Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD
MAD- VOGEL
Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL
Raubvogel
Vogel
Zugvogel

Traduction de «vögel wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MAD- VOGEL | Magnetometer für Anomaliendetektion VOGEL

magnetometer voor detectie van storingen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Vogel [ Raubvogel | Zugvogel ]

vogel [ roofvogel | trekvogel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das zuletzt bestimmte Areal infolge der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung gestellten Ausdehnungsanträge im Vergleich zu dem ursprünglich bestimmten Areal zusätzliche Parzellen umfasst; dass diese Parzellen den wissenschaftlichen Kriterien genügen, die zur Auswahl des Gebiets geführt haben; dass sie zur Kohärenz des Natura 2000-Netzes und zur Erreichung der Erhaltungsziele in diesem Gebiet beitragen werden; dass manche Parzellen infolge der im Rahmen der "Life"-Projekte durchgeführten Arbeiten hinzugefügt wurden; dass es zur Zeit nicht nötig ist, weitere Parzellen hinzuzufügen, um den Verpflicht ...[+++]

Overwegende dat de uiteindelijk aangewezen omtrek, ten opzichte van de aanvankelijke aangewezen omtrek, bijkomende percelen bevat ten gevolge van verzoeken om toevoegingen die in het kader van het openbare onderzoek werden geuit; dat deze percelen aan de wetenschappelijke criteria voldoen op grond waarvan de locatie werd dat uitgekozen; dat ze tot de coherentie van het Natura 2000-netwerk en tot het bereiken van de doelstellingen m.b.t de instandhouding van de locatie zullen bijdragen; dat enkele toevoegingen werden uitgevoerd ten gevolge van de werken uitgevoerd in het kader van de Life-projecten; dat er voor het overige heden geen ...[+++]


Einfuhren von in Gefangenschaft geborenen und gezüchteten Vögeln, die rechtmäßig in anderen Mitgliedstaaten verkauft wurden, wurden bisher durch belgische Rechtsvorschriften eingeschränkt, in denen gefordert wurde, dass die Vögel einen elektrolytisch oxidierten Metallring tragen, während andere Mitgliedstaaten die Verwendung eines Mikrochips akzeptierten.

Tot voor kort beperkte de Belgische wetgeving de invoer van vogels die in andere lidstaten legaal werden verkocht. In België moesten de vogels van een geanodiseerde metalen ring worden voorzien, terwijl andere lidstaten het gebruik van microchips aanvaardden.


Außerdem durften Fachhändler keine einheimischen europäischen Vogel halten, die in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig verkauft wurden.

Bovendien was het professionele handelaars verboden inheemse Europese vogels te houden die in andere lidstaten legaal werden verkocht.


Ferner können die Mitgliedstaaten zulassen, dass Material der Kategorie 1 gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii nach Vorschriften, die von der Kommission nach Anhörung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit festgelegt wurden, unter Aufsicht der zuständigen Behörden an gefährdete oder geschützte Arten Aas fressender Vögel verfüttert werden.

Bovendien mogen de lidstaten, onder toezicht van de bevoegde autoriteiten, het gebruik van het in artikel 4, lid 1, punt b), onder ii), bedoelde categorie 1-materiaal toestaan voor het voederen van met uitsterven bedreigde of beschermde aasetende vogelsoorten overeenkomstig de door de Commissie vastgestelde voorschriften na raadpleging van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die artspezifischen Teile wurden auf der Grundlage von Vorschlägen erstellt, die von Expertengruppen für Nagetiere, Kaninchen, Hunde, Katzen, Frettchen, nichtmenschliche Primaten, landwirtschaftliche Nutztiere, Miniaturschweine, Vögel, Amphibien, Reptilien und Fische ausgearbeitet wurden.

De soortspecifieke hoofdstukken zijn gebaseerd op voorstellen die zijn geformuleerd door groepen van deskundigen inzake knaagdieren, konijnen, honden, katten, fretten, niet-menselijke primaten, landbouwhuisdieren, minivarkens, vogels, amfibieën, reptielen en vissen.


i)zeitlich verzögert ausgeweidetes Geflügel und Enten und Gänse, die zur Herstellung von Stopflebern („foie gras“) gehalten wurden, sowie Vögel, die zwar nicht als Haustiere gelten, jedoch wie Haustiere aufgezogen werden, wenn die Tiere im Haltungsbetrieb gemäß Kapitel VI geschlachtet wurden,

i)pluimvee waarvan de verwijdering van de ingewanden uitgesteld is, ganzen en eenden die voor de productie van „foie gras” zijn gehouden en vogels die niet als landbouwhuisdier worden beschouwd, maar wel als landbouwhuisdier worden gekweekt, indien zij overeenkomstig hoofdstuk VI op het bedrijf geslacht zijn.


Die Kommission kam bei dieser Untersuchung zu dem Schluss, dass die beiden Standorte „Soren“ und „Gleggen“, die Bedeutung für die Wiesenralle und andere auf Wiesen brütende Vögel haben, zu Unrecht von dem BSG ausgeschlossen wurden und die österreichischen Behörden einschlägige EU-Rechtsvorschriften des Naturschutzes nicht ordnungsgemäß anwendeten.

De Commissie heeft geconcludeerd dat twee gebieden, die bekend staan onder de naam 'Soren' en 'Gleggen' en die belangrijk zijn voor de kwartelkoning en andere in weiden broedende vogels, ten onrechte uit de speciale beschermingszone zijn uitgesloten en dat de Oostenrijkse autoriteiten relevante EU-wetgeving inzake natuurbehoud niet correct toepassen.


Die Kommission kam dabei zu dem Schluss, dass die beiden Standorte „Soren" und „Gleggen", die für die Wiesenralle und andere auf Wiesen brütende Vögel wichtig sind, zu Unrecht von dem BSG ausgeschlossen wurden und dass die österreichischen Behörden einschlägige EU-Naturschutzvorschriften nicht ordnungsgemäß anwendeten, als sie das Straßenprojekt genehmigten.

De Commissie besloot dat twee gebieden, bekend als 'Soren' en 'Gleggen', die belangrijk zijn voor de kwartelkoning en andere weidevogels, ten onrechte buiten de SPA vielen en dat de Oostenrijkse autoriteiten de relevante EU-wetgeving op het gebied van natuurbehoud niet correct hadden toegepast toen zij het wegproject toestonden.


Teile des Gebiets wurden von Deutschland als besonderes Schutzgebiet gemäß der Vogelschutzrichtlinie ausgewiesen. Die Kommission befürchtet, dass das Projekt - eines von mehreren Windkraftanlagenprojekten in dieser Gegend - sich negativ auf einen wichtigen Lebensraum für Vögel auswirken wird und dass die in der Vogelschutz- und der Habitat-Richtlinie festgelegten Schutzmaßnahmen nicht eingehalten wurden.

Delen van het gebied zijn door Duitsland aangewezen als speciale beschermingszones in het kader van de vogelrichtlijn. De Commissie is bezorgd dat het project - een van een aantal projecten om windmolenparken te bouwen in dat gebied - negatieve gevolgen zal hebben voor belangrijke vogelhabitats en dat beschermingmaatregelen uit de vogel- en de habitatrichtlijn niet zijn nageleefd.


- Die Programme zur Überwachung der Populationen von Brut- und Zugvögeln sowie Berin gungs-Forschungsprogramme für Vögel wurden fortgesetzt.

- Programma's voor monitoring van broedvogel- en trekvogelpopulatie dan wel programma's voor onderzoek door ringwerk zijn voortgezet.




D'autres ont cherché : k nmd     vogel     magnetometer für anomaliendetektion vogel     raubvogel     zugvogel     vögel wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vögel wurden' ->

Date index: 2022-11-26
w