Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufmerksamkeit beimessen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Das Wachstum, das aus dieser Krise hervorgehen wird, und hier hat Frau Turunen Recht, muss sich vom vorangegangenen Wachstum unterscheiden, muss den natürlichen Ressourcen, den Naturräumen, die weder kostenlos noch unerschöpflich sind, mehr Aufmerksamkeit beimessen, und wir müssen diese Ziele insbesondere in den neuen Kodex oder neue Verordnungen für das öffentliche Auftragswesen sowie für die Besteuerung mit einbeziehen, die beim Erreichen eines ökologischeren Wachstums eine Rolle spielen müssen.

De groei die voortkomt uit deze crisis, en daarin heeft mevrouw Turunen gelijk, moet een andere groei zijn dan de groei die we hiervoor kenden. De nieuwe groei gebaseerd zijn op een groter respect voor de natuurlijke hulpbronnen, de natuurlijke ruimten, die niet gratis noch onuitputtelijk zijn, en wij moeten deze doelstellingen opnemen in met name de nieuwe wetgeving of nieuwe verordeningen voor overheidsopdrachten en het belastingstelsel.


69. ist besorgt angesichts der Tatsache, dass der Rechnungshof diesen neuen Herausforderungen für die Union in seinem Jahresbericht 2010 nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt hat; bedauert insbesondere, dass der Rechnungshof diese Risiken für den Haushalt der Union nicht klar benannt hat; betont, dass der Rechnungshof dem neuen Europäischen Stabilitätsmechanismus bei seinen künftigen Tätigkeiten eine zentrale Bedeutung beimessen muss;

69. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2010 onvoldoende aandacht heeft besteed aan deze nieuwe uitdagingen voor de Unie; betreurt vooral dat de Rekenkamer deze risico's voor de Uniebegroting niet voldoende aangegeven heeft; benadrukt dat de Rekenkamer in haar verdere werk een belangrijke plaats moet toekennen aan het nieuwe Europese Stabiliteitsmechanisme;


68. ist besorgt angesichts der Tatsache, dass der Rechnungshof diesen neuen Herausforderungen für die Union in seinem Jahresbericht 2010 nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt hat; bedauert insbesondere, dass der Rechnungshof diese Risiken für den Haushalt der Union nicht klar benannt hat; betont, dass der Rechnungshof dem neuen Europäischen Stabilitätsmechanismus bei seinen künftigen Tätigkeiten eine zentrale Bedeutung beimessen muss;

68. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2010 onvoldoende aandacht heeft besteed aan deze nieuwe uitdagingen voor de Unie; especially deplores the fact that the Court of Auditors did not mention these risks for the Union budget in a sufficient way; benadrukt dat de Rekenkamer in haar verdere werk een belangrijke plaats moet toekennen aan het nieuwe Europese Stabiliteitsmechanisme;


Darüber hinaus sollte die EIMDR nach 2004 dem weiteren Ausbau der Komplementarität zwischen EIMDR und den MEDA-Programmen besondere Aufmerksamkeit beimessen, insbesondere im Hinblick auf die Finanzierung von Maßnahmen, die in den Nationalen Aktionsplänen festgelegt werden.

Voorts moet het EIDHR na 2004 bijzondere aandacht besteden aan verdere verbetering van de complementariteit tussen EIDHR- en Meda-programma's, met name als het gaat om de financiering van activiteiten die zullen worden vastgelegd in de nationale actieplannen.


Darüber hinaus sollte die EIMDR nach 2004 dem weiteren Ausbau der Komplementarität zwischen EIMDR und den MEDA-Programmen besondere Aufmerksamkeit beimessen, insbesondere im Hinblick auf die Finanzierung von Maßnahmen, die in den Nationalen Aktionsplänen festgelegt werden.

Voorts moet het EIDHR na 2004 bijzondere aandacht besteden aan verdere verbetering van de complementariteit tussen EIDHR- en Meda-programma's, met name als het gaat om de financiering van activiteiten die zullen worden vastgelegd in de nationale actieplannen.


(8) Bei der Schließung von Bergwerken oder Produktionseinheiten asbesthaltiger Ereugnisse sollten die Mitgliedstaaten den Rechten der Arbeitnehmer, insbesondere dem Recht auf Gesundheit, besondere Aufmerksamkeit beimessen.

(8) De lidstaten moeten in geval van sluiting van asbestmijnen of van plaatsen waar asbesthoudende producten zijn vervaardigd bijzondere aandacht besteden aan de rechten van de werknemers en met name aan hun recht op gezondheid.


(4 a) Die Mitgliedstaaten müssen im Falle der Schließung von Bergwerken oder Produktionseinheiten dieser Erzeugnisse den Rechten der Arbeitnehmer, insbesondere dem Recht auf Gesundheit, besondere Aufmerksamkeit beimessen.

(4 bis) De lidstaten moeten bijzondere aandacht besteden aan de rechten van de werknemers en met name hun recht op gezondheid na de sluiting van mijnen of plaatsen waar deze producten zijn vervaardigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufmerksamkeit beimessen insbesondere' ->

Date index: 2024-11-26
w