Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgabe lettlands besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Eine Aufgabe Frankreichs besteht darin, ,das gesamtstaatliche Defizit zügig auf unter 3 % des BIP zurückzuführen und die öffentlichen Finanzen dann auf einem Pfad der stetigen Konsolidierung zu halten".

Een van de uitdagingen waarmee Frankrijk wordt geconfronteerd, is "het begrotingstekort snel doen dalen tot onder 3 procent van het BBP en de overheidsfinanciën gestadig consolideren".


Eine Aufgabe Portugals besteht darin, "die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen (zu) beschleunigen und die starke Dynamik der Staatsausgaben (zu) begrenzen".

Een van de uitdagingen waarmee Portugal wordt geconfronteerd, is "de consolidatie van de openbare financiën versnellen en de sterke dynamiek van de overheidsuitgaven aanpakken".


Eine Aufgabe Italiens besteht darin, ,die öffentlichen Finanzen rasch zu konsolidieren".

Een van de uitdagingen waarmee Italië wordt geconfronteerd, is "de openbare financiën snel consolideren".


Der ERC besteht aus einem unabhängigen wissenschaftlichen Rat und einer spezifischen Durchführungsstelle und handelt nach den Grundsätzen der wissenschaftlichen Exzellenz, Unabhängigkeit, Effizienz, Transparenz und Verlässlichkeit. Die Aufgabe des ERC besteht darin, die Pionierforschung in allen Forschungsfeldern und Wissenschaftsbereichen durch Wettbewerb auf europäischer Ebene zwischen einzelnen Forschungsteams zu fördern.

Hij bestaat uit een onafhankelijke Wetenschappelijke Raad, ondersteund door een specifieke uitvoeringsstructuur, en werkt volgens de beginselen van wetenschappelijke excellentie, autonomie, efficiëntie, transparantie en verantwoordingsplicht. De opdracht van de ERC bestaat erin het beste onderzoek aan de grenzen van kennis op alle wetenschapsgebieden te bevorderen via mededinging op Europees niveau tussen individuele onderzoeksteams.


Diese Aufgabe besteht darin, den Mitgliedern des Ausschusses Beistand zu leisten.

Zijn opdracht bestaat erin de commissieleden bij te staan.


In Strafsachen besteht die Aufgabe der Staatsanwaltschaft darin, die Anwendung des Strafgesetzes zu fordern.

Het openbaar ministerie heeft in strafzaken tot taak de toepassing van de strafwet te vorderen.


Die Aufgabe Lettlands besteht darin, diese besonderen Umstände zu nutzen, die innerhalb der kommenden 10 Jahren verloren gehen können.

Letland heeft de plicht om deze bijzondere omstandigheid te benutten die in de komende tien jaar verloren zou kunnen gaan.


Die Aufgabe Europas besteht darin, dieses Land auf seinem Weg zur Demokratie zu unterstützen, doch die Türkei kann angesichts ihrer Geographie, Geschichte und Kultur keinen Anspruch auf eine Beteiligung am politischen Projekt der Europäischen Union erheben.

Europa moet dit land bijstaan op de weg naar democratie, maar gezien zijn ligging, geschiedenis en cultuur kan Turkije geen claims leggen op het politieke project van de Europese Unie.


Die Aufgabe Europas besteht darin, dieses Land auf seinem Weg zur Demokratie zu unterstützen, doch die Türkei kann angesichts ihrer Geographie, Geschichte und Kultur keinen Anspruch auf eine Beteiligung am politischen Projekt der Europäischen Union erheben.

Europa moet dit land bijstaan op de weg naar democratie, maar gezien zijn ligging, geschiedenis en cultuur kan Turkije geen claims leggen op het politieke project van de Europese Unie.


Die Aufgabe Europas besteht darin, gemeinsame Ziele zur angemessenen Forstbewirtschaftung mit einer gewissen Flexibilität festzulegen, denn der mediterrane Wald unterscheidet sich von dem skandinavischen Wald, und wenn sich durch den Klimawandel die Trockenheit in einer Region verstärkt, so entstehen unglücklicherweise in anderen Gebieten Überschwemmungen.

De rol van Europa bestaat in het vaststellen van de gemeenschappelijke doelstellingen voor een goed beheer van de bossen. Deze moeten enigszins soepel zijn, want een mediterraan bos ziet er nu eenmaal anders uit dan een Scandinavisch bos, en waar de klimaatontwikkelingen in de ene regio de droogte verergeren leiden ze elders – helaas – tot overstromingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgabe lettlands besteht darin' ->

Date index: 2021-09-06
w