Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe
Aufgabe
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Bei Nichterfüllung der Aufgabe
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Landwirtschaftliche Abfindung
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Spezifische Aufgabe
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Vertaling van "aufgabe darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen






bei Nichterfüllung der Aufgabe

bij in gebreke blijven van






Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entscheidet sich eine NZB gegen die Erhebung von Gruppendaten, soll sie die EZB darüber informieren; die EZB soll dann die Aufgabe übernehmen, die Daten direkt von den Berichtspflichtigen für Gruppendaten zu erheben.

Indien een NCB besluit geen groepsgegevens te verzamelen, moet zij de ECB daarvan in kennis stellen, in welk geval de ECB de verzameling van gegevens direct bij de groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen overneemt.


Bestimmte Unternehmen haben es sich darüber hinaus zur Aufgabe gesetzt, soziale Ausgrenzung zu bekämpfen, ohne dabei auf Gewinn zu verzichten.

Daarnaast hebben sommige ondernemingen zich ten doel gesteld uitsluiting te bestrijden, zonder daarom van het winststreven af te zien.


2006 rief sie darüber hinaus im Rahmen ihrer Industriepolitik die aus Vertretern von Unternehmen und der Zivilgesellschaft bestehende IKT Task-Force[2] ins Leben. Diese hatte die Aufgabe zu überprüfen, ob die laufenden Strategien die Wettbewerbsfähigkeit des IKT-Sektors begünstigen oder ob Nachbesserungen erforderlich sind.

In 2006 richtte zij, als onderdeel van haar industrieel beleid, een ICT-Taskforce [2] op, die de industrie en het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigt, om na te gaan of haar huidige beleidslijnen gunstig zijn voor het concurrentievermogen van de ICT-sector dan wel of een aantal aanpassingen nodig is.


Die CWaPE informiert darüber den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes und die Personen, die mit der in § 1 genannten Aufgabe beauftragt sind.

De CWaPE brengt de beheerder van het lokale transmissienet en de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 op de hoogte daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus kann die Dauer eines Vertrags, wie aus Paragraf 3 Nr. 1 der Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge im Anhang der Richtlinie 1999/70 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge hervorgeht, nicht nur durch das Erreichen eines bestimmten Datums, sondern auch durch die Erfüllung einer bestimmten Aufgabe oder das Eintreten eines bestimmten Ereignisses festgelegt werden, wie die Aufstellung der Reserveliste eines bestimmten Auswahlverfahrens.

Bovendien volgt uit clausule 3, punt 1, van de raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen als bijlage bij richtlijn 1999/70 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, dat de duur van een overeenkomst niet alleen kan worden bepaald door het bereiken van een bepaald tijdstip, maar eveneens door het voltooien van een bepaalde taak of het intreden van een bepaalde gebeurtenis, zoals de opstelling van een reservelijst van een bepaald vergelijkend onderzoek.


Es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten und nicht der Anbieter von elektronischen Kommunikationsnetzen oder -diensten, nach ordnungsgemäßen Verfahren darüber zu entscheiden, ob Inhalte, Anwendungen oder Dienste rechtmäßig oder schädlich sind.

Het is aan de lidstaten en niet aan de aanbieders van de elektronischecommunicatienetwerken en/of -diensten om, overeenkomstig de juiste gerechtelijke procedures, te bepalen of inhoud, toepassingen of diensten al dan niet legaal of schadelijk zijn.


- Herbeiführung von Einvernehmen darüber, dass es Aufgabe der Zivilgesellschaft sein sollte, zum Politikdialog sowie zur Formulierung und begleitenden Beobachtung der Strategien der Armutsbekämpfung stets aus der Gleichstellungsperspektive beizutragen sowie Einvernehmen hinsichtlich der Organisation geeigneter Maßnahmen zum Aufbau von Kompetenzen und Kapazitäten.

- totstandbrenging van overeenstemming over de noodzaak dat het maatschappelijk middenveld een genderelement moet bijdragen tot de beleidsdialoog en tot de uitstippeling en monitoring van strategieën voor armoedebestrijding, en overeenstemming over de vaststelling van passende maatregelen voor capaciteitsopbouw.


2006 rief sie darüber hinaus im Rahmen ihrer Industriepolitik die aus Vertretern von Unternehmen und der Zivilgesellschaft bestehende IKT Task-Force[2] ins Leben. Diese hatte die Aufgabe zu überprüfen, ob die laufenden Strategien die Wettbewerbsfähigkeit des IKT-Sektors begünstigen oder ob Nachbesserungen erforderlich sind.

In 2006 richtte zij, als onderdeel van haar industrieel beleid, een ICT-Taskforce [2] op, die de industrie en het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigt, om na te gaan of haar huidige beleidslijnen gunstig zijn voor het concurrentievermogen van de ICT-sector dan wel of een aantal aanpassingen nodig is.


Darüber hinaus kann nicht davon ausgegangen werden, dass der Gesetzgeber, indem er dem König diese Aufgabe anvertraut hat, Ihn von der Verpflichtung zur Beachtung der Verfassung und des Internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes befreit hätte.

Bovendien kan niet worden vermoed dat door die taak toe te vertrouwen aan de Koning, de wetgever Hem zou hebben vrijgesteld van de verplichting om de Grondwet en het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind in acht te nemen.


Deshalb muss der Behörde auch die Aufgabe der vorausschauenden Informationsbeschaffung und Beobachtung sowie der Bewertung neu auftretender Risiken und der Unterrichtung darüber zum Zwecke der Prävention zugewiesen werden.

Daarom moet de Autoriteit tot taak krijgen hierop te anticiperen door informatie te verzamelen, waakzaamheid te betrachten en nieuwe risico's te evalueren en er informatie over te verstrekken teneinde die risico's te voorkomen.


w