Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufhebung verbunden haben » (Allemand → Néerlandais) :

Auch der Umstand, dass die klagenden Parteien ihre Nichtigkeitsklage nicht mit einer Klage auf einstweilige Aufhebung verbunden haben, der Umstand, dass sie nicht gegen die für sie ebenso nachteiligen Rechtsvorschriften zur Regelung der Sozialwahlen des Jahres 2008 vorgegangen sind, und die Möglichkeit, dass der Gerichtshof die Folgen der angefochtenen Bestimmungen aufrechterhalten würde, beeinträchtigen nicht das Interesse der klagenden Parteien daran, die Nichtigerklärung der Rechtsvorschriften über die Sozialwahlen des Jahres 2012 zu beantragen.

Ook de omstandigheid dat de verzoekende partijen geen vordering tot schorsing hebben gekoppeld aan hun beroep, de omstandigheid dat zij niet tegen de voor hen even nadelige wetgeving tot regeling van de sociale verkiezingen van 2008 zijn opgekomen en de mogelijkheid dat het Hof de gevolgen van de bestreden bepalingen zou handhaven, doen geen afbreuk aan het belang dat de verzoekende partijen hebben om de vernietiging van de wetgeving op de sociale verkiezingen van 2012 te vorderen.


Da die Darlegung der Gefahr eines schwerlich wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils nur mit den Folgen verbunden ist, die Artikel 22 des angefochtene Gesetzes vom 10. Januar 2010 und dessen Artikel 23, insofern dieser in das Gesetz vom 7. Mai 1999 einen Artikel 43/4 § 5 Nr. 1 einfügt, für die klagenden Parteien haben können, prüft der Hof nur in Bezug auf diese Bestimmungen, ob die Voraussetzungen für die einstweilige Aufhebung erfüllt sind. ...[+++]

Aangezien de uiteenzetting van het risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel alleen is verbonden aan de mogelijke gevolgen, voor de verzoekende partijen, van artikel 22 van de bestreden wet van 10 januari 2010, alsook van artikel 23 ervan, in zoverre het in de wet van 7 mei 1999 een artikel 43/4, § 5, 1°, invoegt, gaat het Hof alleen ten aanzien van die bepalingen na of aan de voorwaarden voor de schorsing is voldaan.


Tatsache ist, dass sich diese beiden Phänomene – die zweifellos eng miteinander verbunden sind – seit den verhängnisvollen Schengener Abkommen von 1985 zur Aufhebung der Binnengrenzen der Europäischen Union sprunghaft entwickelt haben.

Sinds de rampzalige akkoorden van Schengen uit 1985, waarmee de controles aan de binnengrenzen van de Europese Unie werden afgeschaft, hebben deze beide fenomenen – waarvan iedereen weet dat ze nauw met elkaar samenhangen – een hoge vlucht genomen.


Tatsache ist, dass sich diese beiden Phänomene – die zweifellos eng miteinander verbunden sind – seit den verhängnisvollen Schengener Abkommen von 1985 zur Aufhebung der Binnengrenzen der Europäischen Union sprunghaft entwickelt haben.

Sinds de rampzalige akkoorden van Schengen uit 1985, waarmee de controles aan de binnengrenzen van de Europese Unie werden afgeschaft, hebben deze beide fenomenen – waarvan iedereen weet dat ze nauw met elkaar samenhangen – een hoge vlucht genomen.


Ich möchte Sie daran erinnern, Herr Ratspräsident, dass Sie, als Sie die Aufhebung der Maßnahmen gebilligt haben, die mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates verbunden waren, die unverzügliche und bedingungslose Freilassung der Inhaftierten forderten, und inzwischen hat sich deren Lage noch verschlechtert.

Ik herinner u, mijnheer de fungerend voorzitter, eraan dat de Raad, toen hij instemde met de opheffing van de maatregelen die gepaard gingen met zijn gemeenschappelijk standpunt, verzocht om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de gevangenen, wier situatie sindsdien zelfs nog is verergerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufhebung verbunden haben' ->

Date index: 2023-03-02
w