlag stimmen.

Om die redenen zal ik zonder mij te verontschuldigen tegen dit voorstel stemmen.


Aus diesen gesamten Gründen werde nach seinem Dafürhalten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen.

Om al die redenen zijn volgens hem de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden.


Aus all diesen Gründen werde der Hof gebeten, die Artikel 79 bis 90 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 25. Februar 1997 über den Grundschulunterricht für nichtig zu erklären.

Om al die redenen wordt het Hof verzocht de artikelen 79 tot en met 90 van het decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1997 te vernietigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen gesamten gründen werde' ->

Date index: 2024-12-30
w