Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel
Aufenthalt von Ausländern
Aufenthaltserlaubnis
Aufenthaltsgenehmigung
Aufenthaltsnachweis
Aufenthaltsrecht
Einreisevisum
Illegaler Aufenthalt
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Reisevisum
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Unerlaubter Aufenthalt
Visum für den kurzfristigen Aufenthalt
Visum für den längerfristigen Aufenthalt

Traduction de «aufenthalt mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel | illegaler Aufenthalt | unerlaubter Aufenthalt

illegaal verblijf | onregelmatig verblijf


(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde




Visum für den längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van langere duur


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Aufenthaltsrecht [ Aufenthaltserlaubnis | Aufenthaltsgenehmigung | Aufenthaltsnachweis | Aufenthalt von Ausländern ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(34) Unter Berücksichtigung bestimmter Aspekte der zirkulären Migration sowie der über eine einzige Saison hinausgehenden Beschäftigungsperspektiven von Saisonarbeitnehmern aus Drittstaaten und des Interesses der Arbeitgeber in der Union , auf einen stabileren Personalbestand und bereits eingearbeitete Arbeitskräfte zurückgreifen zu können, sollten vereinfachte Zulassungsverfahren für vertrauenswürdige Drittstaatsangehörige vorgesehen werden, die mindestens einmal innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre als Saisonarbeitnehmer in einem Mitgliedstaat zugelassen worden sind und die stets sämtliche Kriterien und Bedingungen gemäß dieser Ric ...[+++]

(34) Rekening houdend met bepaalde aspecten van circulaire migratie , alsook met de arbeidsvooruitzichten van seizoenarbeiders uit derde landen die verder gaan dan één seizoen en met het belang van werkgevers in de Unie die moeten kunnen putten uit een stabieler bestand van reeds opgeleide arbeidskrachten, dient te worden voorzien in de mogelijkheid van vereenvoudigde toelatingsprocedures met betrekking tot bona fide onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in een lidstaat zijn toegelaten en die altijd hebben voldaan aan alle uit hoofde van deze richtlijn vastgestelde ...[+++]


Die Mitgliedstaaten erleichtern die Wiedereinreise von Drittstaatsangehörigen, die in dem jeweiligen Mitgliedstaat mindestens einmal in den vorangegangenen fünf Jahren als Saisonarbeitnehmer zugelassen waren und die die gemäß dieser Richtlinie geltenden Bedingungen für Saisonarbeitnehmer während ihrer einzelnen Aufenthalte uneinge­schränkt erfüllt haben.

faciliteren de tweede en latere binnenkomst van onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in de betrokken lidstaat werden toegelaten en die tijdens elk van hun verblijven de voorwaarden die gelden voor seizoenarbeiders volledig hebben nageleefd.


Die Mitgliedstaaten können ferner verlangen, dass die Gültigkeits­dauer die beabsichtigte Dauer des Aufenthalts um höchstens 90 Tage übersteigt und dass das Reisedokument in den vergangenen zehn Jahren ausgestellt wurde und mindestens zwei leere Seiten aufweist.

De lidstaten kunnen tevens eisen dat de geldigheidsduur ten hoogste 90 dagen langer is dan de voorgenomen verblijfsduur en dat de reisdocumenten tijdens de voorbije tien jaar afgegeven zijn en ten minste twee blanco pagina's bevatten.


(17) Unter Berücksichtigung bestimmter Aspekte der zirkulären Migration sowie der über eine einzige Saison hinausgehenden Beschäftigungsperspektiven von Saisonarbeit­nehmern aus Drittstaaten und des Interesses der Arbeitgeber in der EU , auf einen stabileren Personalbestand und bereits eingearbeitete Arbeitskräfte zurückgreifen zu können, sollten vereinfachte Zulassungsverfahren für redliche Drittstaatsangehörige bereitgestellt werden, die mindestens einmal innerhalb der vorangegangenen fünf Jahre als Saisonarbeitnehmer in einem Mitgliedstaat zugelassen worden sind und die stets sämtliche Kriterien und Bedingungen gemäß dieser Richtlinie für die Einreis ...[+++]

(17) Rekening houdend met bepaalde aspecten van circulaire migratie , met de arbeidsvooruitzichten van seizoenarbeiders uit derde landen die verder gaan dan één seizoen en met het belang van werkgevers in de EU die moeten kunnen putten uit een stabieler bestand van reeds opgeleide arbeidskrachten, dient te worden voorzien in de mogelijkheid van vereenvoudigde toelatingsprocedures voor bonafide onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in een lidstaat zijn toegelaten en die altijd hebben voldaan aan alle criteria en voorwaarden voor toegang tot en verblijf in de betrokk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten erleichtern die Wiedereinreise von Drittstaatsangehörigen, die in dem jeweiligen Mitgliedstaat mindestens einmal in den vorangegangenen fünf Jahren als Saisonarbeitnehmer zugelassen waren und die die im Rahmen dieser Richtlinie geltenden Bedingungen für Saisonarbeitnehmer bei jedem ihrer Aufenthalte uneingeschränkt erfüllt haben.

1. De lidstaten :faciliteren de hernieuwde binnenkomst van onderdanen van derde landen die in de loop van de voorafgaande vijf jaar ten minste eenmaal als seizoenarbeider in de betrokken lidstaat werden toegelaten en die tijdens elk van hun verblijven de voorwaarden die gelden voor seizoenarbeiders krachtens deze richtlijn volledig hebben nageleefd.


Für einen Aufenthalt in einem Land mit niedrigeren Lebenshaltungskosten erhalten Studierende den mittleren Satz, von dem mindestens 50 EUR pro Monat abgezogen werden (wobei das Stipendium in diesem Fall nicht weniger als 150 EUR pro Monat betragen darf).

Studenten die zich naar een land begeven waar de kosten van levensonderhoud lager zijn, zullen het bedrag van de "middelhoge" beurs ontvangen minus ten minste 50 euro per maand (maar niet minder dan 150 euro per maand in totaal).


Studierende, die einen Aufenthalt in einem Land mit höheren Lebenshaltungskosten absolvieren, erhalten den mittleren Satz plus einen Zuschlag von mindestens 50 EUR pro Monat (wobei die Gesamthöhe des Stipendiums 500 EUR pro Monat nicht überschreiten darf).

Studenten die zich naar een land begeven waar de kosten van levensonderhoud hoger zijn, zullen het bedrag van de "middelgrote" beurs ontvangen plus ten minste 50 euro per maand (maar niet meer dan 500 euro per maand in totaal).


Im ursprüng­lichen Vorschlag für diesen Artikel war festgelegt, dass ein Mitgliedstaat die Kommission über eine Notlage, die zur Anwendung der Schutzklausel führen könnte, in Kenntnis setzen muss, und zwar dann, wenn: ein plötzlicher Anstieg um mindestens 50 % in Bezug auf illegalen Aufenthalt und/oder Asylanträge und/oder abgelehnte Rückübernahmeersuchen festgestellt wird.

In het oorspronkelijke voorstel is als voorwaarde gesteld dat de lidstaat de Commissie op de hoogte moet brengen van een noodsituatie die de vrijwaringsprocedure in werking zou kunnen stellen: een plotselinge toename van de illegale verblijven en/of asielaanvragen en/of afgewezen overnameverzoeken met ten minste 50%.


Nicht-EU-Bürger, die Angehörige von rechtmäßig in der EU lebenden Drittstaatsangehörigen sind, haben das Recht auf Einreise und Aufenthalt in der EU, wenn der Zusammenführende sich seit mindestens einem Jahr in der EU aufhält und begründete Aussichten auf das Recht auf Daueraufenthalt hat.

Niet-EU-burgers die gezinslid zijn van onderdanen van derde landen die legaal in de EU verblijven, hebben recht op toegang en verblijf in de EU indien de gezinshereniger "één jaar of langer" in de EU heeft verbleven en "reden heeft om te verwachten dat hem een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend".


Der Rat unterstützt das Ziel, in allen Mitgliedstaaten gemäß deren jeweiligen innerstaatlichen Rechtsvorschriften ein angemessenes Maß an Schutz und Sozialleistungen sicherzustellen, wie zum Beispiel den Aufenthalt im Aufnahmemitgliedstaat mindestens für die Dauer der Regelung über einen vorübergehenden Schutz, eine angemessene Unterkunft oder Mittel zur Beschaffung einer solchen Unterkunft, den Zugang zum öffentlichen Bildungswesen und zu sozialen und medizinischen Diensten sowie ausreichende Informationen über ihre Rechte und Pflichten in ihrer eigenen Sprache und in der Sp ...[+++]

6. De Raad steunt de doelstelling om in elke lidstaat een billijk niveau van bescherming en sociale voorzieningen te verstrekken, overeenkomstig de wetgeving van de desbetreffende lidstaat, zoals bijvoorbeeld verblijf in de lidstaat van ontvangst voor tenminste de duur van de regelingen inzake tijdelijke bescherming, passende huisvesting of de middelen om een dergelijke huisvesting te verkrijgen, toegang tot het openbaar onderwijs, sociale en medische voorzieningen, passende voorlichting - in de eigen taal en in de taal van het land van ontvangst - over hun rechten en plichten.


w