Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «aufschwung so dringend erforderlichen strukturreformen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den heute vorgelegten Leitlinien für die Nutzung der im Pakt vorgesehenen Flexibilität wollen wir die so dringend erforderlichen Strukturreformen und Investitionen zur Ankurbelung des Wachstums und zur Schaffung neuer Arbeitsplätze in Europa erleichtern.

Met de richtsnoeren over het benutten van de flexibiliteit in het pact die we vandaag geven, beogen we structurele hervormingen en investeringen te vergemakkelijken, wat noodzakelijk is om de groei aan te zwengelen en meer jobs te creëren in Europa.


Für mich bedeutet sie nicht weniger als den Beginn einer konzertierten gemeinsamen europäischen Anstrengung, um Griechenland bei den für den wirtschaftlichen Aufschwung so dringend erforderlichen Strukturreformen zu helfen".

Voor mij betekent deze vergadering niets minder dan het startschot voor een gezamenlijke Europese inspanning om Griekenland bij te staan bij de uitvoering van de voor zijn herstel broodnodige structurele hervormingen".


- in der Erwägung, dass die Europäische Union mit einer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage konfrontiert ist und dass der Irak-Krieg und wirtschaftliche Unwägbarkeiten den dringend erforderlichen wirtschaftlichen Aufschwung Europas erheblich erschweren und Risikokapitalspekulationen, Firmenstillegungen und Massenentlassungen mittlerweile an der Tagesordnung sind,

A. overwegende dat de sociaal-economische situatie in de Europese Unie verslechtert en dat de oorlog in Irak en economische onzekerheden het hoognodige economische herstel van Europa ernstig bemoeilijken, en dat risicovolle kapitaalspeculaties, bedrijfssluitingen en massaontslagen een dagelijks voorkomend verschijnsel aan het worden zijn,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die wirtschafts- und währungspolitischen Vorhersagen für 2003 stark von falschen Schätzungen beeinflusst werden, die in den Prognosen für die Jahre 2001 und 2002 zu finden waren, und dass sich diese Fehler aus einer passiven Politik des Wartens auf den amerikanischen Aufschwung ergaben, wohingegen Europa dringend Strukturreformen braucht,

C. overwegende dat de economische en monetaire prognoses voor 2003 sterk beïnvloed zijn door verkeerde ramingen in de prognoses voor de jaren 2001 en 2002, en dat deze fouten voortvloeien uit een passief beleid van wachten op een herstel van de Amerikaanse economie, terwijl Europa dringend behoefte heeft aan structuurhervormingen,


C. in der Erwägung, dass die wirtschafts- und währungspolitischen Vorhersagen für 2003 stark von falschen Schätzungen beeinflusst werden, die in den Prognosen für die Jahre 2001 und 2002 zu finden waren, und dass sich diese Fehler aus einer passiven Politik des Abwartens auf den amerikanischen Aufschwung ergaben, wohingegen Europa dringend Strukturreformen braucht,

C. overwegende dat de economische en monetaire prognoses voor 2003 sterk beïnvloed zijn door verkeerde ramingen in de prognoses voor de jaren 2001 en 2002, en dat deze fouten voortvloeien uit een passief beleid van wachten op een herstel van de Amerikaanse economie, terwijl Europa dringend behoefte heeft aan structuurhervormingen,


Rasche und effiziente Strukturreformen sind zur Sicherung des wirtschaftlichen Aufschwungs dringend notwendig.

Snelle en doelmatige structurele hervormingen zijn dringend noodzakelijk om het herstel van de economie te waarborgen.


w