Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Einsatz zur Unterstützung der Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Staat A
Staat B
Und

Traduction de «aufgeführten us-behörden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Einsatz zur Unterstützung der Behörden

verlenen van de sterke arm


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden




mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) den in Anhang II aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, in denen sie ihren Sitz oder eine Niederlassung haben, sowie - direkt oder über diese zuständigen Behörden - der Kommission unverzüglich alle Informationen zu übermitteln, die die Einhaltung dieser Verordnung erleichtern würden, z. B. über gemäß Artikel 2 eingefrorene Konten und Guthaben.

a) de in bijlage II genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar zij woonachtig of gevestigd zijn en, rechtstreeks of via deze bevoegde autoriteiten, de Commissie onverwijld alle informatie te verstrekken die de naleving van deze verordening kan vergemakkelijken, bijvoorbeeld betreffende rekeningen en bedragen die overeenkomstig artikel 2 zijn bevroren.


a) eine der in Anhang II aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf Antrag einer betroffenen natürlichen oder juristischen Person entscheidet, dass diese Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen

a) een bevoegde autoriteit van de lidstaten, zoals vermeld in bijlage II, op verzoek van een belanghebbende natuurlijke persoon of rechtspersoon heeft vastgesteld dat die tegoeden of andere economische middelen:


eine der in Anhang II aufgeführten zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf Antrag einer betroffenen natürlichen oder juristischen Person feststellt, dass diese Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen

een bevoegde autoriteit van de lidstaten, zoals vermeld in bijlage II, op verzoek van een belanghebbende natuurlijke persoon of rechtspersoon heeft vastgesteld dat die tegoeden of economische middelen:


Gemäß der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (2011/92/EG) müssen die zuständigen Behörden für alle in der Richtlinie aufgeführten Vorhaben, bei denen mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt zu rechnen ist, vor Beginn sicherstellen, dass eine Bewertung dieser Auswirkungen vorgenommen wird.

Overeenkomstig de milieueffectbeoordelingsrichtlijn (2011/92/EU) moeten de bevoegde instanties ervoor zorgen dat in de richtlijn vermelde projecten die aanzienlijke gevolgen voor het milieu kunnen hebben, voor de aanvang van de werkzaamheden aan een effectbeoordeling worden onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Abweichend von Artikel 2 können die in Anhang II aufgeführten zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen oder die Bereitstellung bestimmter Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen, wenn sie festgestellt haben, dass die Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen

1. In afwijking van het bepaalde in artikel 2 kunnen de in bijlage II genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten, onder voorwaarden die zij passend achten, toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden en economische middelen of de beschikbaarstelling van bepaalde tegoeden of economische middelen, indien zij hebben vastgesteld dat de betrokken tegoeden of economische middelen:


(1) Abweichend von Artikel 2 können die in Anhang II aufgeführten zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen genehmigen, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

1. In afwijking van artikel 2 kunnen de in bijlage II genoemde bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen indien aan volgende voorwaarden is voldaan:


Die Europäische Union appelliert an die Behörden von Guinea-Bissau, dass sie sich zu diesen Grundsätzen bekennen, und bringt ihre Bereitschaft zum Ausdruck, gemeinsam auf ihre Umsetzung hinzuarbeiten; sie ist auch bereit, eine Wahlhilfe bei den anstehenden Parlamentswahlen in Erwägung zu ziehen, sofern die vorstehend aufgeführten Grundsätze eingehalten werden.

De Europese Unie roept de autoriteiten van Guinee-Bissau op zich voor deze beginselen te beijveren. Zij is bereid om samen te werken met het oog op de uitvoering ervan en wil tegelijkertijd hulp bij de komende parlementsverkiezingen in overweging nemen, mits bovengenoemde beginselen worden nageleefd.


Mit dieser Entscheidung werden die spanischen Behörden ermächtigt, für die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse bis zum 31. Dezember 2011 Steuerbefreiungen bzw. -ermäßigungen in Bezug auf die Steuer mit der Bezeichnung "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancias en las islas Canarias (AIEM)" zu gewähren.

Bij deze beschikking worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om tot en met 31 december 2011 voor de in de bijlage bedoelde producten die lokaal op de Canarische Eilanden worden geproduceerd, in een volledige vrijstelling dan wel een vermindering van de belasting genaamd "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancìas en las islas Canarias (AIEM)" te voorzien.


Die EU hält die von der OSZE im Kopenhagener Dokument von 1990 aufgeführten Grundsätze, insbesondere hinsichtlich der Schaffung eines freien, unabhängigen und wirksamen Rechtssystems und bezüglich der Haftbedingungen für äußerst wichtig und hofft, daß die turkmenischen Behörden sich nach diesen Grundsätzen richten werden.

De EU is van mening dat de principes die de OVSE in het Document van Kopenhagen van 1990 heeft opgenomen, meer bepaald met betrekking tot de vestiging van een vrij, onafhankelijk en doeltreffend rechtssysteem en met betrekking tot de omstandigheden van gedetineerden, primordiaal zijn en hoopt dat de Turkmeense autoriteiten deze normen in acht zullen nemen.


Bei den im Bericht aufgeführten Fehlern handelt es sich um die vom Hof als schwerwiegend eingestuften Fehler. Weniger schwerwiegende Fehler sind von der Berechnung des wahrscheinlichsten Fehlers ausgeschlossen, den betroffenen Behörden allerdings mitgeteilt worden (1.40).

De in het verslag gesignaleerde fouten zijn die welke de Kamer alsernstig beschouwt; minder ernstige fouten werden buiten de berekening van de meest waarschijnlijke fout gelaten, maar werden wel ter kennis van de betrokken autoriteiten gebracht (1.40).


w