Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgabe übernehmen können " (Duits → Nederlands) :

Dank ihrer besonderen Beziehung zum Patienten können die Angehörigen der Gesundheitsberufe darüber hinaus dabei helfen, die Menschen über die für sie bestehenden Risiken zu informieren und zu beraten, und auf diese Weise eine wichtige Aufgabe übernehmen.

Dankzij zijn bevoorrechte relatie met de patiënt kan de gezondheidswerker ook voorlichting geven over de risico’s die de patiënt loopt.


Soll der Zoll diese Aufgabe übernehmen können, so müssen die Aufgabenverteilung insgesamt neu durchdacht und vor allem die Kontrollen an den Außengrenzen rationalisiert werden.

Om de douane in staat te stellen deze taak te vervullen, moet opnieuw worden gekeken naar de verdeling van de douanetaken, teneinde de controles aan de buitengrenzen te rationaliseren.


10. nimmt den Beitrag lokaler und regionaler Medien zur Förderung des Pluralismus der Informationsquellen und zum Schutz der sprachlichen und kulturellen Vielfalt sowie die besondere Aufgabe zur Kenntnis, die dem öffentlich-rechtlichen Rundfunk in diesem Bereich zukommt, wo kommerzielle Medien diese Rolle aus wirtschaftlichen Gründen (zu kleine Märkte) nicht übernehmen können;

10. merkt op dat de plaatselijke en regionale media een rol vervullen bij de bevordering van de verscheidenheid aan informatiebronnen en de bescherming van de diversiteit van talen en culturen en dat de openbare omroep een specifieke taak heeft op dit gebied, aangezien de commerciële media deze rol om economische redenen (te kleine markten) niet kunnen spelen;


10. nimmt den Beitrag lokaler und regionaler Medien zur Förderung des Pluralismus der Informationsquellen und zum Schutz der sprachlichen und kulturellen Vielfalt sowie die besondere Aufgabe zur Kenntnis, die dem öffentlich-rechtlichen Rundfunk in diesem Bereich zukommt, wo kommerzielle Medien diese Rolle aus wirtschaftlichen Gründen (zu kleine Märkte) nicht übernehmen können;

10. merkt op dat de plaatselijke en regionale media een rol vervullen bij de bevordering van de verscheidenheid aan informatiebronnen en de bescherming van de diversiteit van talen en culturen en dat de openbare omroep een specifieke taak heeft op dit gebied, aangezien de commerciële media deze rol om economische redenen (te kleine markten) niet kunnen spelen;


[8] Der CEIOPS ist gehalten, zwischen den Aufsichtsbehörden zu vermitteln, wenn sie sich nicht auf die Validierung eines internen Risikomodells eines Versicherungsunternehmens einigen können. Er kann verbindliche Beschlüsse fassen, wenn es darum geht, die Aufsichtsbehörde festzulegen, die die Aufgabe und Verantwortung einer „Gruppen-Aufsichtsbehörde“ bei grenzübergreifenden Versicherungsgruppen übernehmen sollte.

[8] Het CETVB dient te bemiddelen tussen toezichthouders wanneer zij geen overeenstemming kunnen bereiken over de validatie van een intern risicomodel van een verzekeringsonderneming; het comité kan bindende besluiten nemen om de autoriteit aan te wijzen die de functie en verantwoordelijkheden van de "groepstoezichthouder" van een grensoverschrijdende verzekeringsgroep op zich dient te nemen.


10. nimmt den Beitrag lokaler und regionaler Medien zur Förderung des Pluralismus der Informationsquellen und zum Schutz der sprachlichen und kulturellen Vielfalt sowie die besondere Aufgabe zur Kenntnis, die dem öffentlich-rechtlichen Rundfunk in diesem Bereich zukommt, wo kommerzielle Medien diese Rolle aus wirtschaftlichen Gründen (zu kleine Märkte) nicht übernehmen können;

10. merkt op dat de plaatselijke en regionale media een rol vervullen bij de bevordering van de verscheidenheid aan informatiebronnen en de bescherming van de diversiteit van talen en culturen en dat de openbare omroep een specifieke taak heeft op dit gebied, aangezien de commerciële media deze rol om economische redenen (te kleine markten) niet kunnen spelen;


In diesem Dokument sind bereits Stellen vorgesehen, die diese Aufgabe der Überwachung von diskriminierendem Verhalten übernehmen können.

Dit document bevat geen cijfers die controle van discriminerend gedrag mogelijk maken.


Es wird eine Ad- hoc-Arbeitsgruppe der Kommission gebildet, die diese Aufgabe übernehmen soll und innerhalb eines strengen zeitlichen Rahmens arbeiten muß, so daß entsprechende Änderungen dieser beiden Richtlinien Anfang 1995 eingebracht werden können. b) Sicherheit von Stadt- und Reisebussen - Neue Richtlinien Vorschläge für eine neue Richtlinie über Konstruktionsnormen für Stadt- und Reisebusse werden derzeit in einem beratenden Ausschuß der Kommission, der Arbeitsgruppe Kraftfahrzeuge, erörtert.

Voor deze werkzaamheden zal een ad hoc-werkgroep van de Commissie worden bijeengeroepen die zich aan een strikt tijdschema zal moeten houden, zodat de gewenste wijzigingen in deze beide richtlijnen reeds begin 1995 kunnen worden voorgesteld. b) Veiligheid van autobussen en touringcars - nieuwe richtlijnen Voorstellen voor een nieuwe richtlijn betreffende constructienormen voor autobussen en touringcars worden momenteel onderzocht door het raadgevend comité van de Commissie, de werkgroep Motorvoertuigen.


2.6. Die Behörden haben bei der Förderung des Einbaus und des Einsatzes moderner Sicherheitskomponenten insofern eine Aufgabe zu übernehmen, als sie diese Aspekte in die Beschaffungskriterien für ihre eigenen Fahrzeuge einbeziehen können.

2.6. De autoriteiten hebben een rol te vervullen bij het stimuleren van de installatie en het gebruik van geavanceerde veiligheidsvoorzieningen, door deze op te nemen bij de criteria die zij hanteren bij de aanschaf van voertuigen.


w