Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufsichtsbehörden ergänzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das Thema Sicherheit wurde nicht vernachlässigt, wie der Erlass einer Verordnung [10] über die Sicherheitsaufsicht durch die nationalen Aufsichtsbehörden beweist, mit der die gemeinsamen Anforderungen ergänzt werden.

Ook de veiligheid is niet over het hoofd gezien, zo bewijst de goedkeuring van een verordening[10] waarbij de nationale toezichthoudende instanties een veiligheidstoezichtsfunctie krijgen, ter aanvulling van de gemeenschappelijke eisen.


Sie können durch Anreize anderer Art ergänzt werden, beispielsweise Pläne für die Mängelbehebung mit Fristen und zugehörigen Maßnahmen, die von den nationalen Aufsichtsbehörden unter Berücksichtigung der örtlichen Gegebenheiten festgelegt werden.

De nationale toezichthoudende autoriteiten kunnen besluiten deze maatregelen aan te vullen met stimulansen van andere aard, zoals corrigerende actieplannen met uiterste termijnen en bijbehorende maatregelen, rekening houdende met de lokale omstandigheden.


Sie können durch Anreize anderer Art ergänzt werden, beispielsweise Pläne für die Mängelbehebung mit Fristen und zugehörigen Maßnahmen, die von den nationalen Aufsichtsbehörden unter Berücksichtigung der örtlichen Gegebenheiten festgelegt werden.

De nationale toezichthoudende autoriteiten kunnen besluiten deze maatregelen aan te vullen met stimulansen van andere aard, zoals corrigerende actieplannen met uiterste termijnen en bijbehorende maatregelen, rekening houdende met de lokale omstandigheden.


(1) Die Kommission erlässt im Einklang mit Artikel 301a delegierte Rechtsakte, in denen die Arten von außergewöhnlichen widrigen Umständen ergänzt und die Faktoren und Kriterien festgelegt werden, denen die EIOPA bei der Feststellung des Vorliegens außergewöhnlicher widriger Umstände und die Aufsichtsbehörden bei der Festlegung einer Verlängerung der Frist für die Wiederherstellung gemäß Artikel 138 Absatz 4 Rechnung tragen muss.

1. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vast waarin de soorten uitzonderlijk ongunstige omstandigheden worden aangevuld en waarin wordt aangegeven met welke factoren en criteria rekening moet worden gehouden door de EIOPA voor de vaststelling van uitzonderlijke ongunstige omstandigheden en door de toezichthoudende autoriteiten voor de bepaling van de verlenging van de herstelperiode overeenkomstig artikel 138, lid 4.


1. Hinsichtlich des frühzeitigen Eingreifens der Aufsichtsbehörden sollten – angesichts der Notwendig­keit, diesen zusätzliche Instrumente zur Bekämpfung entstehender Probleme zu ver­schaffen – zuallererst die in Artikel 136 der Eigenkapitalrichtlinie genannten Instru­mente ergänzt werden, und zwar um zusätzliche Instrumente, die derzeit den Aufsichts­behörden nicht in allen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen – beispielsweise die Befug­nis, die Vorlage eines Sanie­rungsplans verlangen zu können und weitergehende ...[+++]

Wat vroegtijdige toezichtinterventie betreft, moet, gezien de noodzaak toezichthouders toe te rusten met bijkomende instrumenten om beginnende problemen aan te pakken, prioriteit worden verleend aan het aanvullen van de in artikel 136 van de richtlijn kapitaalvereisten genoemde instrumenten met extra instrumenten die momenteel niet voor de autoriteiten in alle lidstaten beschikbaar zijn, zoals de bevoegdheid om de indiening van een herstelplan te eisen, en grotere bevoegdheden inzake het beheer van banken alsmede enige andere regeling met het oog op de versterking en de convergentie van bevoegdheden inzake vroegtijdige interventie van to ...[+++]


Auf nationaler Ebene könnte dies durch die Aufnahme der Anforderung in die Satzungen der nationalen Aufsichtsbehörden ergänzt werden, mit den anderen Aufsichtsbehörden zusammen zu arbeiten, um die aufsichtliche Konvergenz in der EU zu stärken.

Deze aanpak moet op nationaal niveau worden aangevuld door in de statuten van de nationale toezichthoudende autoriteiten de verplichting op te nemen met andere toezichthouders samen te werken teneinde de Europese toezichtconvergentie te bevorderen.


Diese sollten in einem späteren Stadium durch die Verabschiedung gemeinsamer Normen und Kontrollmechanismen ergänzt werden, die vom Verband der westeuropäischen Aufsichtsbehörden im Nuklearbereich (WENRA) in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Hochrangigen Gruppe für nukleare Sicherheit und Entsorgung nuklearer Abfälle in Konsultation mit dem Europäischen Parlament ausgearbeitet werden sollten, um das höchste Sicherheitsniveau zu gewährleisten, bei dem die neuesten technologischen Entwic ...[+++]

Dit moet in een later stadium worden aangevuld door de goedkeuring van gemeenschappelijke normen en controlemechanismen, te ontwikkelen door de West-Europese Associatie van kernregulators (WENRA), in nauwe samenwerking met de Europese Groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer, met raadpleging van het Europees Parlement, teneinde het hoogste niveau van veiligheid te garanderen, dat gebruik maakt van de nieuwste technologische ontwikkelingen en dat kan worden omschreven als "state of the art".


Das Thema Sicherheit wurde nicht vernachlässigt, wie der Erlass einer Verordnung [10] über die Sicherheitsaufsicht durch die nationalen Aufsichtsbehörden beweist, mit der die gemeinsamen Anforderungen ergänzt werden.

Ook de veiligheid is niet over het hoofd gezien, zo bewijst de goedkeuring van een verordening[10] waarbij de nationale toezichthoudende instanties een veiligheidstoezichtsfunctie krijgen, ter aanvulling van de gemeenschappelijke eisen.


Die Kommission stimmt der Empfehlung der IIMG zu, der zufolge „ die Aufgabenbeschreibung der einschlägigen Aufsichtsbehörden um eine klare Aufgabe zur Unterstützung des europäischen Konvergenzprozesses ergänzt werden sollte “.

De Commissie is het eens met de aanbeveling van het Interinstitutionele Controlecomité dat aan de taakomschrijving van de relevante toezichthoudende autoriteiten uitdrukkelijk de taak moet worden toegevoegd het Europese convergentieproces te ondersteunen.


Außerdem muss der Auftrag der nationalen Aufsichtsbehörden durch die Anforderung ergänzt werden, auf europäischer Ebene zusammen zu arbeiten und Konvergenz anzustreben.

Bovendien moet de taakstelling van de nationale toezichthoudende autoriteiten worden uitgebreid met de verplichting op Europees niveau met andere toezichthouders samen te werken en de Europese toezichtconvergentie te bevorderen.


w