Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aufenthalt fans verfolgt werden » (Allemand → Néerlandais) :

5. betont, dass im Rahmen der Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption angesichts der Tatsache, dass es sich um ein grenzüberschreitendes Phänomen handelt, eine wirksamere Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern, einschließlich öffentlicher Stellen, der Strafverfolgungsbehörden, der Sportwirtschaft, der Sportler und der Fans, verfolgt werden muss, und dass darüber hinaus in diesem Bereich ein Schwerpunkt auf Bildung und Vorbeugung gelegt werden sollte;

5. beklemtoont dat, gezien de grensoverschrijdende aard van de corruptie in de sport, voor de bestrijding ervan een doeltreffender samenwerking nodig is tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van overheidsinstanties, wetshandhavingsinstanties, de sportsector, atleten en supporters, en dat er ook aandacht moet worden besteed aan voorlichtings- en preventiemaatregelen op dit vlak;


5. betont, dass im Rahmen der Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption angesichts der Tatsache, dass es sich um ein grenzüberschreitendes Phänomen handelt, eine wirksamere Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern einschließlich öffentlicher Stellen, der Strafverfolgungsbehörden, der Sportwirtschaft, der Athleten und der Fans verfolgt werden muss, und dass darüber hinaus in diesem Bereich ein Schwerpunkt auf Bildung und Vorbeugung gelegt werden sollte;

5. beklemtoont dat, gezien de grensoverschrijdende aard van de corruptie in de sport, voor de bestrijding ervan een doeltreffender samenwerking nodig is tussen alle belanghebbenden, met inbegrip van overheidsinstanties, wetshandhavingsinstanties, de sportsector, sporters en supporters, en dat er ook aandacht moet worden besteed aan voorlichtings- en preventiemaatregelen op dit vlak;


48. lobt Libanon für seine offene Grenz- und Aufnahmepolitik, die das Land schon seit Jahren hinsichtlich Flüchtlingen aus Palästina, Irak und Syrien verfolgt, und fordert die Europäische Union auf, mehr Ressourcen zur Verfügung zu stellen und mit den libanesischen Behörden eng zusammenzuarbeiten, um dem Land dabei zu helfen, weiterhin die Rechte von Flüchtlingen und Asylbewerbern zu schützen; ist in diesem Zusammenhang besorgt über die – Berichten zufolge – beträchtliche Zahl von Fällen von Kinder- und/oder Zwangsehen unter syrische ...[+++]

48. prijst Libanon om het beleid van open grenzen en opvang dat het land al jarenlang tentoonspreidt ten aanzien van vluchtelingen uit Palestina, Irak en Syrië, en spoort de Europese Unie aan meer middelen beschikbaar te stellen en nauw samen te werken met de Libanese autoriteiten om het land te helpen de bescherming van de rechten van vluchtelingen en asielzoekers te handhaven; spreekt in dit verband zijn bezorgdheid uit over het naar verluidt grote aantal kindhuwel ...[+++]


Eine Umsiedlung wird nur für diejenigen Antragsteller vorgeschlagen, die aus Ländern stammen, für die der Anteil der in erstinstanzlichen Verfahren ergangenen Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes bei 75 % oder höher liegt. Die Berechnung dieser Quote basiert auf den neuesten verfügbaren Quartalsdaten von Eurostat.Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: Zum Einen soll sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig und dringend Schutz benötigen, ihre Schutzrechte so rasch wie möglic ...[+++]

Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk geen asiel zullen krijgen, worden herplaatst en daardoor onterech ...[+++]


Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: zum einen soll sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig und dringend Schutz benötigen, ihr Recht auf Schutz möglichst schnell wahrnehmen können; zum anderen soll verhindert werden, dass Antragsteller, bei denen unwahrscheinlich ist, dass ihr Antrag auf Asyl genehmigt wird, umgesiedelt werden und dass sich auf diese Weise ihr Aufenthalt in der EU über Gebü ...[+++]

Dit minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle aanvragers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk bescherming krijgen, en anderzijds om te voorkomen dat aanvragers die waarschijnlijk niet voor asiel in aanmerking komen, herplaatst worden en daardoor onterecht hun verblijf in de EU verlengen.


23. fordert die Zahl der Flüchtlinge aus Irak und Syrien, denen in Europa Aufenthalt gewährt wird, zu erhöhen, wobei dies auch für die Jesiden gilt, die eine besonders fragile und häufig verfolgte Minderheit sind; ist der Ansicht, dass dringend eine internationale Konferenz zur Koordinierung der Aufnahme von Flüchtlingen organisiert werden sollte, u ...[+++]

23. vraagt dat er meer vluchtelingen uit Irak en Syrië worden opgenomen in Europa, met inbegrip van de yezidi's, die een bijzonder kwetsbare en vaak vervolgde minderheid vormen; meent dat er met de grootste spoed een internationale conferentie voor de coördinatie van de vluchtelingenopvang moet worden georganiseerd en dat de EU daartoe een spoedprogramma moet opzetten;


Operative Ebene: Die übermittelten Informationen sollten aktualisiert und die Reisebewegungen und der Aufenthalt der Fans verfolgt werden.

Op operationeel vlak moet de aangeleverde informatie worden geactualiseerd en moeten de supportersbewegingen en -verblijfplaatsen worden geobserveerd.


Operative Ebene: Die übermittelten Informationen können aktualisiert und die Reisebewegungen und der Aufenthalt der Fans verfolgt werden.

Op operationeel vlak kan de aangeleverde informatie worden geactualiseerd en kunnen de supportersbewegingen en -verblijven worden opgevolgd.


20. bedauert, daß sich die Standpunkte des Rates in Bezug auf den Grundsatz der Extraterritorialität kaum weiterentwickelt haben, insbesondere die Tatsache, daß nur die Angehörigen der Mitgliedstaaten oder Menschen, die auf dem Unionsgebiet ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, wegen sexueller Delikte mit Kindesmißbrauch strafrechtlich verfolgt werdennnen;

20. betreurt het dat de standpunten van de Raad ten aanzien van het extraterritorialiteitsbeginsel nauwelijks zijn geëvolueerd, vooral het feit dat alleen onderdanen van de lidstaten of personen met een verblijfsvergunning voor het grondgebied van de Unie kunnen worden vervolgd wegens seksuele delicten met kinderen;


Im Vergleich zu den in diesem Zusammenhang bereits vorgelegten Vorschlägen, mit denen ein allgemeiner Rechtsrahmen für die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen im Hoheitsgebiet der EU-Mitgliedstaaten geschaffen werden soll, verfolgt dieser neue Vorschlag ein beschränkteres Ziel, da damit einige Sonderfälle - Studium, Berufsausbildung und Freiwilligentätigkeit - geregelt werden sollen, die nicht u ...[+++]

In vergelijking met de reeds ingediende voorstellen in dit verband die ertoe strekken een algemeen juridisch kader in te stellen voor de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen op het grondgebied van de EU-lidstaten, is het doel van dit nieuwe voorstel beperkter, aangezien het een aantal specifieke gevallen wil regelen (studie, beroepsopleiding en vrijwilligerswerk) die in de voornoemde voorstellen niet aan de orde komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufenthalt fans verfolgt werden' ->

Date index: 2023-09-06
w