Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnehmbarer Aufbau
Atmosphärischer Aufbau
Aufbau des Gerichts
Aufbau des Gerichtshofes
Aufbau des Lederwarenlagers festlegen
Aufbau des Schuhlagers festlegen
Aufbau eines Unternehmens
Daphne
Den Aufbau einer Live-Performance verstehen
Fester Aufbau
Gesellschaftlicher Aufbau
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Unternehmensgründung

Vertaling van "aufbau des programms " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufbau des Gerichts | Aufbau des Gerichtshofes

organisatie van het Gerecht | organisatie van het Hof








Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Aufbau des Lederwarenlagers festlegen

magazijnopstellingen van lederwarenfabrieken bepalen


Aufbau des Schuhlagers festlegen

magazijnopstellingen van schoenfabrieken bepalen


den Aufbau einer Live-Performance verstehen

architectuur van een livevoorstelling begrijpen




Unternehmensgründung [ Aufbau eines Unternehmens ]

oprichting van een onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Aufbau des Programms wird in Anhang 2 genauer beschrieben und wird von der Kommission noch weiter ausgearbeitet werden.

De voorgestelde structuur is nader omschreven in bijlage 2 en zal verder worden uitgewerkt door de Commissie.


In den Artikeln 3,4, 5 und ff. bestimmt und definiert der Vorschlag, wie diese Ziele erreicht werden sollen: Maßnahmen, Aufbau des Programms, Teilnahme, Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, Durchführung des Programms usw.

In de artikelen 3, 4, 5 en volgende, die betrekking hebben op onder meer maatregelen, de structuur van het programma, participatie, samenwerking met internationale organisaties en de uitvoering van het programma, wordt vastgelegd en gedefinieerd op welke wijze deze doelstellingen verwezenlijkt zullen gaan worden.


7. fordert die Kommission auf, ein Programm nach dem Vorbild der Programme Fiscalis und Hercule mit dem Ziel aufzulegen, die Entwicklungsländer im Hinblick auf den Aufbau von Kapazitäten zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung, von Korruption, Steuerumgehung und aggressiver Steuerplanung zu unterstützen, das insbesondere auch technische Hilfe in den Bereichen Humanressourcen und Aufbau von Verwaltungsstrukturen umfasst; betont, dass im Rahmen dieser Hi ...[+++]

7. verzoekt de Commissie een hulpprogramma op te starten, vergelijkbaar met het Fiscalis- en het Hercules-programma, ter ondersteuning van ontwikkelingslanden bij de opbouw van capaciteit om belastingontduiking, corruptie, belastingontwijking en agressieve fiscale planning te bestrijden, met onder meer technische bijstand voor cursussen op het gebied van Human Resources en de ontwikkeling van administratieve structuren; benadrukt dat deze bijstand op transparante wijze moet worden verleend;


4. bedauert, dass die Verwaltungsausgaben um 11% überschritten wurden, insbesondere vor dem Hintergrund, dass sich das Parlament für die Senkung von Verwaltungsausgaben einsetzt; stellt fest, dass die bewilligten Ausgaben für Studien und Entwicklung die Haushaltsermächtigungen um 9 % überschritten; weist jedoch darauf hin, dass das SESAR am Ende des Haushaltsjahres 2010 über einen Haushaltsüberschuss in Höhe von 57 200 000 EUR verfügt, und fordert das SESAR auf, alle ihm zur Verfügung gestellten Finanzmittel darauf zu verwenden, die Entwicklung der für den Aufbau des Programms SESAR erforderlichen Technologie rechtzeitig abzuschließen; ...[+++]

4. betreurt dat de administratieve kosten 11% hoger zijn uitgevallen, met name gezien het feit dat het Europees Parlement zich inzet voor vermindering van de administratieve kosten; stelt vast dat de uitgaven ten behoeve van studies en ontwikkeling het goedgekeurde bedrag met 9% hebben overschreden; wijst er desondanks op dat de GOS aan het eind van het begrotingsjaar 2010 over een begrotingsoverschot beschikte van EUR 57.200.000, en vraagt de GOS alle haar ter beschikking gestelde financiële middelen te benutten om de ontwikkeling van de nodige technologie voor uitvoering van het SESAR-programma tijdig af te ronden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Muster für operationelle Programme sollte dem in Artikel 96 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 beschriebenen Aufbau der operationellen Programme und das Muster für Kooperationsprogramme dem in Artikel 8 der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 beschriebenen Aufbau der Kooperationsprogramme entsprechen.

Het model voor de operationele programma's moet overeenkomen met de structuur van het operationele programma in artikel 96 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en het model voor de samenwerkingsprogramma's moet overeenkomen met de structuur van het samenwerkingsprogramma in artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1299/2013.


Die Haushaltslinie, auf die diese Summe angerechnet wird, kann nicht jene des Budgets der Forschung oder jene der transeuropäischen Netze sein, sondern ist eine besondere Linie, die für die Aufbau- und Betriebsphase des GALILEO-Programms geschaffen wird, weil:

Dit bedrag zou niet mogen worden opgevoerd op een der onderdelen van de begroting voor onderzoek of de Trans-Europese vervoersnetten, maar zou afkomstig moeten zijn uit een speciaal voor de stationeringsfase en de exploitatiefasevan GALILEO gecreëerde begrotingslijn, en dit om de volgende redenen:


Eine Verordnung der Gemeinschaft ist infolgedessen notwendig, um die Umsetzung der Aufbau- und der Betriebsphase des Programms entsprechend der oben angeführten Modalitäten zu erlauben.

Derhalve is een communautaire verordening nodig om te bewerkstelligen dat de verschillende fasen van het programma volgens de hierboven beschreven modaliteiten kunnen worden geïmplementeerd.


Um die Fortsetzung des Programms zu gewährleisten muss die Kommission auf die Finanzierung der Aufbau- und Betriebsphasen achten, die insbesondere einen Beitrag der Gemeinschaft umfassen wird.

Om de continuïteit van het programma te verzekeren, moet de Commissie zorgen voor de financiering van de stationeringsfase en de exploitatiefase, waarvoor met name in een communautaire bijdrage wordt voorzien.


Die vorliegende Verordnung schafft die Bedingungen für den finanziellen Beitrag der Gemeinschaft für die Umsetzung der Aufbau- und Betriebsphasen der europäischen Satellitennavigations­programme (GNSS), nachstehend „Programme“ genannt.

Deze verordening voorziet in de regeling van de financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de uitvoering van de stationeringsfase en de exploitatiefase van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (GNSS), hierna de "programma's" te noemen.


9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Strategie für Belarus im Rahmen ihres Vorschlags "Das größere Europa" für die Demokratisierung und den Aufbau einer sozialen Marktwirtschaft zu entwickeln; ist der Auffassung, dass die Strategie sich auf die positiven Ergebnisse des TACIS-Programms in Belarus stützen sollte, das für Belarus durch den Beschluss 98/1/EG, Euratom des Rats vom 18. Dezember 1997 zum Aufbau einer Zivilgesellschaft in Belarus für 1997 gebilligt wurde, und besonders folgende Ziele erreichen sollte: Unterstüt ...[+++]

9. dringt er met klem bij de Commissie op aan om in haar voorstel voor een "Groter Europa" een speciale strategie te ontwikkelen voor de democratisering en de ontwikkeling van een sociale markteconomie in Wit-Rusland; meent dat deze strategie moet uitgaan van de positieve resultaten van het Tacis-programma in Wit-Rusland, dat is goedgekeurd bij Besluit 98/1/EG van de Raad van 18 december 1997 betreffende een Tacis-programma voor 1997 voor de ontwikkeling van de civiele maatschappij in Wit-Rusland , en met name de volgende doelstellin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufbau des programms' ->

Date index: 2024-07-28
w