Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufsicht mitgesetzgeber eingerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

Um die Beaufsichtigung qualifizierter Vertrauensdiensteanbieter zu erleichtern, wenn beispielsweise ein Anbieter seine Dienste in einem anderen Mitgliedstaat erbringt, in dem er keiner Aufsicht unterliegt, oder wenn sich die Rechner eines Anbieters in einem anderen Mitgliedstaat als dem seiner Niederlassung befinden, sollte ein System der gegenseitigen Amtshilfe zwischen den Aufsichtsstellen der Mitgliedstaaten eingerichtet werden.

Om het toezicht op gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten te vergemakkelijken, bijvoorbeeld wanneer een verlener zijn diensten aanbiedt op het grondgebied van een andere lidstaat en daar niet aan toezicht onderworpen is, of wanneer de computers van een verlener zich bevinden op het grondgebied van een andere lidstaat dan die waar hij gevestigd is, moet een systeem voor wederzijdse bijstand tussen de toezichtorganen in de lidstaten worden opgezet.


Unter Aufsicht des Gremiums für die Sicherheitsakkreditierung sollte eine Gruppe von Experten der Mitgliedstaaten eingerichtet werden, die die Aufgaben der Krypto-Verteilungsstelle (CDA) bei der Verwaltung des kryptografischen Materials der EU wahrnimmt.

Onder toezicht van de Raad voor de veiligheidsaccreditatie dient een groep deskundigen van de lidstaten te worden opgericht die de taken van de instantie voor de distributie van versleuteling (IDV) betreffende het beheer van cryptografisch materiaal van de Europese Unie moet vervullen.


Das ist gut, denn das Parlament hat Agenturen mit echter europäischer Kompetenz gefordert, die mit dieser Aufsicht nun eingerichtet werden konnten, denn wie Sie wissen, herrschte beim Ecofin-Gipfel im Dezember 2009 eine weitaus zurückhaltendere Meinung zu dieser Frage.

Dit toezicht is dankzij het Parlement doorgevoerd, omdat het heeft aangedrongen op agentschappen met een echte Europese bevoegdheid. U weet dat de Ecofin-Raadsformatie in december 2009 hierover een veel terughoudender standpunt heeft ingenomen.


Die Berichterstatterin ist auch davon überzeugt, dass im Hinblick auf die wichtigen Funktionen, die das BERT bei der Umsetzung und Entwicklung des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens für elektronische Kommunikation wahrnehmen wird, sein Regulierungsrat und sein Unterstützungsbüro innerhalb des gemeinschaftlichen Rechtsrahmens in transparenter und verantwortlicher Weise und unter der demokratischen Aufsicht der Mitgesetzgeber eingerichtet werdenssen.

De rapporteur is ook van oordeel dat, in het licht van de belangrijke taken die BERT zal vervullen bij de tenuitvoerlegging en ontwikkeling van het communautaire regelgevingskader inzake elektronische communicatie, de Raad van regelgevers en het Bureau voor ondersteuning binnen het communautaire juridische kader op transparante wijze en met verantwoordingsplicht moeten worden opgezet en functioneren, en dat zij onder democratisch toezicht van de medewetgevers moeten st ...[+++]


96. vertritt die Auffassung, dass neben der Aufsicht zur Sicherstellung der Finanzmarktstabilität Mechanismen zur Überwachung und Vermeidung potenzielle Blasen eingerichtet werdenssen und dass in Anbetracht der makroökonomischen Herausforderungen und Ziele eine optimale Kapitalallokation sowie Investitionen in die Realwirtschaft erforderlich sind; ist ferner der Ansicht, dass zu diesem Zweck auch die Steuerpolitik als Instrument eingesetzt werden ...[+++]ss;

96. is van mening dat er, naast toezicht op de financiële stabiliteit, in het licht van de macro-economische problemen en doelstellingen ook behoefte is aan toezicht- en preventiemechanismen om potentiële zeepbellen te voorkomen en om een optimale kapitaalallocatie te waarborgen; is van mening dat daarnaast ook het fiscaal beleid als instrument ter bereiking van dit doel moet worden ingezet;


96. vertritt die Auffassung, dass neben der Aufsicht zur Sicherstellung der Finanzmarktstabilität Mechanismen zur Überwachung und Vermeidung potenzielle Blasen eingerichtet werdenssen und dass in Anbetracht der makroökonomischen Herausforderungen und Ziele eine optimale Kapitalallokation sowie Investitionen in die Realwirtschaft erforderlich sind; ist ferner der Ansicht, dass zu diesem Zweck auch die Steuerpolitik als Instrument eingesetzt werden ...[+++]ss;

96. is van mening dat er, naast toezicht op de financiële stabiliteit, in het licht van de macro-economische problemen en doelstellingen ook behoefte is aan toezicht- en preventiemechanismen om potentiële zeepbellen te voorkomen en om een optimale kapitaalallocatie te waarborgen; is van mening dat daarnaast ook het fiscaal beleid als instrument ter bereiking van dit doel moet worden ingezet;


Um die wirksame Anwendung gemeinsamer Anforderungen zu gewährleisten, sollte ein System der regelmäßigen Aufsicht und Inspektion der Einhaltung der gemeinsamen Anforderungen und der im Zeugnis angegebenen Bedingungen eingerichtet werden.

Om de daadwerkelijke toepassing van de gemeenschappelijke eisen te garanderen, moet een systeem worden opgezet voor regelmatig toezicht op de naleving van deze gemeenschappelijke eisen en de in het certificaat gestelde specifieke voorwaarden.


4. möchte als Mitgesetzgeber betonen, dass ein ständiger EWF auf der Grundlage der Gemeinschaftsmethode eingerichtet werden muss; merkt an, dass der ESM und/oder ein EWF das Solidaritätsprinzip zur Grundlage haben sollten, wobei für sie strenge Auflagen gelten und sie unter anderem aus den Geldbußen finanziert werden, die infolge eines Verfahrens wegen eines übermäßigen Defizits, übermäßiger Schulden oder eines übermäßigen Ungleichgewichts gegen Mitgliedstaaten verhängt wurden;

4. wenst als medewetgever de noodzaak te onderstrepen dat een permanent EMF wordt ingesteld, gebaseerd op de communautaire methode; constateert dat het ESM en/of een EMF in ieder geval op solidariteit gebaseerd moet zijn, dat er strikte voorwaarden moeten gelden en dat zij onder meer moeten worden gefinancierd uit de boetes die aan lidstaten worden opgelegd als het resultaat van een procedure voor de aanpak van buitensporige tekorten, zeer hoge schulden of extremere onevenwichtigheden;


– Verstärkung der Aufsicht über grenzüberschreitend tätige Bankengruppen: a) die Entscheidun­gen im Bereich der Risikobewertung und der zusätzlichen Kapitalanforderungen werden nun­mehr in enger Abstimmung zwischen der Aufsichtsbehörde des Mutterunternehmens und den Aufsichtsbehörden der Tochterunternehmen getroffen; b) die Berichtspflichten werden auf euro­päischer Ebene bis 2012 vollständig harmonisiert; c) für alle grenzüberschreitend tätigen Grup­pen werden unter dem Vorsitz der Aufsichtsbehörde des Mutterunternehmens Aufsichts­ ...[+++]

– Aanscherping van het toezicht op grensoverschrijdende bankgroepen: a) de beslissingen op het gebied van de risicobeoordeling en de bijkomende voorschriften betreffende het kapitaal maken voortaan het voorwerp uit van nauwe coördinatie tussen de toezichthouder van de moeder­maatschappij en de toezichthouders van de dochtermaatschappijen; b) de rapportage­verplichtingen zullen uiterlijk in 2012 op Europees niveau geharmoniseerd zijn; c) voor alle grensoverschrijdende groepen zullen colleges van toezichthouders worden opgericht, waarvan ...[+++]


Schließlich fordert der Richtlinienvorschlag, daß entsprechend dem Grundsatz der Trennung von Aufsichts- und Betriebsfunktionen in allen Mitgliedstaaten nationale Regulierungsbehörden eingerichtet werden, die von den Postbetreibern unabhängig sind.

Ten slotte legt de richtlijn, overeenkomstig het beginsel van scheiding van regelgevende en functionele taken, alle Lid-Staten op een nationale regelgevende instantie aan te wijzen die onafhankelijk is van de exploitanten van de postdiensten.


w