Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgrund dessen herrn " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere das Betrugsfaktum mit dem derzeitigen Antrag auf Aufhebung der Immunität deckt sich offenbar nicht mit dem Antrag, aufgrund dessen Herrn Martins Immunität 2011 aufgehoben wurde.

De fraudekwestie in het onderhavige opheffingsverzoek schijnt namelijk niet te worden gedekt door het verzoek op grond waarvan de immuniteit van de heer Martin in 2011 werd opgeheven.


Artikel 1 - Herr Thierry Werquin wird aufgrund seines Status als Magistrat und seiner Kompetenz im Bereich der Luftfahrttechnik als Vorsitzender der mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen entstehenden Lärmbelästigung beauftragten unabhängigen Behörde anstelle des ausscheidenden Vorsitzenden, Herrn Raymond Loop, ernannt, um dessen Mandat zu beenden.

Artikel 1. De heer Thierry Werquin wordt benoemd tot voorzitter van de onafhankelijke autoriteit voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder, wegens zijn statuut van magistraat en zijn bevoegdheid inzake luchtvaartkunde, ter vervanging van de heer Raymond Loop, ontslagnemend, met het oog op het verstrijken van zijn mandaat.


Artikel 1 - Herr Fabien De Schryver, wird aufgrund seiner Kompetenz in Sachen Akustik als Mitglied der mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen entstehenden Lärmbelästigung beauftragten unabhängigen Behörde anstelle des ausscheidenden Herrn Jean-Louis Migeot ernannt, um dessen Mandat zu beenden.

Artikel 1. De heer Fabien De Schryver, wordt benoemd tot lid van de onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder voor zijn bevoegdheid inzake akoestiek ter vervanging van de heer Jean-Louis Migeot, ontslagnemend, met het oog op het voltooien van diens mandaat.


Artikel 1 - Herr Jean-Pierre Hermand wird aufgrund seiner Fachkenntnis im Bereich der Lärmbelästigung als Mitglied der mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen entstehenden Lärmbelästigung beauftragten unabhängigen Behörde anstelle von Herrn Jean-Pierre Coyette, rücktretend, benannt, um dessen Mandat zu beenden.

Artikel 1. De heer Jean-Pierre Hermand wordt benoemd tot lid van de onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder voor zijn bevoegdheid inzake geluidshinder ter vervanging van de heer Jean-Pierre Coyette, ontslagnemend, met het oog op het voltooien van diens mandaat.


Artikel 1 - Herr Jean-Louis Migeot wird aufgrund seiner Kompetenz in Sachen Akustik als Mitglied der mit der Kontrolle und der Aufsicht auf dem Gebiet der durch die Betriebstätigkeit der Flughäfen entstehenden Lärmbelästigung beauftragten unabhängigen Behörde anstelle des ausscheidenden Herrn Bart Ingelaere ernannt, um dessen Mandat zu beenden.

Artikel 1. De heer Jean-Louis Migeot wordt benoemd tot lid van de Onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder voor zijn bevoegdheid inzake akoestiek ter vervanging van de heer Bart Ingelaere, ontslagnemend, met het oog op het voltooien van diens mandaat.


8. OKTOBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung eines Mitglieds des Verwaltungsrats der TEC Charleroi Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 30. Mai 1991 zur Genehmigung der Satzungen der " Société de transport en commun de Charleroi" (Verkehrsgesellschaft Charleroi); Aufgrund des Vorschlags der Generalversammlung des TEC Charleroi vom 7. September 2015; In der Erwägung ...[+++]

8 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de Raad van bestuur van de TEC Charleroi De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 houdende goedkeuring van de statuten van de " Société de Transport en Commun de Charleroi" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi); Gelet op het voorstel van de Algemene vergadering van de TEC Charleroi van 7 sept ...[+++]


Aufgrund dessen fordere ich von Herrn Albertini, als Vorsitzender des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, in dem ich ein Mitglied bin, zurückzutreten, da er den Anforderungen seines Amtes nicht gerecht wird.

In deze omstandigheden vraag ik om het aftreden van de heer Albertini als voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, waarvan ik deel uitmaak, aangezien hij niet heeft voldaan aan de eisen die dit ambt stelt.


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Ich stimme Herrn Rack zu, dass wir vor einem Problem stehen, denn es gibt einen Mitgliedstaat, der ein Referendum durchgeführt hat, das Ergebnis war negativ, und aufgrund dessen kann er nicht oder will er nicht oder beabsichtigt er nicht, einer Verpflichtung nachzukommen, die ihm als Mitgliedstaat obliegt.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Ik ben het met heer Rack eens dat we met een probleem zitten, want er is een lidstaat die een referendum heeft uitgeroepen, de uitkomst van het referendum was negatief, en op basis van deze negatieve uitkomst kan of wil dat land niet voldoen aan de verplichting die het, als lidstaat, heeft.


Aufgrund des Schreibens vom 11. Juli 2008, in dem der in der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt amtierende Generaldirektor den Vorschlag äussert, Herrn Alain Houtain und dessen Bevollmächtigten jeweils als effektives und stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu bezeichnen;

Gelet op het schrijven van 11 juli 2008 waarin de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu voorstelt om de heer Alain Houtain en diens afgevaardigde respectievelijk als gewoon en plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie aan te wijzen;


Aufgrund des Schreibens vom 13. September 2007, in dem das " ISSeP" (" Institut scientifique de service public" (wissenschaftliches Institut öffentlichen Dienstes)) den Vorschlag äussert, Herrn Gaston Charlier und Frau Anne Galloy als dessen Vertreter jeweils als effektives und stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu bezeichnen;

Gelet op het schrijven van 13 september 2007 waarin het " ISSeP" de heer Gaston Charlier en Mevr. Anne Galloy voordraagt als gewoon en plaatsvervangend lid van de Afvalcommissie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgrund dessen herrn' ->

Date index: 2021-11-03
w