Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen beiden ländern vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

In der Verordnung sind mengenmäßige Beschränkungen für die Einfuhren einer Reihe von Textilwaren aus diesen beiden Ländern vorgesehen, deren Verwaltung und Aufteilung in einer Durchführungsverordnung der Kommission geregelt werden. Außerdem gestattet die Verordnung es der Union, Überwachungs- und Schutzmaßnahmen einzurichten.

In de verordening worden jaarlijkse quota's vastgelegd voor de invoer van een aantal textielproducten uit deze beide landen, die worden toegewezen en beheerd volgens een uitvoeringsverordening van de Commissie.


Die Kommission wird die zugunsten von Italien und Griechenland geltende Umsiedlungsregelung im Fall von Ländern aussetzen, die selbst mit einer Notlage konfrontiert sind. Malta wäre demnach nicht verpflichtet, Personen aus diesen beidenndern aufzunehmen, wenn es selbst einem plötzlichen Zustrom von Drittstaatsangehörigen ausgesetzt wäre.

Landen die zelf met een noodsituatie te maken hebben, hoeven geen medewerking te verlenen aan het mechanisme voor Italië en Griekenland. Als Malta zou worden geconfronteerd met een plotselinge toestroom van personen uit derde landen, zou het dus geen herplaatste migranten uit Italië en Griekenland hoeven op te vangen.


50. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beiden Ländern weiterhin Hilfe zukommen lassen; fordert die führenden Vertreter der EU nachdrücklich auf, globale Anstrengungen unter Beteiligung regionaler Mächte in die ...[+++]

50. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te gev ...[+++]


Die Kommission hat heute zunächst Schreiben an Belgien und Frankreich versandt, um sicherzustellen, dass den Häfen in diesen beidenndern keine ungerechtfertigten Vorteile bei der Körperschaftsteuer gewährt werden.

Vandaag heeft de Commissie ook brieven aan België en Frankrijk gezonden. Dit is een eerste stap om zeker te zijn dat havens in die beide landen geen onterecht voordeel in de vennootschapsbelasting genieten.


Ich möchte die Kommission auffordern, den beiden Ländern beim Aufbau von Finanzkontrollsystemen, die diesen Namen verdienen, zu helfen und die systemischen Schwächen in diesen beiden Ländern zu beseitigen zu helfen.

Ik roep de Commissie op om beide lidstaten te helpen bij de totstandbrenging van degelijke financiële controlesystemen en om samen met beide lidstaten de structurele zwakke punten aan te pakken.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der für Januar 2007 vorgesehene Beitritt Bulgariens und Rumäniens könnte sich wegen der Korruption, die nach Auffassung der Kommission in diesen beidenndern herrscht, verzögern.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de kans bestaat dat de toetreding van Bulgarije en Roemenië, die gepland staat voor januari 2007, uitgesteld wordt vanwege de corruptie die, als we de Commissie mogen geloven, in deze twee landen hoogtij viert.


14. begrüßt die von diesen Ländern erzielten wichtigen Fortschritte, die ihren gebührenden Niederschlag in den weit vorangeschrittenen Beitrittsverhandlungen mit ihnen finden, und begrüßt das von diesen beiden Ländern verfolgte Ziel, der Union bis 2007 beizutreten;

14. is ingenomen met de belangrijke vooruitgang die door deze landen geboekt is, welke terdege weerspiegeld wordt in de vergevorderde staat van de toetredingsonderhandelingen; juicht de ambitie van beide landen toe om voor 2007 tot de Unie toe te treden;


Es wird darauf hingewiesen, dass die Kommission gemäß den vom Rat festgelegten Verhandlungsrichtlinien und Artikel 27 der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und der Interimsabkommen mit der Republik Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im August 2001 die Ergebnisse ihrer Verhandlungen mit der Republik Kroatien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über Zusatzprotokolle "Weine und Spirituosen" zu den Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und den Interimsabkommen mit diesen beidenndern vorgelegt hat.

Gememoreerd wordt dat de Commissie, overeenkomstig de door de Raad vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren en artikel 27 van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten (SAO) en de interimovereenkomsten met de Republiek Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (VJRM), in augustus 2001 de resultaten heeft gepresenteerd van haar onderhandelingen met de Republiek Kroatië en de VJRM over aanvullende protocollen inzake wijnen en gedistilleerde dranken bij de SAO en de interimovereenkomsten met beide landen.


VRG vertreibt und wartet seinerseits MAN-Roland-Druckmaschinen in diesen beidenndern.

VRG verdeelt en onderhoudt de MAN-Roland-drukpersapparatuur in die twee landen.


Im Rahmen des PHARE-Programms läuft ferner eine Studie über den günstigsten Standort einer neuen Brücke über die Donau zwischen Bulgarien und Rumänien, obwohl einige Fragen zwischen diesen beidenndern weiterhin offen sind.

In het kader van PHARE wordt ook bestudeerd welke de beste plek zou zijn voor een nieuwe brug over de Donau tussen Bulgarije en Roemenië hoewel tussen beide landen daarover nog onenigheid bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen beiden ländern vorgesehen' ->

Date index: 2024-11-29
w