Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augenmerk geschenkt werden " (Duits → Nederlands) :

Auch dem Vergleich zwischen den diversen Situationen und Maßnahmen sollte entsprechendes Augenmerk geschenkt werden.

Een belangrijk aspect is het vergelijken van situaties en inspanningen.


Dem Unterricht naturwissenschaftlicher Fächer an Schulen wird 2002 ein besonderes Augenmerk geschenkt werden mit dem Ziel, Kooperationsprojekte ins Leben zu rufen, an denen Akteure aus den mit Bildung oder Forschung befassten Bereichen teilnehmen.

In 2002 wordt speciale aandacht gegeven aan het onderwijs in de exacte vakken op school. Het is de bedoeling dat samenwerkingsprojecten worden opgezet waaraan wordt deelgenomen door actoren uit de wereld van onderzoek en onderwijs.


Besonderes Augenmerk wird auch der Risikokommunikation geschenkt werden.

Daarnaast zal speciale aandacht worden besteed aan de communicatie over risico's.


Besonderes Augenmerk sollte Synergievorhaben, die die Verknüpfungen zwischen den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie stärken, und auch Vorhaben im Bereich des intelligenten und nachhaltigen städtischen Verkehrs geschenkt werden.

Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar synergieprojecten die de verbindingen tussen vervoers-, telecommunicatie- en energiesectoren versterken, en tevens naar slimme en duurzame stadsvervoersprojecten.


17. fordert, den Unternehmergeist in der Branche zu fördern und zu unterstützen, wobei Frauen und jungen Menschen besonderes Augenmerk geschenkt werden sollte, und für KMU und Selbstständige den Zugang zur Finanzierung, insbesondere zu Kleinstkrediten, zu erleichtern;

17. dringt erop aan om de ondernemingsgeest in deze sector te bevorderen en te ondersteunen door met name aandacht aan vrouwen en jongeren te schenken, en om de toegang van het mkb en zelfstandigen tot financiering, in het bijzonder microkredieten, te stimuleren;


17. fordert, den Unternehmergeist in der Branche zu fördern und zu unterstützen, wobei Frauen und jungen Menschen besonderes Augenmerk geschenkt werden sollte, und für KMU und Selbstständige den Zugang zur Finanzierung, insbesondere zu Kleinstkrediten, zu erleichtern;

17. dringt erop aan om de ondernemingsgeest in deze sector te bevorderen en te ondersteunen door met name aandacht aan vrouwen en jongeren te schenken, en om de toegang van het mkb en zelfstandigen tot financiering, in het bijzonder microkredieten, te stimuleren;


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union und Ägypten im März 2007 einen gemeinsamen Aktionsplan zur Europäischen Nachbarschaftspolitik unterzeichnet haben, in dem die Schwerpunkte dargelegt sind, unter denen der Erhöhung der Effektivität der für die Stärkung der Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Förderung der Menschenrechte unter allen ihren Gesichtspunkten zuständigen Institutionen besonderes Augenmerk geschenkt werden soll;

A. overwegende dat de Europese Unie en Egypte in maart 2007 een gemeenschappelijk actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid hebben ondertekend, met als prioriteiten onder meer speciale aandacht voor het verbeteren van de doeltreffendheid van de instellingen die bevoegd zijn voor versterking van de democratie, de rechtsstaat en de bevordering van de mensenrechten in al hun aspecten,


In diesem Zusammenhang sollte der wirksamen Umsetzung von Gemeinschaftsrecht auf dem Gebiet der Chancengleichheit und der Gleichstellung der Geschlechter in den Mitgliedstaaten besonderes Augenmerk geschenkt werden.

In dit kader zou bijzondere aandacht moeten worden besteed aan de effectieve tenuitvoerlegging, op nationaal niveau, van de communautaire wetgeving inzake gelijke kansen en gelijkheid van mannen en vrouwen.


Aus diesem Grunde muss den sozialen Aspekten der Anpassung (Gefährdung von Arbeitsplätzen, menschenwürdige Lebens- und Wohnbedingungen u.a.) besonderes Augenmerk geschenkt werden.

Daarom moet aandacht worden besteed aan de sociale aspecten van de aanpassing, met inbegrip van de gevaren voor de werkgelegenheid en de effecten op leef- en woonomstandigheden.


35. unterstreicht, dass der Schulbildung von Mädchen besonderes Augenmerk geschenkt werden muss, da Mädchen, die eine Schulbildung erhalten haben, kleinere und gesündere Familien haben und einen Beitrag zur Steigerung der Produktivität und zur Verringerung der Armut leisten;

35. benadrukt het belang van extra aandacht voor het onderwijs van meisjes, aangezien meisjes die onderwijs hebben gekregen een kleiner en gezonder gezin opbouwen en bijdragen tot de verhoging van de productiviteit en de vermindering van de armoede;


w