Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgrund ihrer verfügbarkeit ausgewählt » (Allemand → Néerlandais) :

Alle unter Absatz 1, 1° bis 6° genannten Organe und Vereinigungen stellen dem Minister je eine doppelte Liste der effektiven und stellvertretenden Kandidaten pro verliehenes Mandat vor, die aufgrund ihrer technischen Fachkenntnis in dem betreffenden Bereich und aufgrund ihrer Verfügbarkeit ausgewählt wurden.

Elke instelling of vereniging bedoeld in het eerste lid, 1° tot 6°, legt de Minister, per toegekend mandaat, een dubbele lijst over van gewone en plaatsvervangende kandidaten die gekozen zijn in functie van hun technische kennis van de behandelde materie en van hun beschikbaarheid.


Bei seiner Umsetzung sollte die Kommission sicherstellen, dass integrierte Projekte aufgrund ihrer Vorzüge ausgewählt werden und dass im Bestreben, eine geografische Ausgewogenheit zu schaffen, nicht gegen den Grundsatz der Chancengleichheit für Antragsteller verstoßen wird.

In haar aanvraag dient de Commissie ervoor te zorgen dat geïntegreerde projecten worden geselecteerd op basis van hun verdienste en dat geografisch evenwicht niet indruist tegen het beginsel van gelijke kansen voor de aanvragers;


Die Prüfung bezog sich auf sechs nationale und regionale Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum, die hauptsächlich aufgrund ihrer Größe ausgewählt wurden. Dies betraf folgende Länder und Regionen: Spanien (Kastilien und León), Frankreich, Italien (Latium), Litauen, Polen und Rumänien.

De controle had betrekking op zes nationale en regionale programma’s voor plattelandsontwikkeling, die met name vanwege hun omvang werden geselecteerd: Spanje (Castilla y León), Frankrijk, Italië (Lazio), Litouwen, Polen en Roemenië.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die Ausgleichsmassnahmen, die sie aufgrund ihrer Analyse der Gutachten der verschiedenen, von ihr zu Rate gezogenen Instanzen ausgewählt hat, es nicht rechtfertigen, der von der Verwaltungskommission des PNPE vorgeschlagene Alternative auf dem Gebiet der Gemeinde Bernissart nachzukommen;

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de compensaties die ze weerhoudt na analyse van de adviezen van de door haar geraadpleegde verschillende instanties het feit niet rechtvaardigen dat gevolg wordt gegeven aan het alternatief voorgesteld door de beheerscommissie van het natuurpark PNPE gelegen op het grondgebied van de gemeente Bernissart;


Die Europäische Union hofft auf eine zügige Kabinettsbildung und stimmt Präsident Karzai darin zu, dass die Minister aufgrund ihrer Eignung ausgewählt werden und integer sein müssen und dass sie sich mit Professionalität dem Dienst an der Nation zu ver­schreiben haben.

De Europese Unie ziet uit naar een snelle kabinetsformatie en is het met president Karzai eens dat de ministers op grond van hun verdiensten moeten worden benoemd, integer dienen te zijn en het land moeten dienen door middel van een professionele aanpak.


Die Mitglieder der Gruppe wurden aufgrund ihrer Erfahrung in ihren jeweiligen Fachbereichen und ihrer vollständigen Unabhängigkeit ausgewählt.

De leden van de groep zijn gekozen op grond van hun deskundigheid in hun respectieve vakgebieden en hun volledige onafhankelijkheid.


Der Vorsitzende und die Direktoren werden aufgrund ihrer Kompetenzen ausgewählt.

De voorzitter en de directeurs worden gekozen op basis van hun bevoegdheden.


Die Marktuntersuchung der Kommission hat ergeben, dass sich Windkraftanlagen aufgrund ihrer technischen Merkmale, ihrer Verfügbarkeit und Zuverlässigkeit von anderen Arten der Stromerzeugung unterscheiden.

Uit het marktonderzoek van de Commissie blijkt dat windturbines zich op het ogenblik van andere systemen voor elektriciteitsopwekking onderscheiden door hun technische kenmerken, beschikbaarheid en betrouwbaarheid.


Art. 8 - § 1. Der Minister ernennt einen Sachverständigenausschuss, dessen Mitglieder aufgrund ihrer technischen Fachkenntnis in dem betreffenden Bereich ausgewählt werden.

Art. 8. § 1. De Minister benoemt een Comité van deskundigen die aangewezen worden op grond van hun technische kennis van de behandelde materie.


« Die Delegation der Wallonischen Regierung beim CIPE und die Delegation der Wallonischen Regierung beim CIPM bestehen jeweils aus 8 Mitgliedern, die von der Regierung bezeichnet und aufgrund ihrer Sachkentnisse in den Angelegenheiten, die das Abkommen über den Schutz der Schelde und das Abkommen über den Schutz der Maas betreffen, ausgewählt werden.

« De afvaardiging van de Waalse Regering bij de " ICBS" en de afvaardiging van de Waalse Regering bij de " ICBM" bestaan elk uit 8 leden die door de Regering zijn gekozen op grond van hun bijzondere bekwaamheid op de gebieden m.b.t. het akkoord betreffende de bescherming van de Schelde en dat voor de bescherming van de Maas.


w