Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgewendet werden mussten " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten stellten fest, dass zu viel Zeit und zu viele Ressourcen aufgewendet werden mussten, um die relevanten Informationen herauszufiltern, was für manche unmöglich wurde, weil nicht genügend Ressourcen zur Verfügung standen.

De lidstaten hebben erop gewezen dat het opzoeken van relevante informatie enorm veel tijd en de inzet van enorme middelen vergde en voor sommige werd dit zelfs onmogelijk gezien de beperkte middelen waarover zij beschikten.


Die Kosten dieser Infrastruktur belaufen sich auf EUR 400-450 Milliarden allein für die Gemeinschaft; weitere EUR 100 Milliarden müssten für Verbindungen mit den Beitrittsländern sowie innerhalb der Beitrittsländer aufgewendet werden.

De kosten van deze infrastructuurvoorzieningen belopen voor de Gemeenschap alleen al EUR 400 à 450 miljard; daarbij komt nog 100 miljard voor de verbindingen met en binnen de kandidaat-landen.


Meines Erachtens müssten die Gemeinschaftsmittel vor allem für diesen Bereich aufgewendet werden, da sie hier am effektivsten eingesetzt werden können.

Ik denk dat de EU-fondsen in de eerste plaats voor dit doel moeten worden gebruikt, aangezien ze op die manier het doeltreffendst zijn.


5. bedauert, dass im Jahre 2003 lediglich 2,4% der EU-Ausgaben für Entwicklung für die Grundbildung und 3,8% für Gesundheit bereitgestellt wurden, ungeachtet beständiger Forderungen des Parlaments, dass diese Ausgaben auf mindestens 20% aufgestockt werden müssten; fordert diesbezüglich die Kommission auf, ihren eigenen Beitrag zu den Millennium-Entwicklungszielen zu verbessern, indem sie dafür sorgt, dass die für Gesundheit und Bildung vor Ort aufgewendete Entwicklungshilfe drastisch aufgesto ...[+++]

5. betreurt dat in 2003 slechts 2,4% van de EU-uitgaven voor ontwikkelingshulp aan basisonderwijs werd besteed en 3,8% aan gezondheidszorg, ondanks dringende oproepen van het Parlement om dergelijke uitgaven tot tenminste 20% te laten stijgen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar eigen bijdrage aan de millenniumdoelstellingen te intensiveren en ervoor te zorgen dat de uitgaven ter plekke voor gezondheidszorg en onderwijs drastisch stijgen;


5. bedauert, dass im Jahre 2003 lediglich 2,4% der EU-Ausgaben für Entwicklung für die Grundbildung und 3,8% für Gesundheit bereitgestellt wurden, ungeachtet beständiger Forderungen des Parlaments, dass diese Ausgaben auf mindestens 20% aufgestockt werden müssten; fordert diesbezüglich die Kommission auf, ihren eigenen Beitrag zu den Millennium-Entwicklungszielen zu verbessern, indem sie dafür sorgt, dass die für Gesundheit und Bildung vor Ort aufgewendete Entwicklungshilfe drastisch aufgesto ...[+++]

5. betreurt het dat in 2003 slechts 2,4% van de toewijzingen aan basisonderwijs werd besteed en 3,8% aan gezondheidszorg, ondanks dringende oproepen van het Parlement om dergelijke uitgaven tot tenminste 20% te laten stijgen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar eigen bijdrage aan de millenniumdoelstellingen te intensiveren en ervoor te zorgen dat de uitgaven ter plekke voor gezondheidszorg en onderwijs drastisch stijgen;


3. verweist darauf, dass im Jahre 2003 lediglich 2,4% der Ausgaben für die Grundbildung und 3,8% für Gesundheit bereitgestellt wurden, ungeachtet beständiger Forderungen des Parlaments, dass diese Ausgaben auf mindestens 20% aufgestockt werden müssten; fordert diesbezüglich die Kommission auf, ihren eigenen Beitrag zu den Millennium-Entwicklungszielen zu verbessern, indem sie dafür sorgt, dass die für Gesundheit und Bildung aufgewendete Entwicklungshilfe drastisch aufgestockt wird;

3. wijst erop dat in 2003 slechts 2,4% van de toewijzingen aan basisonderwijs werd besteed en 3,8% aan gezondheidszorg, ondanks dringende oproepen van het Parlement om dergelijke uitgaven tot tenminste 20% te laten stijgen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar eigen bijdrage aan de millenniumdoelstellingen te intensiveren en ervoor te zorgen dat de uitgaven ter plekke voor gezondheidszorg en onderwijs drastisch stijgen;


Die Kosten dieser Infrastruktur belaufen sich auf EUR 400-450 Milliarden allein für die Gemeinschaft; weitere EUR 100 Milliarden müssten für Verbindungen mit den Beitrittsländern sowie innerhalb der Beitrittsländer aufgewendet werden.

De kosten van deze infrastructuurvoorzieningen belopen voor de Gemeenschap alleen al EUR 400 à 450 miljard; daarbij komt nog 100 miljard voor de verbindingen met en binnen de kandidaat-landen.


Der Einsatz von Tierversuchen sollte dort verboten werden, wo alternative Testverfahren verfügbar sind, und es müssten mehr Ressourcen aufgewendet werden, um die Entwicklung und Validierung weiterer alternativer Testverfahren zu beschleunigen.

Dierproeven dienen te worden verboden wanneer er alternatieve proeven beschikbaar zijn en er moet meer geld worden uitgetrokken voor een snellere ontwikkeling en validering van nieuwe alternatieve proeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgewendet werden mussten' ->

Date index: 2025-02-17
w