Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgabe erleichtert wird " (Duits → Nederlands) :

Damit die Aufgabe des Rates für Ausländerstreitsachen in komplizierten Sachen erleichtert wird (ebenda, S. 6), müssen die im Syntheseschriftsatz enthaltenen Klagegründe zusammengefasst werden (Artikel 39/81 Absatz 5 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980).

Om de taak van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen in de ingewikkelde zaken te verlichten (ibid., p. 6), moeten de in de synthesememorie opgenomen middelen worden samengevat (artikel 39/81, vijfde lid, van de wet van 15 december 1980).


(4) Die Mitgliedstaaten oder die zuständigen Behörden tragen dafür Sorge, dass den Übertragungsnetzbetreibern und/oder den zuständigen Behörden der erforderliche Zugang zu den einschlägigen Daten bei der Durchführung dieser Aufgabe erleichtert wird.

4. De lidstaten of de bevoegde instanties zorgen ervoor dat de noodzakelijke middelen voor toegang tot de relevante gegevens worden vergemakkelijkt voor de transmissiesysteembeheerders en/of de bevoegde instanties, waar dit van belang is voor de uitvoering van deze taak.


Was die transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze betrifft, so kann die Kommission zudem nach Rücksprache mit den betreffenden Mitgliedstaaten und nach Konsultation des Parlaments einen europäischen Koordinator benennen, der die Aufgabe hat, die europäische Dimension des Projekts und den grenzüberschreitenden Dialog zwischen den Projektträgern und den verschiedenen beteiligten Stellen (beispielsweise Lokal- und Regionalbehörden) zu fördern und zur Koordinierung der nationalen Verfahren beizutragen, damit die Durchführung derartiger Projekte erleichtert wird ...[+++]

Wat de trans-Europese vervoers- en energienetwerken betreft, kan de Commissie daarnaast – in overleg met de lidstaten en na raadpleging van het Parlement – een Europese coördinator benoemen om de Europese dimensie van het project te bevorderen en de grensoverschrijdende dialoog tussen de projectpromotors en de verschillende betrokken organen (zoals lokale en regionale partnerschappen) te stimuleren. Die coördinator kan ook een bijdrage leveren aan het afstemmen van de nationale procedures om de uitvoering van dergelijke projecten te bevorderen.


31. fordert Israel auf, dazu beizutragen, dass dem palästinensischen Ministerpräsidenten seine gewaltige und sehr schwierige Aufgabe, die im Fahrplan vorgegebenen Ziele zu erreichen, soweit wie möglich erleichtert wird, da der neue Ministerpräsident nur dann, wenn er über eine breite Unterstützung in der palästinensischen Bevölkerung aufgrund klar erkennbarer politischer Aussichten auf einen gerechten, angemessenen und dauerhaften Frieden verfügt, diese Ziele erreichen und die unweigerliche Gefahr, dass ein Scheit ...[+++]

31. roept Israël op om de Palestijnse eerste minister zoveel mogelijk te steunen bij de uitvoering van de reusachtige en bijzonder moeilijke taak die hem te wachten staat met het oog op de verwezenlijking van de in de road map voorgeschreven doelstellingen, temeer daar deze slechts in de praktijk kunnen worden gebracht als de eerste minister op brede steun van de bevolking kan rekenen, en daarvoor is het van fundamenteel belang dat de Palestijnse publieke opinie vanuit politiek oogpunt uitzicht heeft op een rechtvaardige, waardige en duurzame vrede; alleen op die manier kan de eerste minister voorkomen dat de road map een fiasco wordt, hetgeen ongetwijfe ...[+++]


26. fordert Israel auf, dazu beizutragen, dass dem palästinensischen Ministerpräsidenten seine gewaltige und sehr schwierige Aufgabe, die im Fahrplan vorgegebenen Ziele zu erreichen, soweit wie möglich erleichtert wird, da der neue Ministerpräsident nur dann, wenn er über eine breite Unterstützung in der palästinensischen Bevölkerung aufgrund klar erkennbarer politischer Aussichten auf einen gerechten, angemessenen und dauerhaften Frieden verfügt, diese Ziele erreichen und die unweigerliche Gefahr, dass ein Scheit ...[+++]

26. roept Israël op om de Palestijnse eerste minister zoveel mogelijk te steunen bij de uitvoering van de reusachtige en bijzonder moeilijke taak die hem te wachten staat met het oog op de verwezenlijking van de in de road map voorgeschreven doelstellingen, temeer daar deze slechts in de praktijk kunnen worden gebracht als de eerste minister op brede steun van de bevolking kan rekenen, en daarvoor is het van fundamenteel belang dat de Palestijnse publieke opinie vanuit politiek oogpunt uitzicht heeft op een rechtvaardige, waardige en duurzame vrede; alleen op die manier kan de eerste minister voorkomen dat de road map een fiasco wordt, hetgeen ongetwijfe ...[+++]


Es besteht durchaus Grund zu der Annahme, dass diese Aufgabe durch die allgemeine Zuversicht erleichtert wird, die die absolut gefestigte Unabhängigkeit Estlands, sein bevorstehender Beitritt zu EU und NATO und die guten Aussichten auf eine Fortsetzung der starken wirtschaftlichen Entwicklung wecken sollten.

We kunnen redelijkerwijs aannemen dat dit proces wordt bevorderd door het algemene vertrouwen dat wordt ingeboezemd door de volledig geconsolideerde onafhankelijkheid van Estland, de komende toetreding tot de EU en de NAVO, en de positieve vooruitzichten voor de voortzetting van een sterke economische groei.


Vor diesem Hintergrund bedarf es weiterhin einer angemessenen Lohnentwicklung, nachhaltiger Fortschritte bei der strukturellen Haushaltskonsolidierung und verstärkter Anstrengungen, um die Funktionsweise der Güter- und Arbeitsmärkte zu verbessern, damit der Europäischen Zentralbank (EZB) ihre Aufgabe erleichtert wird.

Tegen deze achtergrond zijn een voortdurende adequate ontwikkeling van de lonen, duurzame voortgang bij de structurele begrotingsconsolidatie en een verhoogde inspanning om de werking van de productenmarkt en van de arbeidsmarkt te verbeteren, noodzakelijk om de taak van de Europese Centrale Bank (ECB) te vergemakkelijken.


Nach Ansicht des WSA wird in der nächsten Zeit die wichtige Aufgabe zu bewältigen sein, auf europäischer Ebene die Steuern so zu harmonisieren und auf einzelstaatlicher Ebene die Steuerstrukturen so zu gestalten, daß nicht nur die Steuer- und Abgabenbelastung des Faktors Arbeit verringert, sondern auchdie Steuerlastoptimalverteilt wird,damiteininflationsneutraler Wachstums- und Beschäftigungsschub ausgelöst, das europäische Sozialmodell weiterentwickelt und die Vollendung des Binnenmarktes erleichtert werden ka ...[+++]

De BTW-tarieven lopen sterk uiteen tussen de lid-staten: het overgangssysteem (heffing volgens het beginsel van het land van bestemming) is weliswaar gecompliceerd, maar functioneert volgens het ESC vrij bevredigend en heeft het mogelijk gemaakt, de controles aan de grenzen af te schaffen.


Bei der grossen Zahl von Anmeldungen, die gemäß der Verordnung Nr. 17 (3) eingereicht worden sind, sollte die Kommission, damit ihre Aufgabe erleichtert wird, in die Lage versetzt werden, durch Verordnung den Artikel 85 Absatz (1) auf gewisse Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen für nicht anwendbar zu erklären.

Overwegende dat het , gezien het grote aantal aanmeldingen welke ter toepassing van Verordening no . 17 ( 3 ) zijn ingediend , dienstig is dat de Commissie , ten einde haar taak te verlichten , in staat wordt gesteld bij verordening de bepalingen van artikel 85 , lid 1 , buiten toepassing te verklaren voor bepaalde groepen overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen ;


Daher ersucht der Rat die Kommission, ihre Systeme und Vorschriften – auch ihre Finanzregelungen – weiter zu rationalisieren und zu straffen, damit ihre Aufgabe bei der Kofinanzierung, bei gemeinsamen Maßnahmen der Geber und bei nationalen Harmonisierungsbemühungen erleichtert und die Qualität ihrer Maßnahmen weiter verbessert wird und sie im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau entsprechend den bewährten Verfahren Hilfe, a ...[+++]

Derhalve verzoekt de Raad de Commissie haar systemen en voorschriften, met inbegrip van haar financiële reglementen, verder te rationaliseren en te stroomlijnen, teneinde haar rol in medefinanciering, gezamenlijke donoracties en nationale harmonisatie-inspanningen te vergemakkelijken, de kwaliteit van haar acties verder te bevorderen, en haar te helpen hulp te verstrekken overeenkomstig de beste praktijken, onder meer ook via begrotingssteun, in het kader van de volgende financiële vooruitzichten;


w