Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthaltstitel
Einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel
Jugend für Europa
Jugendaustausch
Programm Jugend für Europa
Vorläufiger Aufenthaltstitel

Vertaling van "aufenthaltstitel – jugendaustausch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufenthaltstitel

verblijfstitel (1) | verblijfsvergunning (2)


vorläufiger Aufenthaltstitel

tijdelijke verblijfsinstemming (1) | voorlopige verblijfsvrgunning (2)


einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel

uniform model voor verblijfstitels


Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


Jugendaustausch und Austausch sozialpädagogischer Betreuer

uitwisselingsprogramma's voor jongeren en jongerenwerkers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Drittstaatsangehörigen, die Tätigkeiten als Arbeitnehmer im Rahmen eines Jugendaustausch- oder Jugendmobilitätsprogramms ausführen, einschließlich der Personen, die einer Au-pair-Tätigkeit nachgehen, kann ein „Aufenthaltstitel – Jugendaustausch/Au Pair“ erteilt werden.

1. Aan onderdanen van derde landen die werkzaamheden als werknemer verrichten in het kader van jongerenuitwisselings‑ of jongerenmobiliteitsprogramma’s, inclusief “au pairs”, kan een “verblijfsvergunning – jongerenuitwisseling/au pair” worden verleend.


Antragsteller für einen "Aufenthaltstitel – Jugendaustausch / Au Pair" brauchen jedoch den Nachweis für die Erfüllung der Bedingung nach Artikel 6 Absatz 1 nicht zu erbringen.

Aanvragers van een "verblijfsvergunning - jongerenuitwisseling/au pair" hoeven evenwel niet te bewijzen dat zij aan de in artikel 6, lid 1, vervatte vereiste voldoen.


Antragsteller für einen „Aufenthaltstitel – Jugendaustausch / Au Pair“ brauchen jedoch den Nachweis für die Erfüllung der Bedingung nach Artikel 6 Absatz 1 nicht zu erbringen.

Aanvragers van een “verblijfsvergunning ‑ jongerenuitwisseling/au pair” hoeven evenwel niet te bewijzen dat zij aan de in artikel 6, lid 1, vervatte vereiste voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufenthaltstitel – jugendaustausch' ->

Date index: 2022-12-02
w