Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung aufgabe anvertraut wird " (Duits → Nederlands) :

Für den 'Zusammenhalt' nach dem Beitritt wird Finanzhilfe erforderlich sein, um die Kluft zwischen weniger entwickelten Regionen und anderen Regionen zu überbrücken, in denen die Gemeinschaft die Aufgabe hat, die 'wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Gemeinschaft insgesamt sowie die ausgewogene Entwicklung ihrer Regionen' zu berücksichtigen.

Na de toetreding zijn subsidies nodig om te helpen bij het dichten van de kloof tussen de ontwikkelde en minder ontwikkelde regio's. De Gemeenschap heeft in dit verband de opdracht rekening te houden met "de economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel en de evenwichtige ontwikkeling van haar regio's".


Die Umwelt-, Forschungs- und Innovationspolitik der Gemeinschaft wird zur Lösung dieser Aufgabe beitragen, z.B. durch die IVU-Richtlinie, den Aktionsplan für Umwelttechnologie, die Rahmenprogramme der Gemeinschaft für Forschung und Entwicklung sowie das Programm LIFE.

Aan deze taak wordt een bijdrage geleverd door het communautaire beleid op het gebied van milieu, onderzoek en innovatie, bijvoorbeeld via de IPPC-richtlijn, het actieplan milieutechnologie, de communautaire kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling en het LIFE-programma.


[27] In diesem Zusammenhang wird die Kommission 2002 im Rahmen der ,Go Digital"-Initiative eine ,Marktbeobachtungsinitiative für den elektronischen Geschäftsverkehr" auf den Weg bringen, die die Aufgabe hat, die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs in Europa zu beobachten und mit Hilfe ausgewählter Indikatoren dessen Auswirkungen zu bewerten.

[27] In deze context zal de Commissie in 2002 een "e-Business Market Watch Function" lanceren, als onderdeel van het Go Digital-initiatief, dat als taak zal hebben toe te zien op de stand van zaken inzake e-Business in eEurope, gebruik makend van geselecteerde indicatoren om de effecten ervan te meten.


Die Entwicklung einer europäischen Energiepolitik wird eine langfristige Aufgabe sein.

De ontwikkeling van een Europese energiestrategie wordt een uitdaging op de lange termijn.


Wenn die zusätzliche Aufgabe Viapass auf der Grundlage eines gemeinsamen Beschlusses der drei Regionalregierungen anvertraut wird, findet der im ersten Paragraphen festgelegte Verteilungsschlüssel Anwendung.

Wanneer de bijkomende taak is toevertrouwd aan Viapass op gezamenlijke beslissing van de drie gewestregeringen, geldt de in de eerste paragraaf bepaalde verdeelsleutel.


Auf diese Weise hätten die klagenden Parteien nämlich ihre Beurteilung der Interessen dieser Gemeinschaft an Stelle der Beurteilung durch deren demokratisch zusammengesetzte offizielle Organe vorgenommen, was jedoch gemäß Artikel 2 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, der in Ausführung von Artikel 142 der Verfassung angenommen wurde, unzulässig ist; nur den demokratisch zusammengesetzten offiziellen Organen der Flämischen Gemeinschaft wird die Aufgabe anvertraut, die Interessen ihrer Kollektivität vor dem Gerichtshof zu verteidigen.

Op die manier immers zouden de verzoekende partijen hun beoordeling van de belangen van die Gemeenschap in de plaats hebben gesteld van de beoordeling door de democratisch samengestelde officiële organen ervan, hetgeen evenwel overeenkomstig artikel 2, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de Grondwet, niet toelaatbaar is; enkel aan de democratisch samengestelde officiële organen van de Vlaamse Gemeenschap wordt de zorg toevertrouwd de belangen eigen aan hun collectiviteit voor het Hof te verdedigen.


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 2008, durch den dem Minister der räumlichen Entwicklung die Aufgabe anvertraut wird, weitere Ermittlungen anzustellen, um ihr eine dritte Liste mit Geländen zu unterbreiten, deren Anerkennung als " SRPE" (" site de réhabilitation paysagère et environnementale" (Landschafts- und Umweltsanierungsgelände)) in Anbetracht unter anderem der vorhersehbaren verfügbaren Haushaltsmittel vollkommen gerechtfertigt ist;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 juli 2008 waarbij de opdracht om de onderzoeken verder te zetten aan de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling wordt opgedragen om haar een derde lijst van sites voor te leggen waarvan de erkenning als sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu (SPRE) volledig verantwoord is, rekening houdend o.a. met de te verwachten begrotingsmiddelen;


Aufgrund des Schreibens der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt vom 16. Januar 2004, in dem der « SPAQuE » die Aufgabe anvertraut wird, die zur Sanierung des Standorts « WOJDA 1 » einzusetzenden technischen Mittel anzugeben,

Gelet op het schrijven van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van 16 januari 2004 waarbij aan de « SPAQuE » de opdracht gegeven werd om de technische middelen voor de sanering van de site « WOJDA 1 » nader te bepalen,


Aufgrund des Schreibens der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt vom 16. Januar 2004, in dem der « SPAQuE » die Aufgabe anvertraut wird, die zur Sanierung des Standorts « WOJDA 2 » einzusetzenden technischen Mittel anzugeben,

Gelet op het schrijven van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van 16 januari 2004 waarbij aan de « SPAQuE » opdracht gegeven werd om de technische middelen voor de sanering van de site « WOJDA 2 » nader te bepalen,


Durch die Aufstellung einer gemeinsamen Methode für die Entwicklung und regelmäßige Aktualisierung von Mindestnormen für die Energieprofile neuer und vorhandener Gebäude, deren Annahme dem Subsidiaritätsprinzip entsprechend Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, sowie durch Zertifizierungssysteme wird die vorgeschlagene Richtlinie zur Erreichung dieses Ziels beitragen.

De voorgestelde richtlijn moet bijdragen tot het bereiken van dit doel door het vaststellen van een gemeenschappelijke methodologie voor het opstellen en regelmatig bijwerken van minimumnormen inzake energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen, die overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel door de lidstaten worden aangenomen, alsmede van certificatiesystemen.


w