Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffüllung der Mittel
Aufstockung
Aufstockung von Vorräten
Besitzaufstockung
Bestandsauffüllung
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
UNAids
Wiederansiedlung
Wiederaussetzung

Traduction de «aufstockung des programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auffüllung der Mittel | Aufstockung

aanvulling van de middelen




Aufstockung | Bestandsauffüllung | Wiederansiedlung | Wiederaussetzung

herintroductie | repopulatie | uitzetten | wedervoorziening






Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Angesichts der Bedeutung der Fragen im Zusammenhang mit der neuen Ostgrenze einer erweiterten Europäischen Union und der Weiterentwicklung der Politik der nördlichen Dimension sowie der Tatsache, dass das ursprünglich große Interesse am Programm im Fall der Großprojekte - zumindest teilweise wegen der begrenzten Verfügbarkeit von Finanzmitteln - mittlerweile nachgelassen hat, sollte eine Aufstockung des Finanzrahmens für das Tac ...[+++]

a) Gezien het belang van de kwesties in verband met de nieuwe oostgrens van de uitgebreide Europese Unie, de ontwikkeling van het "Noordelijke-Dimensie" -beleid en de aanvankelijk grote belangstelling voor het programma, die inmiddels, althans gedeeltelijk wegens de beperkte financiering, is getaand bij de grote projecten, dient een verhoging van het budget van het Tacis-programma voor GS in overweging te worden genomen (zie de paragrafen 17 tot en met 20).


Für das Jahr 2013 werden die Beschlüsse des Europäischen Parlaments und des Rates zu den Vorschlägen der Kommission für das Programm „Horizont 2020“ dringend erwartet, einschließlich einer Aufstockung der Mittel für den ERC.

In 2013 kijkt men uit naar de beslissingen van het Europees Parlement en de Raad aangaande de voorstellen van de Commissie voor Horizon 2020, wat naar verwachting een toename van de financiering voor de ERC zal omvatten.


Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass der Großteil des Mittelbedarfs aus des Programmen SOKRATES, LEONARDO DA VINCI und MEDIAPLUS und den diesen Programmen bereits zugewiesenen Mitteln gedeckt wird, ohne dass deren Mittelausstattung erhöht wird (dies betrifft sowohl die operationellen Mittel der Programme als auch die Mittel für Verwaltungsausgaben; sollte aufgrund des Aktionsplans eine Aufstockung der Verwaltungsmittel notwendig ...[+++]

Opgemerkt zij echter dat het merendeel van de kosten uit hoofde van de programma's Socrates, Leonardo da Vinci en MediaPlus en de nu al aan deze programma's toegekende subsidies zal worden gefinancierd zonder dat de budgetten worden verhoogd (het betreft zowel de huishoudelijke kredieten van de programma's als de kredieten voor administratieve uitgaven; als een verhoging van deze administratieve kredieten wegens het actieplan noodzakelijk blijkt, zullen bedragen worden overgeschreven zonder dat dit gevolgen heeft voor de totale begro ...[+++]


Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen Schleuser und Menschenhändler, indem bis zum Frühjahr 2017 das Netz „Seahorse Mediterranean“ einsatzbereit ist, um die Grenzbehörden der nordafrikanischen Länder zu unterstützen und eine bessere operative Zusammenarbeit zwischen i ...[+++]

het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. nimmt mit großem Erstaunen Kenntnis von den widersprüchlichen Haltungen des Rates, der im Rahmen des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2011 die Aufstockung mehrerer Programme im Rahmen der Unterrubrik 3a genehmigt hat, bei den gleichen Instrumenten für das Haushaltsjahr 2012 aber durch Vornahme von Mittelkürzungen eine entgegengesetzte Position vertritt;

2. neemt met grote verbazing kennis van de tegenstrijdige standpunten van de Raad, die akkoord is gegaan met verhoging van de middelen voor diverse programma's onder subrubriek 3a in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2011, maar voor het begrotingsjaar 2012 ten aanzien van dezelfde instrumenten een tegengesteld standpunt inneemt door de kredieten te verlagen;


In diesem Zusammenhang fordern wir die Aufstockung des Programms Erasmus Mundus und eine Neufinanzierung des Programms Euromed-audiovisual.

In dit opzicht zouden we ertoe willen oproepen om de middelen van het Erasmus Mundus programma te verhogen en dat het audiovisuele programma Euromod een nieuwe financiering krijgt.


Der Haushalt der Europäischen Union muss sowohl dem erhöhten Finanzierungsbedarf seiner Rahmenprogramme als auch der Aufstockung der Mittel für die Strukturfonds Rechnung tragen, damit sich eine regionale Forschungsinfrastruktur herausbilden kann. Notwendig ist aber auch die Aufstockung der Programme für die europäischen Finanzinstitutionen, um die Entstehung regionaler Risikokapitalfonds zu fördern.

In de begroting van de Europese Unie dient zowel rekening te worden gehouden met een hoger financieringsniveau voor haar kaderprogramma’s als met een ruimere financiering van de structuurfondsen, met het oog op de ontwikkeling van een regionale onderzoeksinfrastructuur. Ook moet er een bedrag worden begroot voor het versterken van de programma’s voor de Europese financiële instellingen, om op die manier de ontwikkeling van regionale durfkapitaalfondsen te stimuleren.


4. begrüßt die Durchführung des neuen, im Januar 2003 angelaufenen EU-Programms über sexuelle und reproduktive Gesundheit der Frauen in 22 AKP-Ländern und fordert eine Ausweitung und Aufstockung dieses Programms;

4. is verheugd over de uitvoering van het in januari 2003 in 22 ACS-landen gestarte nieuwe EU-programma voor de seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen en verzoekt om verdere uitbreiding en versterking ervan;


4. begrüßt die Durchführung des neuen, im Januar 2003 angelaufenen EU-Programms über sexuelle und reproduktive Gesundheit der Frauen in 22 AKP-Ländern und fordert eine Ausweitung und Aufstockung dieses Programms;

4. is verheugd over de uitvoering van het in januari 2003 in 22 ACS-landen gestarte nieuwe EU-programma voor de seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen en verzoekt om verdere uitbreiding en versterking ervan;


Die Durchführung des Programms erfordert eine erhebliche Aufstockung des Personals, da der Umfang der Aktionen größer ist als im Vorläuferprogramm.

De tenuitvoerlegging van het programma zal een belangrijke personeelsuitbreiding vergen aangezien de omvang van de initiatieven groter is dan in het voorafgaande programma.


w