Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aufgabe anvertraut wird " (Duits → Nederlands) :

Wenn die zusätzliche Aufgabe Viapass auf der Grundlage eines gemeinsamen Beschlusses der drei Regionalregierungen anvertraut wird, findet der im ersten Paragraphen festgelegte Verteilungsschlüssel Anwendung.

Wanneer de bijkomende taak is toevertrouwd aan Viapass op gezamenlijke beslissing van de drie gewestregeringen, geldt de in de eerste paragraaf bepaalde verdeelsleutel.


Auf diese Weise hätten die klagenden Parteien nämlich ihre Beurteilung der Interessen dieser Gemeinschaft an Stelle der Beurteilung durch deren demokratisch zusammengesetzte offizielle Organe vorgenommen, was jedoch gemäß Artikel 2 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, der in Ausführung von Artikel 142 der Verfassung angenommen wurde, unzulässig ist; nur den demokratisch zusammengesetzten offiziellen Organen der Flämischen Gemeinschaft wird die Aufgabe anvertraut, die Interessen ihrer Kollektivität vor dem Gerichtshof zu verteidigen.

Op die manier immers zouden de verzoekende partijen hun beoordeling van de belangen van die Gemeenschap in de plaats hebben gesteld van de beoordeling door de democratisch samengestelde officiële organen ervan, hetgeen evenwel overeenkomstig artikel 2, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, niet toelaatbaar is; enkel aan de democratisch samengestelde officiële organen van de Vlaamse Gemeenschap wordt de zorg toevertrouwd de belangen eigen aan hun collectiviteit voor het Hof te verdedigen.


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 2008, durch den dem Minister der räumlichen Entwicklung die Aufgabe anvertraut wird, weitere Ermittlungen anzustellen, um ihr eine dritte Liste mit Geländen zu unterbreiten, deren Anerkennung als " SRPE" (" site de réhabilitation paysagère et environnementale" (Landschafts- und Umweltsanierungsgelände)) in Anbetracht unter anderem der vorhersehbaren verfügbaren Haushaltsmittel vollkommen gerechtfertigt ist;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 juli 2008 waarbij de opdracht om de onderzoeken verder te zetten aan de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling wordt opgedragen om haar een derde lijst van sites voor te leggen waarvan de erkenning als sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu (SPRE) volledig verantwoord is, rekening houdend o.a. met de te verwachten begrotingsmiddelen;


Als Vorsitzende des Petitionsausschusses begrüße ich das ganz besonders, da diese Aufgabe – gemäß einer Vereinbarung zwischen den beteiligten Parteien – aller Wahrscheinlichkeit nach dem Ausschuss anvertraut wird, dem ich vorsitze.

Als voorzitter van de Commissie verzoekschriften stemt mij dit tevreden omdat deze taak, op basis van een overeenkomst tussen de betrokken partijen, waarschijnlijk aan de door mij voorgezeten commissie zal worden toevertrouwd.


Aufgrund des Schreibens der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt vom 16. Januar 2004, in dem der « SPAQuE » die Aufgabe anvertraut wird, die zur Sanierung des Standorts « WOJDA 1 » einzusetzenden technischen Mittel anzugeben,

Gelet op het schrijven van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van 16 januari 2004 waarbij aan de « SPAQuE » de opdracht gegeven werd om de technische middelen voor de sanering van de site « WOJDA 1 » nader te bepalen,


Aufgrund des Schreibens der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt vom 16. Januar 2004, in dem der « SPAQuE » die Aufgabe anvertraut wird, die zur Sanierung des Standorts « WOJDA 2 » einzusetzenden technischen Mittel anzugeben,

Gelet op het schrijven van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van 16 januari 2004 waarbij aan de « SPAQuE » opdracht gegeven werd om de technische middelen voor de sanering van de site « WOJDA 2 » nader te bepalen,


Diese Aufgabe wird den drei neuen Aufsichtsbehörden für Banken, Finanzmärkte und das Versicherungswesen sowie dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken anvertraut werden.

Deze rol wordt toebedeeld aan drie nieuwe instanties die toezicht gaan houden op banken, financiële markten en verzekeringen, en aan een Europees Comité voor systeemrisico's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufgabe anvertraut wird' ->

Date index: 2025-03-21
w