Wir wollen, daß sich die industrialisierte Welt und die Entwicklungsländer einsetzen für auf die Menschen konzentrierte Strategien im Dienste einer stabilen Entwicklung: für Fortschritte bei der Bekämpfung der Armut mit dem Ziel, völlige Armut zu beseitigen sowie extreme Armut und soziale Ungleichheit zu begrenzen; für arbeitsplatzr
eiches und stabiles Wirtschaftswachstum, das das Streben nac
h Vollbeschäftigung wieder realistisch erscheinen läßt; für soziale Eingliederung mit dem Ziel, die Gruppen wieder in die Mitte der Gesellschaft
zurückzufü ...[+++]hren, die aufgrund wirtschaftlicher Probleme, ihres politischen Status, ihres Alters oder körperlicher oder geistiger Einschränkungen ausgegrenzt sind.Wij willen dat zowel de geïndustrialiseerde als de ontwikkelingslanden zich inzetten voor op de mensen geconcentreerde duurzame ontwikkelingsstrategieën, voor vooruitgang in de bestrijding van
de armoede. met als doel de absolute armoede uit te roeien en extreme armoede en sociale ongelijkheid te verminderen, voor een arbeidsintensieve, stabiele economische groei die e
rvoor zorgt dat het weer redelijkerwijs mogelijk wordt te streven naar volledige werkgelegenheidt en voor maatschappelijke integratie, met als doel de personen die als g
...[+++]evolg van economische risico's, politieke status, leeftijd of lichamelijke of geestelijke handicaps zijn uitgesloten, in de reguliere maatschappij terug te brengen.