Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zur Unterzeichnung aufgelegt werden
Zur Unterzeichnung aufliegen

Vertaling van "aufgelegt werden soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen

ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(15) Das Kofinanzierungsprogramm, das durch diese Verordnung aufgelegt werden soll, dürfte zur angestrebten EU-weiten Vergleichbarkeit und Transparenz von Unternehmensabschlüssen sowie dazu beitragen, dass die Bedürfnisse Europas bei der weltweiten Harmonisierung der Rechnungslegungsstandards wahrgenommen werden.

(15) Het bij deze verordening vastgestelde medefinancieringsprogramma wordt geacht ertoe bij te dragen dat de vergelijkbaarheid en transparantie van jaarrekeningen van ondernemingen in de gehele EU worden gegarandeerd en dat de Unie in de context van de mondiale harmonisatie van de standaarden voor financiële verslaggeving haar behoeften kenbaar kan maken.


(15) Das Kofinanzierungsprogramm, das durch diese Verordnung aufgelegt werden soll, dürfte zur angestrebten EU-weiten Vergleichbarkeit und Transparenz von Unternehmensabschlüssen beitragen, die internationale Akzeptanz der IFRS fördern und dadurch zur weltweiten Harmonisierung der Rechnungslegungsstandards beitragen und in allen Mitgliedstaaten die Konvergenz und qualitativ hochwertige internationale Abschlussprüfungsstandards fördern.

(15) Het bij deze verordening vastgestelde medefinancieringsprogramma wordt geacht bij te dragen tot het garanderen van de vergelijkbaarheid en transparantie van jaarrekeningen van ondernemingen in de gehele EU, tot de mondiale harmonisatie van de standaarden voor financiële verslaggeving door de internationale acceptatie van de IFRS in de hand te werken, en tot de bevordering van de convergentie en van hoogwaardige internationale controlestandaarden in alle lidstaten.


52. fordert die EU auf, alle Maßnahmen der Länder der Sahelzone, der nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft, mit denen der Zugang der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu Gesundheitsversorgung verbessert werden soll, zu unterstützen; fordert die internationalen Akteure auf, die Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose, Malaria und Meningitis fortzusetzen, die die Ursache für zahlreiche Todesfälle darstellen; betont, dass Gesundheitsprogramme zur Stärkung der Gesundheitssysteme aufgelegt und umgesetzt werde ...[+++]

52. verzoekt de Europese Unie alle maatregelen te ondersteunen die de Sahellanden, ngo's en het maatschappelijk middenveld nemen om de toegang tot gezondheidszorg te verbeteren, met name voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen; dringt er bij internationale organisaties op aan de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose, malaria en meningitis voort te zetten, aangezien deze ziekten veel sterfgevallen veroorzaken; onderstreept de noodzaak om ter versterking van de gezondheidsstelsels gezondheidsprogramma's te ontwerpen en uit te voeren, gezien het feit dat de wereldwijde economische crisis de vooruitgang op het gebied van de bestrijding van ...[+++]


53. fordert die EU auf, alle Maßnahmen der Länder der Sahelzone, der nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft, mit denen der Zugang der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu Gesundheitsversorgung verbessert werden soll, zu unterstützen; fordert die internationalen Akteure auf, die Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose, Malaria und Meningitis fortzusetzen, die die Ursache für zahlreiche Todesfälle darstellen; betont, dass Gesundheitsprogramme zur Stärkung der Gesundheitssysteme aufgelegt und umgesetzt werde ...[+++]

53. verzoekt de Europese Unie alle maatregelen te ondersteunen die de Sahellanden, ngo's en het maatschappelijk middenveld nemen om de toegang tot gezondheidszorg te verbeteren, met name voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen; dringt er bij internationale organisaties op aan de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose, malaria en meningitis voort te zetten, aangezien deze ziekten veel sterfgevallen veroorzaken; onderstreept de noodzaak om ter versterking van de gezondheidsstelsels gezondheidsprogramma's te ontwerpen en uit te voeren, gezien het feit dat de wereldwijde economische crisis de vooruitgang op het gebied van de bestrijding van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Neuzuweisung der ESF-Mittel wurden im November 2012 zwei landesweite Projekte (70 Mio. EUR) aufgelegt, mit denen in den Regionen mit der höchsten Arbeitslosigkeit die Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen unter 29 Jahren in der Privatwirtschaft und in der Selbstverwaltung gefördert werden soll (Ziel: 13 000 neue Arbeitsplätze).

Na herbestemming binnen het ESF zijn in november 2012 twee nationale projecten (70 miljoen EUR) van start gegaan. Met deze projecten wordt beoogd in de regio’s met de hoogste werkloosheid werkgelegenheid te scheppen voor jongeren onder 29 jaar, in de privé- en de zelfstandigensector (streefdoel: 13 000 nieuwe banen).


Zudem haben sie Kenntnis genommen von den Fortschritten beim "Fonds Marguerite", einem europäischen Investitionsfonds für Energie, Klimaschutz und Infrastruktur, der von der Europäischen Investitionsbank und anderen Finanzinstituten aufgelegt werden soll, sowie beim Investitionsrahmen der EU für die westlichen Balkanstaaten.

Tevens namen zij nota van de ontwikkelingen betreffende het Fonds Marguerite, een door de Europese investeringsbank en andere financiële instellingen te beheren Europees beleggingsfonds voor energie, klimaat en infrastructuur, alsmede van de gang van zaken betreffende het kader van de EU voor investeringen in de Westelijke Balkan.


- der Vorschlag bekräftigt wird, dass ein Gemeinschaftsprogramm für die Textil- und Bekleidungsindustrie aufgelegt werden soll, vor allem für die von dem Sektor abhängigen benachteiligten Regionen und zur Unterstützung der KMU;

- het voorstel herhalen dat er een communautair programmamoet worden opgesteld voor de textiel- en kledingsector, in het bijzondervoor de achterstandsregio’s die ervan afhankelijk zijn, en voor hulp aan het MKB;


Die Kommission nahm heute einen Vorschlag an, mit dem das künftige Programm Erasmus Mundus für den Zeitraum 2009-2013 aufgelegt werden soll.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel goedgekeurd voor het vervolg van het Erasmus Mundusprogramma voor de periode 2009-2013.


Die Kommission hat heute ein Maßnahmenpaket mit einem Gesamtbudget von 13 Millionen € aufgelegt, mit dem die Beteiligung der 13 assoziierten Beitrittsländer am mit 17,5 Mrd. € ausgestatteten 6. Forschungsrahmenprogramm der EU (RP6) (2002-2003) angekurbelt und vereinfacht werden soll.

De Commissie heeft vandaag een steunprogramma ten belope van 13 miljoen € gelanceerd voor "specifieke ondersteuningsmaatregelen" ter bevordering, aanmoediging en vergemakkelijking van de deelname van de dertien geassocieerde kandidaat-lidstaten aan het zesde kaderprogramma voor onderzoek (KP6) dat projecten ondersteunt met een totaalbedrag van 17,5 miljard euro.


Die zur vollständigen Finanzierung der zweiten Tranche noch erforderliche dritte Anleihe soll in den nächsten Wochen aufgelegt werden.

De komende weken zal een derde transactie plaatshebben om de financiering van de tweede tranche te voltooien.




Anderen hebben gezocht naar : zur unterzeichnung aufgelegt werden     zur unterzeichnung aufliegen     aufgelegt werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgelegt werden soll' ->

Date index: 2022-11-06
w