Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgeführt werden weist " (Duits → Nederlands) :

12. nimmt die Aussage des Büros zur Kenntnis, dass es den Bemerkungen des Rechnungshofs Rechnung getragen und die die Erklärung zu Interessenkonflikten für die Auswahlausschüsse dahingehend geändert hat, dass berufliche Beziehungen nun auch unter potenziellen Interessenkonflikten aufgeführt werden; weist außerdem darauf hin, dass 2013 eine Grundsatzerklärung zur Verhinderung und zum Umgang mit Interessenkonflikten unterzeichnet wurde;

12. onderkent dat het Bureau voldoet aan de opmerkingen van de Rekenkamer en de verklaring inzake belangenconflicten voor de selectiecommissies heeft gewijzigd en een professionele relatie als een potentieel belangenconflict heeft opgenomen; constateert bovendien dat in 2013 een beleid inzake preventie en beheer van belangenconflicten is vastgesteld;


begrüßt, dass es die Supply Chain Initiative KMU und Kleinstunternehmen seit kurzem ermöglicht, nach einem vereinfachten Verfahren beizutreten; weist darauf hin, dass die Zahl registrierter KMU angestiegen ist; betont jedoch, dass die Supply Chain Initiative durch eine Reihe von Maßnahmen, die die Kommission in ihrem Bericht vom 29. Januar 2016 aufgeführt hat, weiter gestärkt werden muss, und dass die hinsichtlich dieser Maßnahmen erzielten Fortschritte von der Kommissi ...[+++]

is ingenomen met de maatregel die het initiatief voor de toeleveringsketen onlangs heeft genomen om kmo's en micro-ondernemingen te laten deelnemen via een vereenvoudigde procedure; stelt vast dat het aantal geregistreerde kmo's is toegenomen; wijst er echter op dat het initiatief voor de toeleveringsketen verder moet worden versterkt door middel van een aantal maatregelen die door de Commissie zijn aangegeven in haar verslag van 29 januari 2016, waarbij de Commissie toezicht moet houden op de vorderingen, teneinde:


Eine von den französischen Behörden an die Kommission gerichtete Anmerkung der Generaldirektion Steuern vom 9. April 2002 weist darauf hin, dass „die Ansprüche des Abtretenden in Bezug auf das RAG eine ungerechtfertigte Schuld darstellen, die die Einbeziehung in das Kapital auf ungerechtfertigte Weise von der Steuer befreit hat“ und dass „diese Reserve vor ihrer Einbeziehung in das Kapital von der Passivseite der Unternehmensbilanz, wo sie zu Unrecht aufgeführt war, auf ein Konto der Nettosituation hätte übertragen ...[+++]

In een nota van het directoraat-generaal belastingen van 9 april 2002 aan de Commissie geven de Franse autoriteiten aan dat de RAG-rechten van de concessiegever een niet-verschuldigd bedrag vertegenwoordigen waarover ten onrechte geen belasting hoeft te worden betaald omdat dit is toegevoegd aan het kapitaal en dat voordat de reserve zou zijn toegevoegd aan het kapitaal, deze had moeten worden overgebracht vanaf de passiva van het bedrijf, waar de reserve nu ten onrechte is weergegeven als nettostaat. Zodoende is een positief verschil van het belastbare nettoactief ontstaan overeenkomstig artikel 38-2 van het algemene belastingwetboek.


23. weist darauf hin, dass jeder der Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren in der Anlage ein Verzeichnis von Ausnahmen enthält, in dem Abweichungen von der Haushaltsordnung und dieser untergeordneten Vorschriften aufgeführt werden; äußert sich besorgt darüber, dass die Gesamtzahl dieser Ausnahmen die durchschnittliche jährliche Anzahl von Sichtvermerksverweigerungen, die vor 2003 unter der Haushaltsordnung vor deren Reform erfolgten, als alle Vorgänge von einem Finanzkontrolleur bestätigt werden mussten, beträ ...[+++]

23. wijst erop dat het activiteitenverslag van elk DG een bijlage heeft met een lijst met uitzonderingen, d.w.z. afwijkingen van het Financieel Reglement en secundaire regels; maakt zich zorgen over het feit dat het totale aantal uitzonderingen veel hoger is dan het gemiddelde jaarlijkse aantal geweigerde "goedkeuringen" vóór 2003 op basis van het oude Financieel Reglement, toen alle verrichtingen door de financieel controleur moesten worden goedgekeurd;


23. weist darauf hin, dass jeder der Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren in der Anlage ein Verzeichnis von Ausnahmen enthält, in dem Abweichungen von der Haushaltsordnung und dieser untergeordneten Vorschriften aufgeführt werden; äußert sich besorgt darüber, dass die Gesamtzahl dieser Ausnahmen die durchschnittliche jährliche Anzahl von Sichtvermerksverweigerungen, die vor 2003 unter der vorausgehenden Reform der Haushaltsordnung erfolgten, als alle Vorgänge von einem Finanzkontrolleur bestätigt werden musst ...[+++]

23. wijst erop dat het activiteitenverslag van elk DG een bijlage heeft met een lijst met uitzonderingen, d.w.z. afwijkingen van het Financieel Reglement en secundaire regels; maakt zich zorgen over het feit dat het totale aantal van dit soort uitzonderingen veel hoger is dan het gemiddelde jaarlijkse aantal geweigerde 'goedkeuringen' vóór 2003 onder het oude Financieel Reglement, toen alle transacties door de financieel controleur moesten worden goedgekeurd;


4. stellt fest, daß die von der Kommission bezüglich der Einnahmeansätze gemachten Angaben weder im Berichtigungsschreiben Nr. 4/2000 zum Vorentwurf des Haushaltsplans noch im Berichtigungsschreiben Nr. 2/2000 zum Entwurf des Haushaltsplans wieder aufgeführt werden; weist darauf hin, daß der bestehende Überschuß des vorherigen Haushaltsjahres - der Saldo des Haushaltsplans 1999 - nur im Wege eines Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans in Übereinstimmung mit dem Parlament nach Feststellung der endgültigen Daten gemäß Artikel 32 der Haushaltsordnung in den Haushaltsplan eingesetzt werden ...[+++]

4. merkt op dat de gegevens die door de Commissie zijn verstrekt inzake de staat van inkomsten noch in de nota van wijzigingen nr. 4/2000 op het voorontwerp van begroting zijn opgenomen, noch in de nota van wijzigingen nr. 2/2000 op de ontwerpbegroting; herinnert eraan dat het beschikbare overschot van het voorgaande begrotingsjaar, het saldo van de begroting 1999, alleen op de begroting opgenomen mag worden door middel van een gewijzigde en aanvullende begroting, in overleg met het Parlement en nadat de definitieve gegevens zijn vastgesteld, overeenkomstig artikel 32 van het Financieel Reglement;


Das « Institut médical Edith Clavell » weist allerdings darauf hin, dass es zu einer Kategorie von Einrichtungen gehört, die strukturell, mehr als andere Einrichtungen, Leistungen erbringen, die nicht in Artikel 95 Nr. 2 aufgeführt werden.

Het « Institut médical Edith Cavell » merkt evenwel op dat het behoort tot een type van instellingen die, meer dan andere, structureel verstrekkingen leveren die niet in artikel 95, 2°, zijn opgesomd.


25. erinnert daran, daß die Interinstitutionelle Vereinbarung alle Ausgaben für Sonderbeauftragte als operationelle Ausgaben ansieht, die im Einzelplan "Kommission” des Gesamthaushaltsplans aufgeführt werdenssen; weist darauf hin, daß jeder Schritt in Richtung auf eine Einbeziehung der operationellen Ausgaben in den Haushalt des Rates gegen Nummer 39 der Interinstitutionellen Vereinbarung und Artikel 19 der Haushaltsordnung verstoßen würde und darüber hinaus eine äußerst schwerwiegende Bedrohung der vertraglichen institutionellen Ausgewogenheit darstellen würde; weist ...[+++]

25. herinnert eraan dat in het IIA alle uitgaven voor speciale gezanten worden beschouwd als operationele uitgaven die dienen te worden opgenomen in de Afdeling Commissie van de algemene begroting; waarschuwt dat iedere poging om operationele uitgaven op te nemen op de begroting van de Raad in strijd zou zijn met punt 39 van het IIA en artikel 19 van het Financieel Reglement en bovendien een zeer ernstige bedreiging zou vormen voor het institutionele evenwicht van het Verdrag; merkt verder op dat een dergelijk besluit bovendien artikel 274 van het Verdrag, waarbij aan de Commissie de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de belei ...[+++]


w