Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen gebilligt haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der ...[+++]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. hebt hervor, dass Sachverständige der Mitgliedstaaten am 28. April 2015 im Ständigen Ausschuss für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel weitere, von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen gebilligt haben, durch die verhindert werden soll, dass das Bakterium Xylella fastidiosa in die Europäische Union eingeschleppt wird und sich verbreitet;

2. benadrukt dat deskundigen van de lidstaten die deel uitmaken van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders op 28 april 2015 hun goedkeuring hebben gehecht aan door de Commissie voorgestelde aangescherpte maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding van de bacterie Xylella fastidiosa in de Unie;


10. stellt das Bestehen der Haushaltslinie „Aufbau neuer IT-Systeme zur Unterstützung der Steuerung der Migration über die Außengrenzen der Union“ infrage, obgleich das Paket „Intelligente Grenzen“ noch von den Mitgesetzgebern angenommen werden muss; betont, dass seit der Schaffung dieser Haushaltslinie keine spezifischen Mittel für sie bereitgestellt worden sind; fordert die Kommission auf, Haushaltslinien für derartige Maßnahmen erst zu schaffen, nachdem die Mitgesetzgeber diese Maßnahmen durch den geeigneten Rechtsakt gebilligt haben; ...[+++]

10. zet vraagtekens bij de bestaansreden van het begrotingsonderdeel " Opzetten van nieuwe IT-systemen ter ondersteuning van de beheersing van de migratiestromen over de buitengrenzen van de Unie", terwijl het “slimmegrenzenpakket” door de medewetgevers nog moet worden aangenomen; onderstreept dat er voor dit begrotingsonderdeel sedert de instelling ervan nog geen specifieke financieringsmiddelen zijn toegewezen; verzoekt de Commissie om voor dergelijke beleidsmaatregelen pas begrotingsonderdelen vast te stellen nadat de medewetgevers deze maatregelen middels een daartoe strekkend wetgevingsbesluit hebben goedgekeurd;


Wie bereits in den Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 23. Januar 2012 möchte ich erneut die ernsten und wachsenden Bedenken der Mitglieder des Europäischen Rates hinsichtlich des iranischen Nuklearprogramms zum Ausdruck bringen und daran erinnern, dass sie das umfangreiche Paket der gegen Iran verhängten restriktiven Maßnahmen, unter anderem im Energie-, Handels- und Finanzsektor, gebilligt haben.

Zoals ook in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 staat, herhaal ik dat de leden van de Europese Raad zich steeds ernstiger zorgen maken over het nucleaire programma van Iran en dat zij het aanzienlijke pakket beperkende maatregelen tegen Iran, onder meer in de energie-, de handels- en de financiële sector, onderschrijven.


Art. 41 Abs. 1 des Zusatzprotokolls, das am 23. November 1970 in Brüssel unterzeichnet und durch die Verordnung (EWG) Nr. 2760/72 des Rates vom 19. Dezember 1972 über den Abschluss des Zusatzprotokolls und des Finanzprotokolls, die am 23. November 1970 unterzeichnet wurden und dem Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei als Anhänge beigefügt sind, und über die zu deren Inkrafttreten zu treffenden Maßnahmen im Namen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft geschlossen, gebilligt und bestätigt wurde ...[+++]

Artikel 41, lid 1, van het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Europese Economische Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972 houdende sluiting van het Aanvullend Protocol alsmede van het Financieel Protocol welke op 23 november 1970 zijn ondertekend en zijn gehecht aan de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, en betrekking hebbende op de voor de inwerkingtreding ervan te treffen maatregelen, moet aldus worden uitgelegd dat de in die bepaling vervatt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Sie daran erinnern, Herr Ratspräsident, dass Sie, als Sie die Aufhebung der Maßnahmen gebilligt haben, die mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates verbunden waren, die unverzügliche und bedingungslose Freilassung der Inhaftierten forderten, und inzwischen hat sich deren Lage noch verschlechtert.

Ik herinner u, mijnheer de fungerend voorzitter, eraan dat de Raad, toen hij instemde met de opheffing van de maatregelen die gepaard gingen met zijn gemeenschappelijk standpunt, verzocht om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de gevangenen, wier situatie sindsdien zelfs nog is verergerd.


Die Annahme der zunehmend reaktionären Maßnahmen bestätigt, dass wir das Ethos des gesamten Unterfangens zu Recht von Anfang an nicht gebilligt haben und dass wir uns jetzt zu Recht Sorgen um den wesentlichen Schutz der bürgerlichen Freiheiten machen.

De steeds reactionairdere maatregelen die worden getroffen bevestigen dat wij gelijk hadden door van meet af aan kenbaar te maken dat we het oneens waren met de filosofie van heel de exercitie, en dat wij nu gelijk hebben door ongerust te zijn over de daadwerkelijke verzekering van de vrijheden van onze burgers.


Sobald die Mitgliedstaaten die von ihnen vorgeschlagenen Maßnahmen vorgelegt haben, werden sie von der Kommission nach dem Verwaltungsausschussverfahren gebilligt.

Wanneer een lidstaat zijn voorgestelde maatregelen heeft voorgelegd, dient de Commissie die goed te keuren via de procedure van het beheerscomité.


Der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten haben in ihren Schlussfolgerungen vom 24. Mai 2005 eine Reihe von Maßnahmen gebilligt, die auf die beschleunigte Verwirklichung der entwicklungspolitischen Millenniumsziele ausgerichtet sind.

1. De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben in hun conclusies van 24 mei 2005 een aantal maatregelen goedgekeurd die tot doel hebben sneller vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de MDG’s.


Mit den geänderten Sanktionen werden die Maßnahmen durchgeführt, die die Vereinten Nationen am 12. März im Rahmen der Resolution 1532/2004 des Sicherheitsrates gebilligt haben.

Met de gewijzigde sancties wordt uitvoering gegeven aan maatregelen die de Verenigde Naties op 12 maart 2004 hebben goedgekeurd in het kader van Resolutie 1532 (2004) van de VN-Veiligheidsraad.


(1) Der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben in ihrer Entschließung vom 1. Februar 1993 über ein Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung (4) das allgemeine Konzept und die Strategie des von der Kommission vorgelegten Programms gebilligt; in dem Programm wird die Notwendigkeit eines Risikomanagements im Bereic ...[+++]

(1) Overwegende dat de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, in hun resolutie van 1 februari 1993 betreffende een beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling (4) hun goedkeuring hebben gehecht aan de algemene benadering en strategie die zijn vervat in het door de Commissie ingediende programma, waarin de behoefte aan risicobeheer voor niet in de landbouw gebruikte bestrijdingsmiddelen benadrukt wordt;




Anderen hebben gezocht naar : maßnahmen gebilligt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen gebilligt haben' ->

Date index: 2024-03-09
w