Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen gründen werde » (Allemand → Néerlandais) :

Aus all diesen Gründen werde ich für diese Entschließung stimmen.

Om bovengenoemde redenen heb ik mijn stem gegeven aan deze ontwerpresolutie.


Aus diesen Gründen werde ich für diesen Vorschlag stimmen.

Om al deze redenen heb ik vóór dit voorstel gestemd.


Aus diesen Gründen werde ich gegen die Strategieplanung stimmen.

Daarom zal ik tegen de beleidsstrategie stemmen.


Aus diesen Gründen werde ich – und ohne mich dafür zu entschuldigen – gegen diesen Vorschlag stimmen.

Om die redenen zal ik zonder mij te verontschuldigen tegen dit voorstel stemmen.


Aus diesen Gründen werde ich mich in diesen Punkten der Stimme enthalten, möchte mich jedoch noch einmal bei dem Kommissar und dem Berichterstatter bedanken. Ich danke Ihnen, Herr Präsident.

Daarom zal ik mij op deze punten van stemming onthouden, maar ik wil de commissaris en de rapporteur nogmaals feliciteren. Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter.


Aus all diesen Gründen werde der Hof gebeten, die Artikel 79 bis 90 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 25. Februar 1997 über den Grundschulunterricht für nichtig zu erklären.

Om al die redenen wordt het Hof verzocht de artikelen 79 tot en met 90 van het decreet basisonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1997 te vernietigen.


Aus diesen gesamten Gründen werde nach seinem Dafürhalten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen.

Om al die redenen zijn volgens hem de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden.


Die Rechte der Verteidigung der Zivilpartei und, aus den gleichen Gründen, die Rechte der Verteidigung des Versicherers würden auf diskriminierende Weise durch den einzigen Umstand verletzt, dass diesen Personen der Zugang zu Schriftstücken verweigert werde, die sich als unentbehrlich erweisen könnten für ihre jeweilige Verteidigung, ohne dass diese diskriminierende Verletzung durch das Ausklammern der strittigen Schriftstücke aus ...[+++]

De rechten van verdediging van de burgerlijke partij en, om dezelfde redenen, de rechten van verdediging van de verzekeraar worden op discriminerende wijze geschonden door de enkele omstandigheid dat aan die personen toegang wordt geweigerd tot stukken die onontbeerlijk kunnen blijken voor hun respectieve verdediging, zonder dat die discriminerende schending zou kunnen worden « hersteld » door de betwiste stukken uit het debat op tegenspraak te weren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen gründen werde' ->

Date index: 2025-08-04
w