Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtsbehörden
Aufsichtsorgane
Konferenz der Aufsichtsbehörden
Nationale Arzneimittelaufsichtsbehörden
Nationale Arzneimittelbehörden
Nationale Aufsichtsbehörden
Überwacher

Vertaling van "aufsichtsbehörden beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationale Arzneimittelaufsichtsbehörden | nationale Arzneimittelbehörden | nationale Aufsichtsbehörden

nationale regelgevende instanties


Konferenz der Aufsichtsbehörden

Conferentie van verzekeringstoezichthouders


Aufsichtsbehörden | Aufsichtsorgane | Überwacher

toezichthouder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sanktionen: Verstoßen Institute gegen die EU-Vorschriften, gibt der Vorschlag allen Aufsichtsbehörden die Möglichkeit, Sanktionen zu verhängen, die nicht nur wahrhaft abschreckend, sondern auch wirkungsvoll und verhältnismäßig sind – beispielsweise Geldstrafen von bis zu 10 % des Jahresumsatzes des betreffenden Instituts oder eine vorübergehende Sperre für Mitglieder des Leitungsorgans des Instituts.

sancties: als instellingen de EU-voorschriften overtreden, mogen toezichthouders sancties opleggen die preventief werken, maar die ook doeltreffend en evenredig zijn. Zo mag een administratieve boete worden opgelegd die kan oplopen tot 10% van de jaaromzet van een instelling, en kan een lid van het leidinggevend orgaan van een instelling een tijdelijk verbod worden opgelegd om bepaalde activiteiten uit te oefenen;


Würde eine Zusammenlegung der Aufgaben der Europäischen Aufsichtsbehörden, beispielsweise im Verbraucherschutz in ständigen Ausschüssen unter der Leitung des Gemeinsamen Ausschusses, zu mehr Effizienz und weniger Doppelarbeit führen?

of het samenvoegen van verantwoordelijkheden van de ESA's, zoals voor consumentenbescherming in vaste commissies die onder de verantwoordelijkheid van het Gemengd Comité vallen, de efficiëntie kan verhogen en dubbele taken zoveel mogelijk kan terugdringen;


– Würde eine Zusammenlegung der Aufgaben der Europäischen Aufsichtsbehörden, beispielsweise im Verbraucherschutz in ständigen Ausschüssen unter der Leitung des Gemeinsamen Ausschusses, zu mehr Effizienz und weniger Doppelarbeit führen?

– of het samenvoegen van verantwoordelijkheden van de ESA's, zoals voor consumentenbescherming in vaste commissies die onder de verantwoordelijkheid van het Gemengd Comité vallen, de efficiëntie kan verhogen en dubbele taken zoveel mogelijk kan terugdringen;


Die Kommission will außerdem eine neue Governance schaffen, wobei die Aufsichtsbehörden neue Befugnisse erhalten sollen, um Banken enger überwachen und mit etwaigen Sanktionen belegen zu können, wenn Risiken entdeckt werden; so können die Aufsichtsbehörden beispielsweise die Kredite einschränken, wenn eine Kreditblase zu entstehen droht.

Voorts wil de Commissie een governancekader opzetten waarin nationale toezichthouders nieuwe bevoegdheden krijgen om de banken nauwgezetter te volgen en eventueel sancties op te leggen wanneer zij bepaalde risico's zien. Als er ergens een zeepbel lijkt te ontstaan, zouden zij bijvoorbeeld de kredietverlening aan banden mogen leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So könnten die Mitgliedstaaten beispielsweise in Bezug auf einige Bestimmungen zuständige Behörden für die Durchsetzung des Verbraucherschutzes benennen, während sie für andere Bestimmungen Aufsichtsbehörden benennen könnten.

Voor sommige bepalingen kunnen de lidstaten bijvoorbeeld bevoegde autoriteiten aanwijzen voor het doen naleven van de consumentenbescherming, terwijl zij voor andere bepalingen kunnen besluiten prudentiële toezichthouders aan te wijzen.


18. betont, dass wirksame Systeme für Kontrollen durch die Aufsichtsbehörden mit innovativen Methoden erforderlich sind, beispielsweise mit gezielt durchgeführten Überprüfungen der Arbeitszeit oder der Rettungsmaßnahmen, und dass die Möglichkeit bestehen muss, bei Verstößen gegen die Vorschriften zur Gewährleistung der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer Sanktionen zu verhängen;

18. dringt erop aan dat er door de inspectieorganen doelmatige controlesystemen moeten worden gehanteerd, met innoverende methoden zoals specifieke controles van arbeidstijden of reddingsacties, en dat er sancties moeten kunnen worden opgelegd wegens het in gevaar brengen van de gezondheid of veiligheid van werknemers;


Damit liegt der Personalbestand immer noch erheblich unter dem der meisten nationalen Aufsichtsbehörden (die britische Finanzaufsichtsbehörde zählt beispielsweise ca. 3 300 Bedienstete), reicht aber aus, um die zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen.

Dit aantal is veel kleiner dan het personeelsbestand van de meeste nationale toezichthouders (bij de financiële toezichthouder van het Verenigd Koninkrijk werken bijvoorbeeld ongeveer 3 300 mensen), maar zal voldoende zijn om de taken uit te voeren.


1. Hinsichtlich des frühzeitigen Eingreifens der Aufsichtsbehörden sollten – angesichts der Notwendig­keit, diesen zusätzliche Instrumente zur Bekämpfung entstehender Probleme zu ver­schaffen – zuallererst die in Artikel 136 der Eigenkapitalrichtlinie genannten Instru­mente ergänzt werden, und zwar um zusätzliche Instrumente, die derzeit den Aufsichts­behörden nicht in allen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen – beispielsweise die Befug­nis, die Vorlage eines Sanie­rungsplans verlangen zu können und weitergehende Befugnisse gegenüber ...[+++]

Wat vroegtijdige toezichtinterventie betreft, moet, gezien de noodzaak toezichthouders toe te rusten met bijkomende instrumenten om beginnende problemen aan te pakken, prioriteit worden verleend aan het aanvullen van de in artikel 136 van de richtlijn kapitaalvereisten genoemde instrumenten met extra instrumenten die momenteel niet voor de autoriteiten in alle lidstaten beschikbaar zijn, zoals de bevoegdheid om de indiening van een herstelplan te eisen, en grotere bevoegdheden inzake het beheer van banken alsmede enige andere regeling met het oog op de versterking en de convergentie van bevoegdheden inzake vroegtijdige interventie van to ...[+++]


Zu dem genannten Zeitpunkt sollten einheitliche Berichterstattungsformate erreicht sein, und Fristverlängerungen sollten dann nicht mehr gewährt werden; er ERWARTET MIT INTERESSE die im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2008 vorgesehene Überarbeitung der Beschlüsse der Kommission und HEBT HERVOR, dass den Ausschüssen der Aufsichtsbehörden vor Jahresende spezifische Aufgaben zuzuweisen sind, wie beispielsweise Vermittlungsaufgaben, die Ausarbeitung rechtlich nicht bindender Empfehlungen und Leitlinien und die ...[+++]

ZIET UIT naar de herziening van de besluiten van de Commissie, naar aanleiding van de conclusies van de Raad van 14 mei 2008, en BENADRUKT dat aan de comités van toezichthouders nog voor het eind van het jaar specifieke taken moeten worden gegeven, zoals bemiddeling, het geven van juridisch niet-bindende aanbevelingen en richtsnoeren, opleidingen en uitwisseling van personeel.


Die Regulierungstätigkeit im Finanzbereich (beispielsweise in Bezug auf Prospekte und Marktmissbrauch) und die von den Aufsichtsbehörden im Finanzbereich angewandten Bestimmungen (beispielsweise über Solvenz und angemessene Eigenkapitalausstattung) werden nach dem Verfahren der Mitentscheidung angenommen.

De financiële regelgeving (b.v. inzake prospectussen en ter bestrijding van marktmanipulatie) en de regels inzake financieel toezicht (o.a. met betrekking tot solventie en kapitaaldekking) worden volgens de medebeslissingsprocedure vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufsichtsbehörden beispielsweise' ->

Date index: 2022-08-26
w