Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufenthaltstitels diesen gründen abzulehnen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die Mitgliedstaaten können Aufenthaltstitel aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit entziehen oder die Verlängerung ihrer Gültigkeitsdauer aus diesen Gründen verweigern.

4. De lidstaten kunnen een vergunning intrekken of weigeren te verlengen om redenen die verband houden met de openbare orde, de openbare veiligheid, of de volksgezondheid.


(47) AT, BE, CY, DE, EE, FI, FR, LU, MT, SE und SI sehen ausdrücklich die Möglichkeit vor, die Erteilung des Aufenthaltstitels aus diesen Gründen abzulehnen.

(47) In AT, BE, CY, DE, EE, FI, FR, LU, MT, SE, SI zijn deze factoren uitdrukkelijk als mogelijke weigeringsgronden vastgesteld.


(47) AT, BE, CY, DE, EE, FI, FR, LU, MT, SE und SI sehen ausdrücklich die Möglichkeit vor, die Erteilung des Aufenthaltstitels aus diesen Gründen abzulehnen.

(47) In AT, BE, CY, DE, EE, FI, FR, LU, MT, SE, SI zijn deze factoren uitdrukkelijk als mogelijke weigeringsgronden vastgesteld.


Aus diesen Gründen ist die EAD-Finanzierung in ihrer derzeitigen Form abzulehnen.

Dat zijn de redenen dat de EDEO-financiering in de huidige vorm afgewezen dient te worden.


In diesen Artikeln ist angegeben, aus welchen Gründen ein Aufenthaltstitel verweigert, entzogen oder nicht verlängert werden muss oder kann, was beispielsweise dann der Fall ist, wenn die die allgemeinen und besonderen Zulassungsbedingungen nicht mehr erfüllt sind oder wenn gefälschte Dokumente vorgelegt wurden. Diese Bedingungen sind in den Einwanderungsrichtlinien Standard.

In deze artikelen wordt bepaald welke verplichte en mogelijke gronden er bestaan voor het weigeren, intrekken of niet-verlengen van een vergunning. Deze gronden kunnen bijvoorbeeld zijn het niet langer voldoen aan de algemene of specifieke voorwaarden voor toelating, het indienen van valse documenten en dergelijke, wat standaardvoorwaarden zijn die in alle bestaande migratierichtlijnen zijn opgenomen.


Aus diesen Gründen habe ich dafür gestimmt, den Vorschlag der Kommission abzulehnen.

Om die redenen heb ik vóór de verwerping van het Commissievoorstel gestemd.


Aus all diesen Gründen schlägt der Ausschuss für internationalen Handel vor, den Kommissionsvorschlag abzulehnen.

Om al deze redenen stelt de Commissie internationale handel voor het voorstel van de Commissie te verwerpen.


(2) Die Mitgliedstaaten können einen Aufenthaltstitel aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit entziehen oder die Verlängerung seiner Gültigkeitsdauer aus diesen Gründen verweigern.

2. De lidstaten kunnen een verblijfstitel intrekken of weigeren te verlengen om redenen die verband houden met de openbare orde, de openbare veiligheid, of de volksgezondheid.


(2) Die Mitgliedstaaten können einen Aufenthaltstitel aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit entziehen oder die Verlängerung seiner Gültigkeitsdauer aus diesen Gründen verweigern.

2. De lidstaten kunnen een verblijfstitel intrekken of weigeren te verlengen om redenen die verband houden met de openbare orde, de openbare veiligheid, of de volksgezondheid.


Aus diesen Gründen und gemäß der gängigen Praxis des EP schlägt der Berichterstatter den Kollegen vor, die Initiativen, zu denen das Parlament konsultiert wird, abzulehnen.

Daarom stelt de rapporteur zijn collega's overeenkomstig de gangbare praktijk van het EP voor om de betreffende initiatieven te verwerpen.


w