Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auffassung des berichterstatters sollte diese langfristige zielvorgabe " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung des Berichterstatters sollte diese langfristige Zielvorgabe von 147 g CO2/km, die ab 2020 gelten sollen, nicht geändert werden.

Uw rapporteur is van mening dat deze langetermijndoelstelling van 147 g CO2/km, die vanaf 2020 zal worden toegepast, niet gewijzigd dient te worden.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollte die Kommission auch die Möglichkeit der Entwicklung und Einrichtung eines Frühwarnmechanismus zur Ermittlung nichttarifärer Handelshemmnisse prüfen, um die bestehenden Analyseinstrumente zur Prüfung der qualitativen Auswirkungen dieses Problems zu verstärken.

In dit verband zou ik de Commissie eveneens willen aanraden de mogelijkheid te onderzoeken van de ontwikkeling en invoering van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing voor het opsporen van NTB's om zo de bestaande analytische instrumenten te versterken en dit probleem aan een kwalitatieve effectbeoordeling te onderwerpen.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollte die EU zur Deckung dieses Bedarfs nicht nur anspruchsvolle Ausbildungsmaßnahmen einschließlich eines europäischen Ph.D. für Kernfusionsphysik und -technik vorsehen, sondern auch einen Schwerpunkt auf wissenschaftliche Programme legen, die geeignet sind, die sinnvolle Ausbildung einer neuen Generation von Physikern und Ingenieuren zu stützen.

Uw rapporteur is van opvatting dat de EU om aan deze vraag te kunnen voldoen, niet alleen dient te voorzien in scholingsprogramma's van een hoog niveau, inclusief een Europees doctoraat in de fysica en technologie van kernfusie, maar zich tevens dient te richten op wetenschappelijke programma's waarmee passende opleidingen voor een nieuwe generatie van natuurkundigen en ingenieurs kunnen worden gewaarborgd.


Nach Auffassung des Berichterstatters sollte die Europäische Union diese Aufgabe erfüllen, erkennt jedoch an, dass nationale und lokale Behörden über den jeweiligen demografischen Trend und die Verhaltensweisen besser informiert sind.

De rapporteur is van oordeel dat ook de Europese Unie op dit terrein een rol te vervullen heeft, maar erkent dat de nationale en lokale autoriteiten beter op de hoogte zijn van de demografische ontwikkelingen en het gedragspatroon.


ist der Ansicht, dass zuweilen eine unabhängige, externe Meinung zu der Nutzung von Ressourcen und der Arbeitsorganisation vonnöten ist, dies aber nur dann Nutzen bringen kann, wenn diese Meinung korrekt zustande kommt; betont, das eine politische europäische Institution wie das Parlament einzigartig ist, vertritt jedoch die Auffassung, dass langfristig darüber nachgedacht werden sollte ...[+++]

meent dat, zoals bij alle grote organisaties, soms behoefte bestaat aan een onafhankelijke externe visie op de wijze waarop de middelen worden gebruikt en het werk wordt georganiseerd, en dat dit nuttig kan zijn als er correct mee wordt omgegaan; onderstreept dat een politieke Europese instelling zoals het Parlement weliswaar uniek van aard is, maar meent toch dat op langere termijn overwogen moet worden een dergelijke externe analyse van zijn organisatie en beheer uit te laten voeren; is van mening dat in 2012 een of enkele specifi ...[+++]


Nach Auffassung des Berichterstatters sollte diese Befugnis vollständig genutzt werden, um einige der mit den vorliegenden Vorschlägen verbundenen Probleme zu lösen.

De rapporteur is van mening dat van deze bevoegdheid gebruik moet worden gemaakt om enkele problemen in de huidige voorstellen te corrigeren.


weist darauf hin, dass das langfristige Ziel der Bauwirtschaft in Europa darin bestehen sollte, bei neuen Wohngebäuden bis 2015 und bei neuen gewerblichen und öffentlichen Gebäuden bis 2020 eine Netto-Energiebilanz von Null zu erreichen; ist der Auffassung, dass diese Zielvorgabe langfristig auch bei renovierten Gebäuden Anwendung finden sollte;

merkt op dat de langetermijndoelstelling in de Europese bouwsector netto-energieneutraliteit moet zijn, in nieuwe woningen tegen 2015 en in nieuwe commerciële en overheidsgebouwen tegen 2020, en is van mening dat deze doelstelling op de lange termijn moet worden uitgebreid naar gerenoveerde gebouwen;


6. ist der Auffassung, dass in kleinen Städten und Dörfern diese Pools erforderlichenfalls mit öffentlichen Mitteln initiiert werden könnten, aber langfristig Privateigentum angestrebt werden sollte;

6. is van mening dat deze dienstverlening in kleine steden en dorpen, indien nodig, met overheidsgeld zou kunnen worden geïnitieerd, terwijl als uiteindelijke optie particulier eigendom wordt aanbevolen;


w