Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgeschlossen gegenüber stehen " (Duits → Nederlands) :

Junge EU-Bürger stehen der Möglichkeit, ihre Fähigkeiten und Kompetenzen durch ein Studium oder eine Ausbildung in einem anderen EU-Land zu verbessern, aufgeschlossen gegenüber[37]. Mehr als die Hälfte aller jungen Europäerinnen und Europäer ist bereit oder daran interessiert, in einem anderen EU-Mitgliedstaat zu arbeiten[38].

Jonge EU‑burgers staan er open voor om hun vaardigheden en competenties te verbeteren door studie of opleiding in een ander EU‑land[37]. Globaal genomen is meer dan één op de twee jonge Europeanen bereid tot of enthousiast over werken in een andere EU‑lidstaat[38].


Junge EU-Bürger stehen der Möglichkeit, ihre Fähigkeiten und Kompetenzen durch ein Studium oder eine Ausbildung in einem anderen EU-Land zu verbessern, aufgeschlossen gegenüber[37]. Mehr als die Hälfte aller jungen Europäerinnen und Europäer ist bereit oder daran interessiert, in einem anderen EU-Mitgliedstaat zu arbeiten[38].

Jonge EU‑burgers staan er open voor om hun vaardigheden en competenties te verbeteren door studie of opleiding in een ander EU‑land[37]. Globaal genomen is meer dan één op de twee jonge Europeanen bereid tot of enthousiast over werken in een andere EU‑lidstaat[38].


Ein weiterer Punkt ist, dass einige Bestimmungsländer der an Bedingungen geknüpften EU-Hilfe nicht immer allzu aufgeschlossen gegenüber stehen.

Ook zijn de doellanden niet altijd even gelukkig met de voorwaarden die aan de EU-hulp worden gesteld.


Die öffentliche Meinung und die Entscheidungsträger stehen seitdem der Möglichkeit, hohe Ämter mit Frauen zu besetzen, aufgeschlossener gegenüber.

De publieke opinie en besluitmakers staan sinds dat moment meer open voor het vooruitzicht van vrouwen op hoge posten.


Wir stehen Ideen und Vorschlägen, die die Wirksamkeit unserer Bereitschaftsplanung und die Zusammenarbeit sowohl auf EU- als auch auf internationaler Ebene verbessern, stets aufgeschlossen gegenüber.

Wij staan altijd open voor ideeën en suggesties die de effectiviteit van zowel onze preventieve maatregelen als de samenwerking op communautair en internationaal niveau kunnen verbeteren.


Wir stehen Ideen und Vorschlägen, die die Wirksamkeit unserer Bereitschaftsplanung und die Zusammenarbeit sowohl auf EU- als auch auf internationaler Ebene verbessern, stets aufgeschlossen gegenüber.

Wij staan altijd open voor ideeën en suggesties die de effectiviteit van zowel onze preventieve maatregelen als de samenwerking op communautair en internationaal niveau kunnen verbeteren.


Die Bürger Europas stehen der technischen Entwicklung im Hinblick auf das Energiesparen aufgeschlossen gegenüber.

De Europese burgers reageren positief op technologische ontwikkelingen inzake energie-efficiëntie.


Die Fluggesellschaften stehen der Idee einer Einführung von computergestützten Filtersystemen (dem so genannten "Push"-System) aufgeschlossen gegenüber.

De luchtvaartmaatschappijen staan open voor de idee om gecomputeriseerde filtersystemen (het zogenaamde "pushsysteem") te implementeren.


Ganz eindeutig die Unterstützung derjenigen Kräfte im Iran, die sich öffentlich dazu bekennen, eine auf dem Gesetz und den Menschenrechten beruhende Gesellschaft anzustreben, und die Kontakten mit dem Westen aufgeschlossen gegenüber stehen.

Ondersteuning van de Iraanse krachten die openlijk zeggen te streven naar een samenleving gebaseerd op de wet en mensenrechten en die openstaan voor contacten met het Westen, ligt toch zonneklaar voor de hand.


Die Fluggesellschaften stehen der Idee einer Einführung von computergestützten Filtersystemen (dem so genannten "Push"-System) aufgeschlossen gegenüber.

De luchtvaartmaatschappijen staan open voor de idee om gecomputeriseerde filtersystemen (het zogenaamde "pushsysteem") te implementeren.


w