Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgeführten fällen können » (Allemand → Néerlandais) :

(2) In den in Absatz 1 aufgeführten Fällen können die Mitgliedstaaten ferner

2. In de in lid 1 bedoelde gevallen kunnen de lidstaten ook:


Für die akustische Planung und Festlegung von Gebieten, sowie in besonderen in Anhang I der Richtlinie aufgeführten Fällen können andere Indizes verwendet werden.

Voor akoestische planning, geluidszonering, en de in de in bijlage I bij de richtlijn genoemde specifieke gevallen kunnen ook andere indicatoren worden gebruikt.


Solche Ausschreibungen können zur Strafverfolgung und zur Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit in den in Artikel 36 Absatz 2 SIS-II-Beschluss aufgeführten Fällen eingegeben werden.

Signaleringen van deze aard zijn toegestaan met het oog op de vervolging van strafbare feiten en ter voorkoming van gevaar voor de openbare veiligheid in de gevallen bedoeld in artikel 36, lid 2, van het SIS II-besluit.


Abgesehen von den in dieser Empfehlung aufgeführten Märkten können in bestimmten Fällen Märkte nach dem Wettbewerbsrecht definiert werden.

Het in deze aanbeveling geschetste proces om markten aan te wijzen, laat de markten onverlet die in specifieke gevallen uit hoofde van het mededingingsrecht kunnen worden bepaald.


Für die akustische Planung und Festlegung von Gebieten, sowie in besonderen in Anhang I der Richtlinie aufgeführten Fällen können andere Indizes verwendet werden.

Voor akoestische planning, geluidszonering, en de in de in bijlage I bij de richtlijn genoemde specifieke gevallen kunnen ook andere indicatoren worden gebruikt.


(2) Die in Anhang I aufgeführten Chemikalien können in eine oder mehrere der drei in den Teilen 1, 2 und 3 dieses Anhangs enthaltenen Chemikaliengruppen fallen.

2. De in Bijlage I vermelde chemische stoffen kunnen in een of meer van de drie groepen chemische stoffen zijn ingedeeld, welke zijn opgenomen in respectievelijk deel 1, 2 en 3 van die bijlage.


Mitgliedstaaten können vorschreiben, dass das Gericht/Berufungsgericht in den in Absatz 2 aufgeführten Fällen innerhalb einer bestimmten Frist über den Antrag zu entscheiden hat .

De lidstaten kunnen bepalen dat de rechtbank/ het hof van beroep in de in lid 2 bedoelde gevallen binnen een bepaalde termijn een beslissing neemt over het verzoek .


Sofern die in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten allgemeinen Grundsätze eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten in den gemäß dieser Richtlinie erlassenen oder eingeführten Vorschriften vorsehen, dass ihre Aufsichtsorgane auf der Grundlage einer mit Gründen versehenen Entscheidung in bestimmten, auf einzelstaatlicher Ebene festgelegten Fällen und/oder in anderen besonderen Fällen Ausnahmen von diesen Vorschriften zulassen können ...[+++]

Met inachtneming van de in artikel 3, lid 1, omschreven algemene beginselen kunnen de lidstaten in ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde of ingevoerde voorschriften bepalen dat hun toezichthoudende autoriteiten in welbepaalde, op nationaal niveau gespecificeerde gevallen en/of in bijzondere gevallen bij een met redenen omkleed besluit afwijkingen van die voorschriften kunnen toestaan.


Sofern die in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten allgemeinen Grundsätze eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten in den gemäß dieser Richtlinie erlassenen oder eingeführten Vorschriften Ausnahmen von diesen Vorschriften zulassen: i) durch Aufnahme solcher Ausnahmen in ihre einzelstaatlichen Regelungen, um den auf einzelstaatlicher Ebene festgelegten Fällen Rechnung zu tragen; ii) und/oder durch die Ermächtigung ihrer Aufsichtso ...[+++]

Met inachtneming van de in artikel 3, lid 1, omschreven algemene beginselen kunnen de lidstaten in ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde of ingevoerde voorschriften afwijkingen van deze voorschriften vaststellen: i) door dergelijke afwijkingen in hun nationale voorschriften op te nemen om rekening te houden met omstandigheden die op nationaal niveau worden vastgesteld; ii) en/of door hun toezichthoudende autoriteiten, indien zij de bevoegde instanties zijn om vrijstellingen van dergelijke nationale voorschriften te verlenen, toe te staan rekening te houden met de in punt i) bedoelde omstandigheden of in andere specifieke omstan ...[+++]


Sofern die in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten allgemeinen Grundsätze eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten in den gemäß dieser Richtlinie erlassenen oder eingeführten Vorschriften vorsehen, dass ihre Aufsichtsorgane bei bestimmten Arten von Fällen Ausnahmen von diesen Vorschriften bewilligen können; in diesen Fällen muss dies auf der Grundlage einer mit Gründen versehenen Entscheidung erfolgen .

Op voorwaarde dat zij niet voorbijgaan aan de in artikel 3, lid 1, vermelde algemene beginselen, kunnen de lidstaten in krachtens deze richtlijn vastgestelde of ingevoerde voorschriften bepalen, dat hun toezichthoudende autoriteiten na een met redenen omkleed besluit afwijkingen van die voorschriften kunnen toestaan voor bepaalde categorieën gevallen.


w