Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetz über Wirtschaftswachstum
Inflationsfreies Wirtschaftswachstum
Langfristig tragfähiges Wachstum
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Nichtinflationäres Wachstum
Nichtinflationäres Wirtschaftswachstum
Nullwachstum
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
Wachstumsrate
Wirtschaftsexpansion
Wirtschaftswachstum

Traduction de «langsameren wirtschaftswachstums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei


inflationsfreies Wirtschaftswachstum | nichtinflationäres Wachstum | nichtinflationäres Wirtschaftswachstum

niet-inflatoire economische groei | niet-inflatoire groei




Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]

economische groei [ economische expansie | nulgroei ]


Gesetz über Wirtschaftswachstum

Wet op de economische expansie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch auch wenn diverse große Anbieter Pleite gegangen sind und die Lage des Sektors sich aufgrund ansteigender Treibstoffpreise und langsameren Wirtschaftswachstums weiter verschlechtert, besteht meiner Meinung definitiv kein Grund zur Panik.

Ook al zijn er nu eveneens een paar grotere maatschappijen over de kop gegaan en zal de situatie in de sector gezien de stijging van de brandstofprijzen en de vertraging van de economische groei ook in de komende tijd waarschijnlijk verder verslechteren, toch is er wat mij betreft absoluut geen reden tot paniek.


Erstens: Wenn sich die Vereinigten Staaten und die Länder Südostasiens dem Programm, durch das die Kohlendioxidemissionen gesenkt werden sollen, nicht anschließen und sie nicht genauso viel Engagement zeigen wie die Europäische Union, dann werden die enormen Finanzmittel, die hier investiert werden, und die unvermeidbare Konsequenz eines langsameren Wirtschaftswachstums in der Europäischen Union für die leichte Reduzierung der Kohlendioxidemissionen ein sehr hoher Preis sein.

Ten eerste: als de Verenigde Staten en de landen van Zuidoost-Azië niet met hetzelfde engagement als de Europese Unie toetreden tot het programma dat zich richt op de beperking van de CO2-uitstoot, dan is de enorme financiële inspanning en de onvermijdelijke vertraging van de groei van de Europese economie wel een zeer hoge prijs voor een kleine vermindering van de CO2-uitstoot.


Unbestreitbar haben die Unruhe, die wir auf den Energiemärkten sehen, und die Preisschwankungen zu einem langsameren Wirtschaftswachstum und stärkeren Preisanstiegen geführt.

Het valt niet te ontkennen dat de turbulentie op de energiemarkten en de volatiliteit van de prijzen geleid hebben tot een tragere economische groei en grotere prijsstijgingen.


In dem Bericht der Kommission wird mitgeteilt, dass die wirtschaftliche und soziale Konvergenz sich trotz eines langsameren Wirtschaftswachstums dennoch weiterentwickelt hat und die Disparitäten zwischen den Mitgliedstaaten der derzeitigen Union geringer geworden ist.

Het Commissieverslag wijst erop dat in een klimaat van tragere economische groei, de economische en sociale convergentie niettemin werd voortgezet, wat heeft geleid tot minder ongelijkheden tussen de lidstaten van de huidige Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hob hervor, daß hinreichende Sicherheitsspannen vorgesehen werden müssen, damit die Haushaltsziele des Programms nicht verfehlt werden, und stellte fest, daß in dieser Hinsicht Zeiten eines langsameren Wirtschaftswachstums ein schwerwiegendes Risiko für Portugal darstellen.

De Raad benadrukte dat voldoende veiligheidsmarges moeten worden ingebouwd om overschrijding van de begrotingsdoelstellingen van het programma te voorkomen en merkte op dat periodes van economische vertraging in dit opzicht voor Portugal een ernstig risico inhouden.


Nach einem begrenzten Rückgang der Arbeitslosigkeit zwischen 1985 und 1990 hat sich die Beschäftigungssituation in den vier darauffolgenden Jahren aufgrund des langsameren Wirtschaftswachstums wieder verschlechtert.

Na een periode van een beperkte afname van de werkloosheid tussen 1985 en 1990, heeft de vertraging van de groei gedurende vier opeenvolgende jaren tot een verslechtering van de werkgelegenheidssituatie geleid.


Einigkeit bestand bei den Ministern darüber, daß die Aussichten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in Europa trotz der in jüngster Zeit etwas langsameren Expansion nach wie vor gut sind.

De ministers waren het erover eens dat ondanks de recentelijk wat lagere expansiepercentages de vooruitzichten voor voortgaande economische groei in Europa nog goed zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langsameren wirtschaftswachstums' ->

Date index: 2020-12-15
w