Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufgaben des nationalen ispa-koordinators » (Allemand → Néerlandais) :

Eine ähnliche Reorganisation wird die Aufgaben des Nationalen ISPA-Koordinators betreffen, für die eine Verlagerung von der Behörde für europäische Angelegenheiten zur Nationalen Agentur für Wiederaufbau und Entwicklung im Wirtschaftsministerium vorgesehen ist.

Een vergelijkbare reorganisatie is van toepassing op de taken van de nationale ISPA-coördinator, waarbij een overdracht zal plaatsvinden van de Overheidsdienst voor Europese Zaken naar de Nationale Dienst voor wederopbouw en ontwikkeling bij het ministerie van Economische Zaken.


Nach mehrmonatigen Verhandlungen wurde im August 2002 eine Absichtserklärung über die Anpassung der ISPA-Programmplanung im Umweltbereich an die Reform der slowakischen Wasserwirtschaft zwischen dem nationalen ISPA-Koordinator und den Dienststellen der Kommission unterzeichnet.

Na enkele maanden van onderhandelen is er in augustus 2002 tussen de nationale ISPA-coördinator en de diensten van de Commissie een memorandum van overeenkomst ondertekend inzake de aanpassing van de ISPA-programmering voor de sector milieu aan de transformatie van de Slowaakse sector waterbeheer.


Die Funktion des nationalen ISPA-Koordinators wird vom Minister für Regionalentwicklung und öffentliche Aufträge und vom stellvertretenden Ministerpräsidenten wahrgenommen.

De functie van nationaal ISPA-coördinator wordt uitgeoefend door de minister voor Regionale Ontwikkeling en Publieke Werken en de vice-premier.


Im Juni 2001 wurde die Funktion des nationalen ISPA-Koordinators vom Außenministerium an das Finanzministerium übertragen.

In juni 2001 is de functie van nationaal ISPA-coördinator overgedragen van het ministerie van Buitenlandse Zaken aan het ministerie van Financiën.


Damit das SOLVIT-Netz auf der Grundlage der bestehenden Arbeitsregelung weiter funktionieren kann, können eine oder mehrere Aufgaben des nationalen IMI-Koordinators an SOLVIT-Zentren innerhalb ihres eigenen Aufgabenbereichs übertragen werden, so dass sie unabhängig vom nationalen IMI-Koordinator funktionieren können.

Om de werking van het Solvit-netwerk op basis van de bestaande werkafspraken voort te zetten, kunnen een of meer taken van de nationale IMI-coördinator aan Solvit-centra worden toegewezen voor wat hun eigen werk betreft, zodat die centra onafhankelijk van de nationale IMI-coördinator kunnen functioneren.


1. Jeder Mitgliedstaat ernennt einen nationalen IMI-Koordinator, der unter anderem folgende Aufgaben wahrnimmt:

1. Elke lidstaat benoemt één nationale IMI-coördinator die onder andere de volgende taken toegewezen krijgt:


15. fordert die Regierung auf, ein eindeutiges Mandat und einen Aktionsplan beziehungsweise eine Strategie für den nationalen Koordinator für die Bekämpfung der Korruption aufzustellen und die Ausarbeitung der neuen nationalen Strategie zur Bekämpfung der Korruption in die Wege zu leiten, wozu auch eindeutige Ergebnisindikatoren sowie Folgemaßnahmen und Aufsichtsmechanismen gehören; fordert die zuständigen Behörden außerdem nachdrücklich auf, die Aufgaben des Referats für Interne Kontrolle und Korruptionsbekämpfung klarzustellen, die ...[+++]

15. verzoekt de regering om een duidelijk mandaat en actieplan/strategie uit te werken voor de nationale anticorruptiecoördinator en om werk te maken van het opstellen van de nieuwe nationale anticorruptiestrategie, onder meer door duidelijke resultaatindicatoren en follow-up- en monitoringmechanismen uit te werken; dringt er bovendien bij de bevoegde autoriteiten op aan om de rol van de dienst Interne Controle en Corruptiebestrijding te verduidelijken en de capaciteit op het gebied van interne controlemechanismen te vergroten, gezam ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, die institutionelle Verteilung von Aufgaben und Verantwortung unter den beteiligten Organisationen, Foren und Organen zu spezifizieren und die Rolle dieser Interessenträger – wie z. B. der Roma-Task Force, des Netzes der Nationalen Kontaktstellen, der Europäischen Plattform für die Einbeziehung der Roma, der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte und ihrer Ad-hoc-Arbeitsgruppe für die Einbezi ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om de institutionele verdeling van de taken en verantwoordelijkheden tussen de betrokken organisaties, fora en instanties vast te stellen, en om de rol van deze belanghebbenden - zoals de Roma Task Force van de Commissie, het netwerk van nationale contactpunten, het Europees Roma-platform, het EU-bureau voor de grondrechten en zijn ad-hocgroep voor de integratie van de Roma - bij het toezicht op en de controle en de coördinatie van het EU-kader voor NRIS duidelijk te definiëren;


39. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 18/2009 die Wirksamkeit der EEF-Hilfe für die regionale Wirtschaftsintegration in Ostafrika und Westafrika, auf die ein beträchtlicher Anteil – nämlich mehr als 50 % – der Mittel des EEF entfallen, als nur bedingt wirksam eingeschätzt hat; fordert die Kommission auf, den vorgeschlagenen Maßnahmen des Rechnungshofes insbesondere im Hinblick auf die Koordination und Abstimmung mit den regionalen Organisationen, die Gewährleistung einer ausreichenden Personalausstattung, die Koordination der regionalen und nationalen ...[+++]

39. wijst erop dat de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 18/2009 de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika, waarvoor een aanzienlijk deel, te weten meer dan 50%, van de middelen voor regionale EOF-programma's bestemd is, als slechts ten dele doeltreffend aanmerkt; dringt er bij de Commissie op aan gevolg te geven aan de door de Rekenkamer voorgestelde maatregelen vooral ten aanzien van de coördinatie en onderlinge afstemming met de regionale organisaties, het zorgen voor voldoende personeel, de coördinatie tussen regionale en nationale strategie ...[+++]


39. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 18/2009 die Wirksamkeit der EEF-Hilfe für die regionale Wirtschaftsintegration in Ostafrika und Westafrika, auf die ein beträchtlicher Anteil – nämlich mehr als 50 % – der Mittel für die regionalen Programme des EEF entfallen, als nur bedingt wirksam eingeschätzt hat; fordert die Kommission auf, den vorgeschlagenen Maßnahmen des Rechnungshofes insbesondere im Hinblick auf die Koordination und Abstimmung mit den regionalen Organisationen, die Gewährleistung einer ausreichenden Personalausstattung, die Koordination der regionalen und ...[+++]

39. wijst erop dat de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 18/2009 de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika, waarvoor een aanzienlijk deel, te weten meer dan 50%, van de middelen voor regionale EOF-programma’s bestemd is, als slechts ten dele doeltreffend aanmerkt; dringt er bij de Commissie op aan gevolg te geven aan de door de Rekenkamer voorgestelde maatregelen vooral ten aanzien van de coördinatie en onderlinge afstemming met de regionale organisaties, het zorgen voor voldoende personeel, de coördinatie tussen regionale en nationale strategie ...[+++]


w