Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzucht im klimatisierten Stall
Aufzucht unter kontrollierten Haltungsbedingungen
Biogenetik
Genetic Engineering
Genetisch
Genetisch veränderte Pflanze
Genetisch veränderter Organismus
Genetisch verändertes Tier
Genetische Identität der Keimbahn
Genetische Manifestationswahrscheinlichkeit
Genetische Markierung
Genetische Markierungseigenschaft
Genetische Neukombinierung
Genetische Penetranz
Genetische Prognoseuntersuchung
Genetischer Marker
Genmanipulation
Genmanipulierte Pflanze
Gentechnologie
Transgene Pflanze
Transgenes Tier

Traduction de «aufzucht genetisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufzucht im klimatisierten Stall | Aufzucht unter kontrollierten Haltungsbedingungen

opfok in een stal met klimaatregeling


genetische Markierung | genetische Markierungseigenschaft | genetischer Marker

genetische marker


transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]

transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]


Gentechnologie [ Biogenetik | Genetic Engineering | genetische Neukombinierung | Genmanipulation ]

genetische genese [ biogenetica | genetische manipulatie | recombinant ]


genetische Manifestationswahrscheinlichkeit | genetische Penetranz

Genetische penetratie


genetische Prognoseuntersuchung

voorspellend genetisch onderzoek


genetische Identität der Keimbahn

germinale genetische identiteit


genetisch veränderter Organismus

genetisch gemodificeerd organisme


genetisch

genetisch | met betrekking tot de erfelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° Aufzucht und genetische Verbesserung von Zuchttieren.

4° voor de voortplanting en de genetische verbetering van fokdieren zorgen.


a)Aufzucht von Nutztieren lokaler, von der Aufgabe der Nutzung bedrohter Landrassen, die genetisch an ein oder mehrere traditionelle Erzeugungssysteme oder -umgebungen angepasst sind, oder

a)er worden landbouwhuisdieren of plaatselijke rassen gefokt die genetisch aan een of meer traditionele productiesystemen of -omgevingen in het land zijn aangepast en voor de landbouw verloren dreigen te gaan, of


Aufzucht von Nutztieren lokaler, von der Aufgabe der Nutzung bedrohter Landrassen, die genetisch an ein oder mehrere traditionelle Erzeugungssysteme oder -umgebungen angepasst sind, oder

er worden landbouwhuisdieren of plaatselijke rassen gefokt die genetisch aan een of meer traditionele productiesystemen of -omgevingen in het land zijn aangepast en voor de landbouw verloren dreigen te gaan, of


Aufzucht von Nutztieren lokaler, von der Aufgabe der Nutzung bedrohter Landrassen, die genetisch an ein oder mehrere traditionelle Erzeugungssysteme oder -umgebungen angepasst sind oder

landbouwhuisdieren worden gefokt van lokale rassen die voor de veehouderij verloren dreigen te gaan en genetisch aan een of meer traditionele productiesystemen of aan de leefomstandigheden in het land zijn aangepast; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufzucht von Nutztieren lokaler, von der Aufgabe der Nutzung bedrohter Landrassen, die genetisch an ein oder mehrere traditionelle Erzeugungssysteme oder -umgebungen angepasst sind, oder

er worden landbouwhuisdieren of plaatselijke rassen gefokt die genetisch aan een of meer traditionele productiesystemen of -omgevingen in het land zijn aangepast en voor de landbouw verloren dreigen te gaan, of


4° Aufzucht und genetische Verbesserung von Zuchttieren.

4° de voortplanting en de genetische verbetering van fokdieren.


Die Gemeinsame Agrarpolitik muss vor allem Folgendes sicherstellen: die Ernährungssicherheit für Europa, die Selbstversorgung und die Produktion von Nahrungsmitteln für den Export, die ökonomische Sicherheit für Landwirte und ihre Familien, die Profitabilität der landwirtschaftlichen Produktion, gleiche Beihilfen für Landwirte in den alten und den neuen Mitgliedstaaten, die Sicherheit der Umwelt, die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die Einstellung von Anbau und Aufzucht genetisch veränderter Organismen in der gesamten Europäischen Union, die Entwicklung des ländlichen Raums, die Sicherung des Fortschritts der am stärksten benachteil ...[+++]

Boven alles moet het gemeenschappelijk landbouwbeleid het volgende waarborgen: voedselzekerheid voor Europa, zelfvoorziening en productie van voedsel voor de export, economische zekerheid voor landbouwfamilies, winstgevendheid van landbouwproductie, gelijke subsidies voor boeren uit oude en nieuwe lidstaten, bescherming van het milieu, behoud van biodiversiteit, stopzetting van het kweken en verbouwen van genetisch gemanipuleerde organismen in de gehele Europese Unie, ontwikkeling van plattelandsgebieden, waarborging van de ontwikkeling van de meest achtergestelde regio's, bescherming van cultureel erfgoed en behoud van traditionele cult ...[+++]


Wir hätten uns schon vor langer Zeit Gedanken über das Ausmaß der gewerblichen Aufzucht von Masthühnern machen sollen, nicht nur aus Tierschutzgründen, sondern auch aufgrund der unvorhergesehenen und unbeabsichtigten Auswirkungen auf das genetische Material der zu unserem Verzehr bestimmten Tiere – was beispielsweise die Widerstandsfähigkeit und die Reproduktion anbelangt – und der anschließenden Auswirkungen auf den Menschen.

We hadden al lang geleden moeten nadenken over de omvang van de industriële productie van slachtkuikens, niet alleen om redenen van dierenwelzijn, maar ook vanwege de ongeplande en onbedoelde effecten op het genetisch materiaal – bijvoorbeeld op het punt van weerstand en voortplanting – van dieren die een deel van ons voedsel uitmaken, en de gevolgen hiervan voor onszelf.


Diese Eingriffe, namentlich die Aufzucht und spätere Freisetzung von Lachsen oder die Züchtung von Aquakulturarten und das häufig damit verbundene Entweichen einzelner Arten können erhebliche Auswirkungen auf die genetische Variation innerhalb der Bestände oder auf die Arten haben, aus denen sich Ökosysteme zusammensetzen.

Een dergelijk ingrijpen, met name bij de teelt en het vervolgens uitzetten van zalm of het telen van aquacultuursoorten en het ontsnappen van een aantal daarvan, zoals dat zeer vaak voorkomt, kan zeer aanzienlijke gevolgen hebben voor de genetische verscheidenheid binnen de standen of voor de samenstelling van de soorten in ecosystemen.


Die Spezifikationen hinsichtlich des Tierschutzes betreffen die Art der Aufzucht, genetische Eigenschaften, die maximale Besatzdichte, die Herkunft und die Art der Futtermittel, das Schlachtalter und den Transport.

Dierenwelzijnsvoorschriften hebben betrekking op de fokmethoden, de genetica, de maximale veedichtheid, de herkomst en de aard van het voeder, de slachtleeftijd en het transport.


w