Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august 2007 wurden " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus müssen die Bezugnahmen auf den Mindestreservesatz in der Leitlinie EZB/2007/9 vom 1. August 2007 über die monetäre Statistik, die Statistik über Finanzinstitute und die Finanzmarktstatistik (3) mit den Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 der Europäischen Zentralbank vom 12. September 2003 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht (EZB/2003/9 (4)), die durch die Verordnung (EU) Nr. 1358/2011 (5) eingeführt wurden, in Einklang gebracht werden.

Bovendien dienen verwijzingen naar de reserveratio in Richtsnoer ECB/2007/9 van 1 augustus 2007 betreffende monetaire statistieken en statistieken inzake financiële instellingen en markten (3) te worden aangepast aan de wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1745/2003 van de Europese Centrale Bank van 12 september 2003 inzake de toepassing van reserveverplichtingen (ECB/2003/9) (4), die zijn ingevoerd door de Verordening (EU) nr. 1358/2011 (5).


Mit der Entscheidung 2007/598/EG der Kommission vom 28. August 2007 über Maßnahmen zur Verhütung der Ausbreitung der hoch pathogenen aviären Influenza auf in Zoos, amtlich zugelassenen Einrichtungen, Instituten oder Zentren in den Mitgliedstaaten gehaltene Vögel (3) wurden Pläne für die Schutzimpfung gegen diese Krankheit in bestimmten Mitgliedstaaten genehmigt.

Krachtens Beschikking 2007/598/EG van de Commissie van 28 augustus 2007 tot vaststelling van maatregelen ter preventie van de verspreiding van hoogpathogene aviaire influenza naar andere in gevangenschap levende vogels in dierentuinen en officieel erkende instellingen, instituten of centra in de lidstaten (3) worden programma’s voor preventieve vaccinatie tegen die ziekte in bepaalde lidstaten goedgekeurd.


In den Unterlagen vom August 2007 wurden Maßnahmen zur Überwindung der Bankenkrise und zur Vermeidung künftiger Probleme beschrieben.

In de documentatie die in augustus 2007 beschikbaar was, werden maatregelen beschreven om de bankencrisis te overwinnen en toekomstige problemen te vermijden.


Die betreffenden Mitgliedstaaten haben ausführliche Fragebögen ausgefüllt und Echtdaten wurden in die technischen Systeme geladen (s. Beschluss des Rates 2007/471/EG vom 12. Juni 2007). Ende August 2007 wurden die betreffenden Mitgliedstaaten in das SIS 1+ eingebunden, im August 2007 fand die Funktionsprüfung von SIRENE statt, und vom 1. September 2007 an wurden verfügbare Schengen-Ausschreibungen der betroffenen Mitgliedstaaten in das SIS 1+ geladen.

Uitgebreide vragenlijsten zijn ingevuld door de betrokken lidstaten, reële gegevens zijn in de technische systemen geladen (zie Besluit 2007/471/EG van de Raad van 12 juni 2007), de betrokken lidstaten zijn eind augustus 2007 geïntegreerd in het SIS 1+, het functioneel testen van SIRENE heeft in augustus 2007 plaatsgevonden en de beschikbare Schengensignaleringen van de betrokken lidstaten zijn vanaf 1 september 2007 in het SIS 1+ geladen.


Wegen Nichtmitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen leiteten die Kommissionsdienststellen zehn Vertragsverletzungsverfahren ein, in deren Verlauf am 1. August 2007 zehn Aufforderungsschreiben und zwischen November 2007 und Februar 2008 sechs mit Gründen versehene Stellungnahmen versandt wurden.

De diensten van de Commissie hebben tien inbreukprocedures ingeleid wegens niet-kennisgeving van nationale omzettingsmaatregelen, die hebben geleid tot het verzenden van tien aanmaningsbrieven op 1 augustus 2007, en tot zes met redenen omklede adviezen tussen november 2007 en februari 2008.


1. ist sehr besorgt darüber, dass das Militär und die Polizei mit unverhältnismäßigen Mitteln gegen die Studentenproteste vorgegangen sind, die Ende August 2007 an der Universität von Dhaka ausgebrochen sind; ist der Auffassung, dass die Demonstrationen die unpopuläre politische Rolle der Armee belegen; begrüßt, dass die in Dhaka und fünf weiteren Städten wegen dieser Proteste verhängte Ausgangssperre am 28. August 2007 aufgehoben wurde; fordert die unverzügliche Freilassung der Personen, die im Anschluss an die Proteste der Studenten und Dozenten verhaftet ...[+++]

1. is ten zeerste bezorgd over de overdreven reactie van het leger en de politie tegen het studentenprotest dat eind augustus 2007 aan de universiteit van Dhaka is uitgebroken; is van oordeel dat de betogingen gericht waren tegen de onpopulaire politieke rol die het leger vervult; is verheugd over het feit dat de avondklok die naar aanleiding van dit protest in Dhaka en vijf andere steden werd ingesteld, op 28 augustus 2007 werd opgeheven; dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van de personen die naar aanleiding van de onrust onder studenten en professoren ...[+++]


1. ist sehr besorgt darüber, dass das Militär und die Polizei mit unverhältnismäßigen Mitteln gegen die Studentenproteste vorgegangen sind, die Ende August 2007 an der Universität von Dhaka ausgebrochen sind; ist der Auffassung, dass die Demonstrationen die unpopuläre politische Rolle der Armee belegen; begrüßt, dass die in Dhaka und fünf weiteren Städten wegen dieser Proteste verhängte Ausgangssperre am 28. August 2007 aufgehoben wurde; fordert die unverzügliche Freilassung der Personen, die im Anschluss an die Proteste der Studenten und Dozenten verhaftet ...[+++]

1. is ten zeerste bezorgd over de overdreven reactie van het leger en de politie tegen het studentenprotest dat eind augustus 2007 aan de universiteit van Dhaka is uitgebroken; is van oordeel dat de betogingen gericht waren tegen de onpopulaire politieke rol die het leger vervult; is verheugd over het feit dat de avondklok die naar aanleiding van dit protest in Dhaka en vijf andere steden werd ingesteld, op 28 augustus 2007 werd opgeheven; dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van de personen die naar aanleiding van de onrust onder studenten en professoren ...[+++]


1. ist sehr besorgt darüber, dass das Militär und die Polizei mit unverhältnismäßigen Mitteln gegen die Studentenproteste vorgegangen sind, die Ende August 2007 an der Universität von Dhaka ausgebrochen sind; ist der Auffassung, dass die Demonstrationen die unpopuläre politische Rolle der Armee belegen; begrüßt, dass die in Dhaka und fünf weiteren Städten wegen dieser Proteste verhängte Ausgangssperre am 28. August 2007 aufgehoben wurde; fordert die unverzügliche Freilassung der Personen, die im Anschluss an die Proteste der Studenten und Dozenten verhaftet ...[+++]

1. is ten zeerste bezorgd over de overdreven reactie van het leger en de politie tegen het studentenprotest dat eind augustus 2007 aan de universiteit van Dhaka is uitgebroken; is van oordeel dat de betogingen gericht waren tegen de onpopulaire politieke rol die het leger vervult; is verheugd over het feit dat de avondklok die naar aanleiding van dit protest in Dhaka en vijf andere steden werd ingesteld, op 28 augustus 2007 werd opgeheven; dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van de personen die naar aanleiding van de onrust onder studenten en professoren ...[+++]


Zu Richtern am Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften wurden Herr Teodor Tchipev für die Zeit vom 12. Januar 2007 bis 31. August 2007 und Herr Valeriu Ciucă für die Zeit vom 12. Januar 2007 bis 31. August 2010 ernannt.

Zijn tot rechter bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen benoemd de heer Teodor Tchipev, voor de periode van 12 januari 2007 tot 31 augustus 2007, en de heer Valeriu Ciucă, voor de periode van 12 januari 2007 tot 31 augustus 2010.


Wie bei der Entscheidung 2007/552/EG vom 6. August 2007 mit vorübergehenden Maßnahmen zum Schutz gegen die Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich (4) sollten nun als endgültige Maßnahme die Gebiete mit hohem und geringem Risiko in den betroffenen Mitgliedstaaten definiert werden, ein Verbringungsverbot für empfängliche Tiere aus den Gebieten mit hohem und geringem Risiko und ein Versendungsverbot für Erzeugnisse, die von Tieren aus dem Hochrisikogebiet gewonnen wurden, erlassen werden. ...[+++]

In aansluiting op Beschikking 2007/552/EG van 6 augustus 2007 tot vaststelling van tijdelijke beschermende maatregelen in verband met mond-en-klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk (4) moeten in de getroffen lidstaat de hoog- en laagrisicogebieden nu als permanente maatregel worden vastgesteld en moet de verzending van gevoelige dieren uit de hoog- en laagrisicogebieden en van producten van gevoelige dieren uit het hoogrisicogebied worden verboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2007 wurden' ->

Date index: 2021-04-01
w