Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehrs geschenkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden

Overeenkomst inzake containerpools | Overeenkomst inzake de douaneregeling voor containers die in het internationaal vervoer in poolverband worden gebruikt


Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden

Europese Overeenkomst betreffende de douanebehandeling van laadborden gebruikt bij internationaal vervoer


Waren die unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigt werden

goederen welke rechtstreeks tot verbruik worden aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonderes Augenmerk sollte Synergievorhaben, die die Verknüpfungen zwischen den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie stärken, und auch Vorhaben im Bereich des intelligenten und nachhaltigen städtischen Verkehrs geschenkt werden.

Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar synergieprojecten die de verbindingen tussen vervoers-, telecommunicatie- en energiesectoren versterken, en tevens naar slimme en duurzame stadsvervoersprojecten.


Besonderes Augenmerk sollte Synergievorhaben, die die Verknüpfungen zwischen den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie stärken, und auch Vorhaben im Bereich des intelligenten und nachhaltigen städtischen Verkehrs geschenkt werden.

Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar synergieprojecten die de verbindingen tussen vervoers-, telecommunicatie- en energiesectoren versterken, en tevens naar slimme en duurzame stadsvervoersprojecten.


Besonderes Augenmerk sollte Synergievorhaben, die die Verknüpfungen zwischen den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie stärken, und auch Vorhaben im Bereich des intelligenten und nachhaltigen städtischen Verkehrs geschenkt werden.

Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar synergieprojecten die de verbindingen tussen vervoers-, telecommunicatie- en energiesectoren versterken, en tevens naar slimme en duurzame stadsvervoersprojecten.


(2a) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. März 20061 zu einer europäischen Informationsgesellschaft für Wachstum und Beschäftigung gefordert, dass Fragen der Interoperabilität und bewährter Verfahren bei den elektronischen Dienstleistungen des öffentlichen Sektors für Bürger und Unternehmen besondere Beachtung geschenkt wird, damit in erster Linie der freie und ungehinderte Verkehr der Bürger zwischen den Mitgliedstaaten sowie ihre Niederlassung und Beschäftigung erleichtert ...[+++]

(2 bis) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 maart 2006 over een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid verlangd dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan kwesties als interoperabiliteit en beproefde procedures bij elektronische dienstverleningen van de openbare sector voor burgers en bedrijven, zodat als belangrijkste doelstelling het vrije en onbelemmerde verkeer, alsmede de vestiging en tewerkstelling van burgers in de lidstaten gemakkelijker worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat bereits in seiner Entschließung vom 14. März 2006 gefordert, dass Fragen der Interoperabilität und bewährter Verfahren bei den elektronischen Dienstleistungen des öffentlichen Sektors für Bürger und Unternehmen besondere Beachtung geschenkt wird, damit in erster Linie der freie und ungehinderte Verkehr der Bürger zwischen den Mitgliedstaaten sowie ihre Niederlassung und Beschäftigung erleichtert werden. Außerdem hat es da ...[+++]

Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 maart 2006 reeds verlangd dat bijzondere aandacht wordt geschonken aan kwesties als interoperabiliteit en beproefde procedures bij elektronische dienstverleningen van de openbare sector voor burgers en bedrijven, zodat als belangrijkste doelstelling het vrije en onbelemmerde verkeer, alsmede de vestiging en tewerkstelling van burgers in de lidstaten gemakkelijker worden; bovendien heeft h ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Aus meiner Sicht muss der Förderung des öffentlichen Verkehrs wesentlich mehr Beachtung geschenkt werden; eine andere Alternative wäre, wie bereits angeregt wurde, die Einführung einer Ökosteuer in der Luftfahrtindustrie.

– Voorzitter, er zou wat mij betreft veel meer aandacht besteed moeten worden aan het stimuleren van het openbaar vervoer; een andere oplossing is, zoals eerder ook al genoemd, de ecotaks op de luchtvaartindustrie.


Besondere Aufmerksamkeit soll dabei der Statistik des Außenhandels nach Verkehrsart und ihren Verbindungen mit dem System statistischer Informationen über den Verkehr geschenkt werden.

Speciale aandacht zal worden besteed aan de statistiek van de buitenlandse handel naar wijze van vervoer en de koppeling ervan met het statistisch informatiesysteem over het vervoer.


8. betont, dass auf die nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Maßnahmen in strategischen Sektoren Priorität eingeräumt werden sollte und Aktionen in Bereichen wie Verkehr, Energie, Landwirtschaft, Handel und Entwicklungshilfe besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte; vertritt ferner die Ansicht, dass die Kommission und der Europäische Rat auf dem Göteborger Gipfel insbesondere den dringendsten Reformbedarf bei den bestehe ...[+++]

8. onderstreept dat er prioriteit dient te worden toegekend aan maatregelen in sectoren die uit een oogpunt van duurzame ontwikkeling van strategisch belang zijn; de aandacht dient met name uit te gaan naar actie op gebieden als vervoer, energie, landbouw, handel en ontwikkelingshulp; de Commissie en de Europese Raad dienen op de top in Gotenburg in het bijzonder aan te geven waar het bestaande EU-beleid het meest dringend aan hervorming toe is, en een tijdpad en algemene doelstellingen voor deze hervormingen vast te stellen;


Unter Hinweis auf seine Schlußfolgerungen vom 16. Juni 1998, insbesondere die Nummern 11 und 12, stimmt der Rat mit der Kommission darin überein, daß Maßnahmen betreffend die Treibhausgasemissionen in den Bereichen Energie, Verkehr und Industrie Vorrang erhalten sollten, und er ist der Ansicht, daß den Politiken und Maßnahmen in diesen Bereichen in den entsprechenden Ratsformationen besonderes Augenmerk geschenkt und höchste Priorität eingeräumt werden muß, wobei auch die ...[+++]

De Raad is het met de Commissie eens, onder verwijzing naar zijn conclusies van 16 juni 1998, in het bijzonder de punten 11 en 12, dat inzake broeikasgasemissies met voorrang moet worden opgetreden met betrekking tot energie, vervoer en industrie, en is van mening dat beleid en maatregelen op deze gebieden bijzondere aandacht behoeven en in de passende Raadsformaties met de grootste voorrang moeten worden besproken, waarbij ook moet worden gedacht aan de lopende werkzaamheden die gericht zijn op het waarborgen van de integratie van mi ...[+++]




D'autres ont cherché : verkehrs geschenkt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrs geschenkt werden' ->

Date index: 2021-08-08
w