Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen aufschwungs dringend " (Duits → Nederlands) :

Auf dem Weg zu einem europäischen Telekommunikationsbinnenmarkt sind deutliche Fortschritte dringend notwendig – für die strategischen Interessen Europas, den wirtschaftlichen Aufschwung, für den Telekommunikationssektor selbst und für die Bürger, die angesichts des beschränkten und unfairen Zugangs zu Telekommunikationsdiensten wie Internet und Mobilfunk frustriert sind.

Wezenlijke stappen in de richting van een Europese eengemaakte telecommarkt zijn essentieel voor de strategische belangen van Europa, de economische vooruitgang, de telecomsector zelf en de burgers die ontevreden zijn dat zij geen volledige en eerlijke toegang hebben tot telecomdiensten, waaronder internet en mobiele diensten.


Für mich bedeutet sie nicht weniger als den Beginn einer konzertierten gemeinsamen europäischen Anstrengung, um Griechenland bei den für den wirtschaftlichen Aufschwung so dringend erforderlichen Strukturreformen zu helfen".

Voor mij betekent deze vergadering niets minder dan het startschot voor een gezamenlijke Europese inspanning om Griekenland bij te staan bij de uitvoering van de voor zijn herstel broodnodige structurele hervormingen".


Daher bitte ich die Kommission, wenn wir 500 Millionen Europäer die größte Wirtschaftsmacht der Welt bleiben wollen, eine Macht, die sich darauf vorbereitet, auf der internationalen Bühne zu einem wichtigen politischen Faktor zu werden, dringend, ihr Mandat zur Vorlegung europäischer Rechtsvorschriften zu den größten Wirtschaftsproblemen, dem Konjunkturaufschwung und dem Aufschwung auf dem Arbeitsmarkt vollständig zu erfüllen. Außerdem bitte ich den Rat dringend darum, eine lange Liste von Überschriften in tatsächliche Politik zu verw ...[+++]

Derhalve verzoek ik de Commissie haar opdracht als initiatiefneemster van Europese wetgeving tot het uiterste toe te vervullen voor wat betreft belangrijke economische vraagstukken, economisch herstel en het herstel van de arbeidsmarkt. Ook verzoek ik de Raad een lange lijst titels om te zetten in tastbaar beleid, zodat oplossingen worden geboden voor de economische problemen en wij – de vijfhonderd miljoen Europeanen – de grootste economische mogendheid van de wereld kunnen blijven, die zich klaarmaakt om een grote politieke speler op het wereldtoneel te worden.


- in der Erwägung, dass die Europäische Union mit einer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage konfrontiert ist und dass der Irak-Krieg und wirtschaftliche Unwägbarkeiten den dringend erforderlichen wirtschaftlichen Aufschwung Europas erheblich erschweren und Risikokapitalspekulationen, Firmenstillegungen und Massenentlassungen mittlerweile an der Tagesordnung sind,

A. overwegende dat de sociaal-economische situatie in de Europese Unie verslechtert en dat de oorlog in Irak en economische onzekerheden het hoognodige economische herstel van Europa ernstig bemoeilijken, en dat risicovolle kapitaalspeculaties, bedrijfssluitingen en massaontslagen een dagelijks voorkomend verschijnsel aan het worden zijn,


Rasche und effiziente Strukturreformen sind zur Sicherung des wirtschaftlichen Aufschwungs dringend notwendig.

Snelle en doelmatige structurele hervormingen zijn dringend noodzakelijk om het herstel van de economie te waarborgen.


w